background image

80

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

  Μην ανοίγετε το φορτιστή.

  Μην επιχειρήσετε να διερευνήσετε το εσωτερικό του 

φορτιστή.

  Ο φορτιστής προορίζεται μόνο για χρήση σε 

εσωτερικούς χώρους.

  Μετασχηματιστής απομόνωσης ασφαλούς 

λειτουργίας. Η παροχή ρεύματος είναι ηλεκτρικά 

διαχωρισμένη από την έξοδο του μετασχηματιστή.

 Η τροφοδοσία του φορτιστή διακόπτεται αυτόματα 

εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος γίνει πολύ 

υψηλή. Ος συνέπεια ο φορτιστής δεν θα είναι 

λειτουργήσιμος. Ο φορτιστής πρέπει να 

αποσυνδεθεί από την κεντρική παροχή ρεύματος 

και να αποσταλεί σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο 

επισκευής για επισκευή.

   Διαβάστε τον εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.

Ελεγχος και επισκευές

  Ο φορτιστής σας φέρει διπλή μόνωση, επομένως 

δεν απαιτείται σύρμα γείωσης. Ελέγχετε πάντα αν  

η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που 

αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών.

 

Προσοχή!

 Ποτέ μην επιχειρήσετε να υποκαταστήσετε το 

φορτιστή με κοινή πρίζα ρεύματος.

  Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να 

αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή η από 

εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών Black & Decker ώστε 

να αποφύγετε τους κινδύνους.

Χαρακτηριστικά

  1. Διακόπτης on/off

  2. Κύρια λαβή

  3. Κεφαλή βούρτσας

  4. Βούρτσα

  5. Κλιπ κλειδώματος της κεφαλής της βούρτσας.

  6. Σωλήνας επέκτασης (πορτοκαλί) 

  7. Σωλήνας επέκτασης (πράσινο)

  8. Χώρος μπαταριών 

Εικ. A

  9. Μαλακή βούρτσα, 20 cm

 10. Σταθερή βούρτσα, 20 cm

 11. Σταθερή βούρτσα, 10 cm

Εικ. Β

 12. Φορτιστής

 13. Υποδοχή φορτιστή

 14. Ενδειξη φόρτισης

 15. Ενδειξη τέλους φόρτισης

Συναρμολόγηση

Προειδοποίηση!

 Πριν από τη συναρμολόγηση, αφαιρείτε 

πάντα την μπαταρία.

Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας (εικ. C)

  Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταρίας (8) στρέφοντας το 

κάλυμμα μπαταρίας (16) αριστερόστροφα.

  Για να τοποθετήσετε την μπαταρία (17), ευθυγραμμίστε 

την με την υποδοχή (18) πάνω στο εργαλείο. Ολισθήστε 

τη μπαταρία μέσα στη θήκη και σπρώξτε τη μέχρι να 

κουμπώσει στη θέση της.

  Για να αφαιρέστε τη μπαταρία, τραβήξτε την έξω από τη 

θήκη.

  Τοποθετήστε το κάλυμμα μπαταρίας στρέφοντας το 

δεξιόστροφα.

Τοποθέτηση του καπακιού μπαταρίας (εικ. D)

Προειδοποίηση!

 Τοποθετήστε το καπάκι (19) στη μπαταρία 

(17) για μετακίνηση και αποθήκευση.

Τοποθέτηση και αφαίρεση της κεφαλής βούρτσας 

(εικ. E)

Προειδοποίηση!

 Αφαιρέστε τη μπαταρία από το εργαλείο 

όταν τοποθετήστε η αφαιρέστε βούρτσες. 

  Πιέστε τον συνδετήρα της βούρτσας (20) προς τη κεφαλή 

βούρτσας (3).

  Για να τοποθετήστε τη βούρτσα (4) πιέστε μέσα τη 

κεφαλή βούρτσας.

  Για να αφαιρέστε τη κεφαλή, τραβήξτε έξω τη βούρτσα 

από τη κεφαλή βούρτσας.

  Απελευθερώστε τον συνδετήρα βούρτσας.

Επέκταση της κεφαλής βούρτσας (εικ. F)

Η μέγιστη απόσταση μπορεί να επιτευχθεί τοποθετώντας ένα 

σωλήνα επέκτασης ενδιάμεσα τη κεφαλή βούρτσας (3) και τη 

λαβή (2).

Τοποθέτηση ενός σωλήνα επέκτασης.

  Ευθυγραμμίστε το αυλάκι στο εξωτερικό του άκρου 

διασύνδεσης της λαβής (2) με την γλώσσα στο εσωτερικό 

του άκρου διασύνδεσης του σωλήνα επέκτασης (6).

  Σπρώξτε τον σωλήνα επέκτασης στη λαβή.

  Ολισθήστε κάτω το κολάρο (21) και περιστρέψτε το 

δεξιόστροφα μέχρι να σφιχτεί ολοκληρωτικά.

Содержание GPC900

Страница 1: ...www blackanddecker eu English 5 Deutsch 11 Français 18 Italiano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Svenska 53 Norsk 59 Dansk 65 Suomi 71 Ελληνικά 00 8 6 7 1 3 5 4 2 ...

Страница 2: ...2 A B C D E 9 11 10 15 14 12 12 13 17 16 18 8 19 17 3 4 20 ...

Страница 3: ...3 F G H 2 3 23 22 7 21 2 21 6 22 3 6 1 5 5 5 ...

Страница 4: ...4 I J K L ...

Страница 5: ...tch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection use...

Страница 6: ...acement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional safety instructions The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Do not use the tool for purposes not intended for exampl...

Страница 7: ...se Electrical safety Your charger is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Features ...

Страница 8: ...veral charge and discharge cycles the battery will attain full capacity The battery may become warm while charging this is normal and does not indicate a problem Warning Do not charge the battery at ambient temperatures below 4 C or above 40 C Recommended charging temperature approx 24 C 8 hour charger To charge the battery 17 remove it from the tool and slide the charger receptacle 13 onto the ba...

Страница 9: ...ironment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re us...

Страница 10: ...re minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submi...

Страница 11: ...e das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen S...

Страница 12: ...r die für die Geräte vorgesehenen Akkus Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen d Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben e Bei ...

Страница 13: ...degeräte Akkus Versuchen Sie auf keinen Fall eine Batterie zu öffnen Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus Nicht an einem Ort aufbewahren wo die Temperatur 40 C überschreiten kann Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 4 C und 40 C aufladen Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die Anweisungen im Abschnitt Umweltschutz Lade...

Страница 14: ...erlängerungsrohrs Richten Sie die Rille außen am Kupplungsende des Handgriffs 2 mit der Zunge innen am Kupplungsende des Verlängerungsrohrs 6 aus Schieben Sie das Verlängerungsrohr auf den Handgriff Schieben Sie den Ring 21 nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er vollständig angezogen ist Richten Sie die Rille außen am Kupplungsende des Verlängerungsrohrs 6 mit der Zunge innen am Kup...

Страница 15: ... läßt sich drehbar oder feststehend einsetzen Drehbar läßt sich der Bürstenkopf frei drehen Feststehend wird die Drehung des Bürstenkopfs begrenzt Der Bürstenkopf kann in jedem Winkel innerhalb der 80 Drehung arretiert werden Ziehen Sie den Sicherungsclip 5 heraus Drehen Sie den Clip um 180 auf das Entriegelungssymbol damit sich der Kopf drehen kann Drehen Sie den Clip um 180 auf das Verriegelungs...

Страница 16: ... die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben Black Decker nimmt Ihre ausgedienten Black Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung Um diesen Dienst zu nutzen schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt Hier wird es dann auf...

Страница 17: ...ät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Der Ka...

Страница 18: ... le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l outil en rotation Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc électrique e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une r...

Страница 19: ... le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur prévu pour un type de batterie présente un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de batterie c N utilisez les outils électroportatifs qu avec les batteries spécifiquement conçues pour eux L utilisation d autres batteries peut comporter un risque de blessures ou d incendie d Quand vous ne l utilisez pas rangez la batterie loin d autre...

Страница 20: ...taires pour les batteries et chargeurs Batteries Ne tentez jamais d ouvrir pour quelque raison que ce soit N exposez pas la batterie à l humidité Ne stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Chargez uniquement à température ambiante entre 4 C et 40 C Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec l outil Lorsque vous jetez des batteries suivez les instructions don...

Страница 21: ...ues entre la tête de brosse 3 et la poignée 2 Mise en place d un tube télescopique Alignez l encoche sur la partie externe de l extrémité de couplage de la poignée 2 avec la languette à l intérieur de l extrémité de couplage du tube télescopique 6 Poussez le tube télescopique sur la poignée Faites glisser le collet 21 vers le bas et tournez dans le sens horaire pour serrer à fond Alignez l encoche...

Страница 22: ...il est réglable en mode pivot ou fixe En mode pivot la tête de brosse peut tourner librement En mode fixe la rotation de la tête de brosse est restreinte La tête de brosse peut être fixée à tout angle selon une rotation de 80 Tirez sur le clip de blocage 5 Pour le mode pivot tournez le clip à 180 sur le symbole de déblocage Pour le mode fixe tournez le clip à 180 sur le symbole de blocage Poussez le c...

Страница 23: ...otre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Packs batteries Les batteries Black Decker peuvent être rechargées de nombreuses fois A la fin de leur durée de vie technique jetez les batteries en respectant l environnement Videz complètement la batterie puis retirez la de l outil Les batteries NiCd et NiMH sont recyclables Apportez les à votre réparateur agréé ou ...

Страница 24: ...reau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciale...

Страница 25: ...ati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile Non adoperare l utensile se...

Страница 26: ...oli Il cortocircuito dei poli di una batteria può causare ustioni o incendi e In condizioni di sovraccarico le batterie possono perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi rivolgersi ad un medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 6 Riparazioni a Fare riparare l utensile...

Страница 27: ...ose Non tentare mai di ricaricare una batteria non ricaricabile Sostituire immediatamente i cavi difettosi Non esporre il caricabatterie all acqua Non aprire il caricabatterie Non applicare i puntali di un multimetro sul caricabatterie Il caricabatterie è destinato ad essere usato esclusivamente in ambienti interni Trasformatore isolante a prova di guasto L alimentazione di rete è separata elettri...

Страница 28: ... Allineare la scanalatura sull esterno dell estremità di accoppiamento del tubo di prolunga 7 con la linguetta presente all interno dell estremità di accoppiamento sul tubo di prolunga 6 Premere il tubo di prolunga 7 sull altro tubo di prolunga Far scorrere il collare 22 verso il basso e ruotarlo in senso orario fino a serrarlo completamente Allineare la scanalatura sull esterno dell estremità di a...

Страница 29: ...da un lato all altro Pulizia manutenzione e conservazione Questo elettroutensile Black Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione Per un funzionamento sempre soddisfacente è necessario avere cura dello strumento e provvedere alla regolare pulizia Il caricabatteria non richiede alcun tipo di manutenzione oltre a una regolare pulizia Attenzione Prima di eseguire q...

Страница 30: ...ne VDC 18 Velocità a vuoto min 1 150 Lunghezza max m 3 Peso senza batteria kg 3 25 Batteria Tensione VDC 18 Capacità Ah 1 5 Peso kg 0 9 Caricabatteria 8 h 1 h Tensione VAC 230 230 Tempo approssimato di carica h 8 1 Peso kg 0 4 1 2 Dichiarazione europea di conformità del macchinario Black Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi a 98 37 CE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 55014 EN 60335 EN 6100...

Страница 31: ... Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali sono invitati a visitare il sito Web www blackanddecker it Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black Decker sono disponibili all indirizzo www blackanddecker it ...

Страница 32: ...ngen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik bu...

Страница 33: ...cu in elektrisch gereedschap de schakelaar in de aan stand staat kan dit tot ongevallen leiden b Laad accu s alleen op in opladers die door de fabrikant zijn gespecificeerd Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer hij met andere accu s wordt gebruikt c Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de daarvoor bedoelde accu s Het gebruik van andere accu...

Страница 34: ...voorschriften voor accu s en opladers Accu s Probeer nooit een accu te openen Stel de accu niet aan water bloot Bewaar accu s niet op plaatsen waar de temperatuur hoger kan worden dan 40 C Laad accu s uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 4 C en 40 C Laad accu s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde oplader Volg bij het weggooien van batterijen de instructies in de paragraaf M...

Страница 35: ...ing van de handgreep 2 in lijn met de tong aan de binnenzijde van de koppeling van de verlengbuis 6 Duw de verlengbuis in de handgreep Schuif de kraag 21 omlaag en draai hem rechtsom totdat hij volledig is vastgedraaid Breng de groef aan de buitenzijde van de koppeling van de verlengingsbuis 6 in lijn met de tong aan de binnenzijde van de koppeling van de borstelkop 3 Duw de borstelkop 3 op de ver...

Страница 36: ... borstelkop mogelijk De vaste modus beperkt de rotatie van de borstelkop De borstelkop kan vast worden gezet op elke hoek binnen 80 van rotatie Trek de vergrendelingsclip 5 naar buiten Voor de draaimodus draait u de clip 180 naar het ontgrendelingssymbool Voor de vaste modus draait u de clip 180 naar het vergrendelingssymbool Duw de clip terug tot deze op de plaats vergrendelt Gebruiken van het ap...

Страница 37: ...en Versleten accu s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder hem dan van de machine NiCd en NiMH accu s zijn te recyclen Breng ze naar een servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval Technische gegevens GPC900 Spanning VDC 18 Onbelast toerental min 1 150 Maximale lengte handgreep m 3 Gewicht z...

Страница 38: ...e klantenservice vinden op het volgende Internet adres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackanddecker nl ...

Страница 39: ...ce el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologado...

Страница 40: ... c Use las herramientas únicamente con las baterías específicamente designadas El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio d Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre los bornes El cortocircuito entre los bornes de la bate...

Страница 41: ...ciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías Nunca por ningún motivo trate de abrir las pilas No exponga la batería al agua No las almacene en lugares donde la temperatura pueda superar los 40 C Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 y 40 C Recargue utilizando únicamente el cargador suministrado con la herramienta Cuando deseche las pilas siga las instruccione...

Страница 42: ...xtensión entre el cabezal del cepillo 3 y el mango 2 Montaje de un tubo de extensión Alinee la ranura del exterior del extremo de acoplamiento del mango 2 con la lengüeta del interior del extremo del acoplamiento del tubo de extensión 6 Introduzca el tubo de extensión en el mango Introduzca el collarín 21 hacia abajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede totalmente apretad...

Страница 43: ... conmutador On Off en la posición O Cambio del modo de funcionamiento fig H I La herramienta puede ajustarse en modo giratorio o en modo fijo El modo giratorio permite una rotación libre del cabezal del cepillo El modo fijo restringe la rotación del cabezal del cepillo El cabezal del cepillo puede fijarse en cualquier ángulo dentro de 80 de rotación Saque la pinza de bloqueo 5 Para el modo giratorio g...

Страница 44: ...os de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Black Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black Decker que hayan llegado al final de su vida útil Para hacer uso de este servicio devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recoge...

Страница 45: ...cto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de ...

Страница 46: ...transporte para pendurar a ferramenta nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento da ferramenta Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco d...

Страница 47: ...ante Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode causar o risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de bateria c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente designadas A utilização de outro tipo de bateria pode causar o risco de lesões ou incêndio d Quando a bateria não está a ser utilizada mantenha a afastada de quaisquer outros objectos metálicos co...

Страница 48: ...adores Baterias Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão Não deixe que a bateria entre em contacto com a água Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 C Carregue somente à temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Carregue somente utilizando o carregador fornecido com a ferramenta Siga as instruções fornecidas na secção Protecção do meio ambiente quando desejar desfazer se d...

Страница 49: ... e e o punho 2 Colocação de um tubo de extensão Alinhe a ranhura na parte exterior da extremidade de encaixe do punho 2 com a saliência na parte interior da extremidade de encaixe do tubo de extensão 6 Empurre o tubo de extensão em direcção ao punho Empurre o anel 21 para baixo e rode o para a direita até estar totalmente apertado Alinhe a ranhura na parte exterior da extremidade de encaixe do tub...

Страница 50: ...ição O Alteração do modo de operação fig H I A ferramenta pode ser colocada no modo rotativo ou fixo O modo rotativo permite uma rotação livre da cabeça da escova O modo fixo limita a rotação da cabeça da escova A cabeça da escova pode ser fixa em qualquer ângulo de rotação até 80 Puxe o grampo de bloqueio 5 para fora Para o modo rotativo rode o grampo 180 até ao símbolo de desbloqueio Para o modo fixo...

Страница 51: ...ara tirar proveito deste serviço devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da Black Decker e os dados completos dos nosso...

Страница 52: ... histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black Decker Para activar a garantia será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado neste manual Se pre...

Страница 53: ...ast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk Om en avsedd förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till al...

Страница 54: ...verktyget endast repareras av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls Tillkommande säkerhetsanvisningar Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna bruksanvisning Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Verktyget utför arbetet bättre och säkrare i den takt det är avsett för Överbelasta inte verktyge...

Страница 55: ... laddaren inte längre att använda Laddaren måste kopplas bort från elnätet och lämnas in hos en auktoriserad servicepunkt för reparation Läs bruksanvisningen före bruk Elsäkerhet Laddaren är dubbelisolerad jordledare är således överflödig Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med typskylten Varning Försök aldrig att ersätta laddningsenheten med en vanlig nätkontakt Om nätsladden är sk...

Страница 56: ... av batteriet fig B Batteriet måste laddas innan det används första gången och alltid när verktyget inte längre fungerar effektivt När batteriet laddas första gången eller efter en längre tids förvaring är laddningskapaciteten endast 80 Efter flera uppladdnings och urladdningscyklar uppnår batteriet full kapacitet Batteriet kan bli varmt under laddningen detta är en normal företeelse och indikerar i...

Страница 57: ...eriet urladdat Placera ett helt laddat batteri Spärrknappen ej intryckt Starta verktyget enligt anvisningarna Lösa polanslutningar Kontrollera anslutningarna Batteriet kan ej laddas Batteriet fel placerat Kontrollera batteriets placering Miljöskydd Särskild insamling Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din Black Decker produkt med ...

Страница 58: ... går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden Garantin gäller inte för fel som beror på normalt slitage felaktig användning eller skötsel att produkten skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse Garant...

Страница 59: ...nger øker risikoen for elektrisk støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Ved å bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er...

Страница 60: ...ntakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske som renner ut kan føre til hudirritasjoner eller forbrenninger 6 Service a Elektroverktøyet ditt skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun med originale reservedeler Dette forsikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes Ytterligere sikkerhetsinstrukser Denne instruksjonshåndboke...

Страница 61: ...kke være mulig å bruke laderen Laderen må kobles fra strømnettet og leveres inn til reparasjon hos et autorisert servicesenter Les instruksjonshåndboken før bruk Elektrisk sikkerhet Laderen er dobbeltisolert Derfor er ikke jording nødvendig Kontroller at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Advarsel Du må aldri forsøke å bytte laderen ut med et vanlig støpsel Hvis str...

Страница 62: ...let til laderen og laderen koplet til strøm når verktøyet ikke er i bruk Lading av batteriet fig B Batteriet må lades før første gangs bruk og alltid når verktøyet ikke lenger fungere effektivt Når batteriet lades for første gang eller etter at det ikke har vært brukt i en periode er ladekapasiteten kun 80 Etter flere ladings og utladingsperioder vil batteriet oppnå full kapasitet Batteriet kan bli ...

Страница 63: ...ets installasjon Batteriet er utladet Sett i et fulladet batteri Låseknappen ikke aktuert Observer startprosedyren Polene har ikke skikkelig kontakt Kontroller koblingene Batteriet vil ikke lade Batteriet er ikke riktig installert Sjekk batteriets installasjon Miljøvern Kildesortering Dette produktet må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet Hvis du finner ut at Black Decker produktet ditt ...

Страница 64: ...abrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden Garantien gjelder ikke for feil som kommer av normal slittasje feilaktig bruk eller vedlikehold mislighold at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom p...

Страница 65: ...rug Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige...

Страница 66: ...iet kan give hudirritation eller forbrændinger 6 Service a Sørg for at el værktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed opretholdes el værktøjets sikkerhed Yderligere sikkerhedsinstruktioner Det formål som dette værktøj er beregnet til er beskrevet i denne brugsanvisning Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere ...

Страница 67: ...er for høj Som følge heraf kan opladeren ikke længere fungere Opladeren skal afbrydes fra strømforsyningen og bringes til reparation på et autoriseret serviceværksted Læs brugsanvisningen før du tager værktøjet i brug El sikkerhed Din oplader er dobbelt isoleret Derfor er jordledning ikke nødvendig Før brug skal det kontrolleres at netspændingen svarer til den der er angivet på typeskiltet Advarse...

Страница 68: ...atteriet fig B Batteriet skal oplades før det tages i brug for første gang og derefter skal der genoplades når maskinen virker træg og ikke længere arbejder med vanlig præstation Når batteriet oplades for første gang eller efter en længere periode uden at være brugt kan det kun oplades 80 Efter adskillige opladnings og afladningsperioder opnår batteriet fuld kapacitet Batteriet kan blive opvarmet un...

Страница 69: ...ke fungerer korrekt skal følgende undersøges Fejl Mulig årsag Afhjælpning Værktøjet starter ikke Batteriet er ikke korrekt installeret Kontroller at batteriet er installeret korrekt Batteriet er afladt Sæt et fuldt opladet batteri i Låseknappen er ikke aktiveret Iagttag startproceduren Poltilslutningerne er ikke fastspændt korrekt Kontroller tilslutningerne Batteriet kan ikke lades op Batteriet er ...

Страница 70: ... Black Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med normal slitage uheldige følger eft...

Страница 71: ...a Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suo...

Страница 72: ...tele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja 6 Huolto a Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Lisää turvallisuusohjeita Käyttö johon työkalu on tarkoi...

Страница 73: ...lämpötila kohoaa liian korkeaksi laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä Tällöin laturi ei toimi Laturi on irrotettava verkkovirrasta ja vietävä valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä Sähköturvallisuus Laturi on kaksoiseristetty siksi erillistä maadoitusta ei tarvita Tarkista aina ennen laitteen käyttöä että verkkojännite vastaa arvokilvessä il...

Страница 74: ...a laturi kytkettynä virtalähteeseen aina kun kone ei ole käytössä Akun lataaminen kuva B Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin jotka aikaisemmin hoituivat helposti Ladatessasi akkua ensimmäistä kertaa tai pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen latautuu se vain 80 sesti Usean lataamis ja tyhjentymiskerran jälkeen akku saavut...

Страница 75: ...in tarkista seuraavat seikat Vika Mahdollinen syy Toimenpide Työkalu ei käynnisty Akkua ei ole asennettu oikein Tarkista akun asennus Akku on tyhjentynyt Asenna täyteen ladattu akku Lukituspainiketta ei ole painettu Kiinnitä huomiota käyn nistystoimenpiteeseen Napaliitäntöjä ei ole kiristetty kunnolla Tarkasta liitännät Akku ei lataa Akkua ei ole asennettu oikein Tarkista akun asennus Ympäristö Er...

Страница 76: ...w blackanddecker fi Takuu Black Decker Oy takaa ettei koneessa ollut materiaali ja tai valmistusvikaa silloin kun se toimitettiin ostajalle Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroop an vapaakauppa alueella EFTA Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vu...

Страница 77: ...ση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Οταν χρησιμοποιείτ...

Страница 78: ...ών ατυχημάτων f Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα g Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και τα άκρα των εργαλείων κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες καθώς και όπως προβλέπεται για τον κάθε τύπο μηχανήματος λαμβάνοντας υπόψη σας τι...

Страница 79: ...άντα τον εαυτό σας μακριά από το σημείο καθαρισμού Φροντίστε πάντοτε να έχετε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Φοράτε ωτασπίδες σε περιπτώσεις που η στάθμη του θορύβου σας προκαλεί δυσφορία Να κρατάτε το εργαλείο γερά και με τα δύο χέρια όταν λειτουργεί το μοτέρ Αφαιρέστε πάντα τη μπαταρία από το εργαλείο όταν αποθηκεύετε η μετακινείτε το εργαλείο Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσ...

Страница 80: ... Εικ Β 12 Φορτιστής 13 Υποδοχή φορτιστή 14 Ενδειξη φόρτισης 15 Ενδειξη τέλους φόρτισης Συναρμολόγηση Προειδοποίηση Πριν από τη συναρμολόγηση αφαιρείτε πάντα την μπαταρία Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας εικ C Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταρίας 8 στρέφοντας το κάλυμμα μπαταρίας 16 αριστερόστροφα Για να τοποθετήσετε την μπαταρία 17 ευθυγραμμίστε την με την υποδοχή 18 πάνω στο εργαλείο Ολισθήστε τη...

Страница 81: ...αταρία θα αποκτήσει πλήρη χωρητικότητα Η μπαταρία μπορεί να ζεσταθεί κατά τη φόρτισή της Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν είναι ενδεικτικό κάποιου προβλήματος Προειδοποίηση Μη φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω των 4 C ή άνω των 40 C Συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης περίπου 24 C Φορτιστής 8 ώρας Για να φορτίσετε τη μπαταρία 17 αφαιρέστε την από το εργαλείο και τοποθετήστε την υ...

Страница 82: ...η μπαταρία σε οριζόντια επιφάνεια Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μετά από μια παρατεταμένη περίοδο αποθήκευσης φορτίστε πλήρως τη μπαταρία και πάλι Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν το εργαλείο δεν λειτουργεί σωστά ελέγξτε τα ακόλουθα Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το εργαλείο δεν ξεκινά Η μπαταρία δεν έχει εγκατασταθεί σωστά Ελέγξτε την εγκατάσταση μπαταρίας Η μπαταρία είναι άδεια Τοποθετήστε μια γεμάτ...

Страница 83: ...ν υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός αν Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επ...

Страница 84: ...84 TYP 1 www 2helpU com 23 11 06 E14994 GPC900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 16 17 866 871 20 18 19 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...k Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax...

Страница 87: ...esto prodotto è il suo primo acquisto Is deze machine uw eerste aankoop Es esta herramienta la primera de este tipo Esta ferramenta é a sua primeira compra Är detta ditt första B D verktyg Er dette ditt første B D verktøy Er dette dit første B D verktøj Onko tämä ensimmäinen B D koneesi Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη σας αγορά Yes Ja Oui Si Ja Sí Sim Ja Ja Ja Kyllä Ναι No Nein Non No Nee No Não Nej...

Страница 88: ...ε το αμέσως μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην Ελλάδα English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten U...

Отзывы: