background image

26

ITALIANO

  Non lavorare su pendenze ripide. Quando si lavora in 

pendio, spostare l'elettroutensile da lato a lato, mai da 

dall'alto in basso.

  Non attraversare mai percorsi di ghiaia o asfaltati con 

l'elettroutensile in funzione.

  Non toccare mai il filo di taglio mentre l'elettroutensile  

è acceso.

  Non poggiare l'elettroutensile a terra fino a che il filo  

di taglio non si è arrestato del tutto.

  Impiegare unicamente il filo di taglio adeguato.  

Non utilizzare fili di taglio metallici o fili da pesca.

  Fate attenzione a non toccare la lama del filo tosaerba.

  Attenzione a tenere il cavo dell'alimentazione lontano dal 

filo di taglio. Tenere sempre sotto controllo la posizione del 

cavo.

  Tenere sempre mani e piedi lontani dal filo di taglio, 

soprattutto quando si accende il motore.

  Attenzione! Gli elementi da taglio continuano a ruotare 

dopo lo spegnimento dell'elettroutensile.

  Non utilizzare mai l'elettroutensile con le protezioni 

danneggiate o non inserite.

  Controllare sempre che le prese di ventilazione siano 

sgombre da detriti.

Caratteristiche

Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche 

elencate di seguito, o di alcune di esse.

  1. Interruttore acceso/spento

  2. Pulsante di sblocco

  3. Maniglia

  4. Indicatore di carica 

  5. Impugnatura secondaria

  6. Anello di regolazione dell'altezza

  7. Tubo

  8. Anello di regolazione della modalità

  9. Testa

 10. Guida per bordo

 11. Protezione

 12. Filo da taglio

 13. Alloggiamento bobina

 14. Lama del filo tosaerba

Montaggio

Attenzione!

 Evitare di accendere involontariamente l'utensile 

durante il montaggio.

Installazione della protezione (fig. A)

  Collocare la protezione (11) sull'utensile, come illustrato.

  Premere con decisione la protezione fino a farla scattare 

in posizione.

  Bloccare la protezione con la vite (15).

Attenzione!

 Non usare mai l'elettroutensile se la protezione 

non è installata correttamente.

Sblocco del filo da taglio

Durante il trasporto, il filo da taglio è fissato all'alloggiamento 

della bobina.

  Rimuovere il nastro che ferma il filo da taglio (12) 

all'alloggiamento della bobina (13).

Uso

Attenzione!

 Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo,  

senza sovraccaricarlo.

Caricamento della batteria (fig. B)

E' necessario caricare la batteria prima del primo utilizzo  

e ogniqualvolta che non eroghi la sufficiente energia per 

eseguire un lavoro che prima veniva eseguito con facilità. 

Quando si carica la batteria per la prima volta, o dopo un 

lungo periodo d'inattività, accetterà soltanto l'80% della sua 

capacità. Dopo diversi cicli di carica e scarica la batteria 

raggiunge la sua piena capacità. La batteria si può riscaldare 

durante il processo di carica; è normale e non è indicativo  

di nessun problema.

Attenzione!

 Non caricare la batteria ad una temperatura 

ambiente inferiore ai 4 °C o superiore ai 40 °C.  

La temperatura di carica consigliata è di circa 24 °C.

  Inserire la spina del caricabatteria (16) nel connettore (17) 

sul retro dell'elettroutensile.

  Inserire il caricatore in una presa di corrente. 

Mentre la batteria è collegata al caricabatteria, la spia rossa (4) 

sul caricabatteria rimarrà accesa.

La batteria può rimanere attacata al caricatore indefinitamente.

  Quando si desidera utilizzare l'elettroutensile, estrarre il 

connettore del caricabatteria dall'elettroutensile  

e scollegare il caricabatteria dalla presa.

Per ottimizzare la durata della batteria si consiglia di mantenere 

la batteria collegata al caricatore quando l'utensile non è in 

uso. Quando la batteria è carica, il consumo del caricatore  

è praticamente nullo.

Impostazione dell'elettroutensile in modalità di 

taglio o di rifinitura di bordi (fig. C - E)

L'elettroutensile può essere impiegato per tosare l'erba, come 

mostra la fig. C, oppure per pareggiare l'erba che fuoriesce 

dai bordi di prati e fioriere, come mostra la fig. D.

Modalità di taglio (fig. C & E)

Per il taglio, la testa deve essere nella posizione illustrata in 

fig. C. Se non lo è:

Содержание glc14

Страница 1: ...www blackanddecker com English 4 Deutsch 10 Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 37 Português 44 Svenska 51 Norsk 57 Dansk 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 14 13 12 2 1 5 8 9 6 7 10 11 4 3 ...

Страница 2: ...2 A B C D E 8 11 15 17 16 8 ...

Страница 3: ...3 F G H I 7 6 19 18 20 21 22 13 23 26 24 25 ...

Страница 4: ...ing keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 9 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Warning The use of any ...

Страница 5: ... for grass trimmers The following warning symbols are found on the tool Read the manual prior to operation Wear safety glasses or goggles when operating this tool Keep people and animals at least 6 m away from the cutting area Do not expose the tool to rain or high humidity Be familiar with the controls and the proper use of the tool Only use the tool in daylight or good artificial light Before use...

Страница 6: ... the mains While the battery is connected to the charger the red indicator light 4 on the charger will be lit The battery can be left connected to the charger indefinitely When you want to use the tool take the charger connector from the tool and unplug the charger To maximise the lifetime of the battery it is recommended to keep the battery connected to the charger whenever the tool is not in use ...

Страница 7: ...ool cover 19 from the housing 13 Remove the empty spool 20 from the spool housing Remove any dirt and grass from the spool cover and housing Take the new spool and unwind approximately 9 cm of cutting line Feed the cutting line through the eyelet 21 Push the spool onto the drive shaft 22 and rotate it slightly until it is seated Make sure that the cutting line is not trapped under the spool and th...

Страница 8: ... you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household...

Страница 9: ...nths from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or a...

Страница 10: ...f einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 6 Seien Sie stets aufmerksam Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Sie müde sind 7 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es wird damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung d...

Страница 11: ...nitt Umweltschutz Der Akku enthält verdünnte Schwefelsäure und kann gefährlich sein Bei Berührung mit der Haut führt Schwefelsäure zu Verätzungen eine Berührung mit den Augen kann Blindheit zur Folge haben Falls die Akkusäure mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort mit reichlich Wasser Neutralisieren Sie die Säure mit einer leicht basischen Lösung wie Milch oder Natriumbikarbonat Falls d...

Страница 12: ...ern Sie sich stets daß die Ventilationsschlitze frei von Unrat sind Merkmale Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf 1 Ein Aus Schalter 2 Einschaltsperre 3 Handgriff 4 Ladeanzeige 5 Zweithandgriff 6 Höheneinstellring 7 Rohr 8 Betriebsart Einstellring 9 Kopf 10 Kantenführung 11 Schutzvorrichtung 12 Schneidfaden 13 Spulengehäuse 14 Faden Kappmesser Montage Achtung Vermeiden Si...

Страница 13: ...chieben Sie das Rohr herein Ziehen Sie den Ring an Ein und Ausschalten Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit einem Doppelschaltersystem ausgestattet Dieses System verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes Einschalten Drücken Sie die Einschaltsperre 2 mit dem Daumen nach hinten und drücken Sie gleichzeitig auf den Ein Ausschalter 1 Lassen Sie die Einschaltsperre los Ausschalten ...

Страница 14: ...r Spule ab und halten Sie einen Finger auf den Faden um ihn in seiner Lage zu halten Um die Spule am Gerät anzubringen gehen Sie wie oben beschrieben vor Achtung Verwenden Sie ausschließlich Black Decker Schneidfaden des richtigen Typs Achten sie darauf daß auf beiden Teilen der Spule Schneidfaden vorhanden ist Aufbewahrung Auch wenn das Gerät mehrere Monate lang nicht verwendet wird lassen Sie es...

Страница 15: ...Black Decker Akkus lassen sich sehr häufig wiederaufladen Entsorgen Sie verbrauchte Akkus auf umweltgerechte Weise Wenn möglich betreiben Sie das Gerät bis derAkku leer ist Legen Sie das Gerät so auf eine feste Oberfläche daß Sie die Schrauben im Handgriff erreichen können Entfernen Sie die Schrauben aus dem Handgriff Entfernen Sie den oberen Teil des Handgriffs Trennen Sie die Drähte von den Akkuans...

Страница 16: ...h durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen Die Adresse des zuständigen Büros von Black Decker steht in dieser Anleitung darüber läßt sich die nächstgelegene Vertrags...

Страница 17: ...aites preuve de bon sens N utilisez pas l outil en cas de fatigue 7 Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 8 Enlevez les clés et outils de réglage Avant de mettre l outil en marche retirez les clés et outils de réglage 9 Utilisez l outil adéquat Le domaine ...

Страница 18: ...s pendant 10 minutes Consulter un médecin Les symboles suivant se trouvent sur la batterie Risque d incendie Eviter toute possibilité de court circuit au niveau des contacts d une batterie exemple porter des clés dans la même poche qu une batterie Ne pas incinérer la batterie Chargeurs Utilisez uniquement votre chargeur Black Decker pour charger les batteries du type fourni avec votre outil D autr...

Страница 19: ...ent sur le carter jusqu à ce qu il se mette en place avec un clic sec Fixez le carter protecteur avec la vis 15 Attention N utilisez jamais l outil si le carter protecteur n est pas correctement installé Déroulement du fil de coupe Durant le travail le fil de coupe est caché par le boîtier moteur Enlevez le ruban qui retient le fil de coupe 12 à la protection de la bobine 13 Utilisation Attention Lai...

Страница 20: ...nez l outil comme indiqué sur la fig C Faites basculer doucement l interrupteur d un côté à l autre Lorsque vous coupez des herbes hautes travaillez par étapes en commençant par le haut Procédez par petites coupes Veillez à ne pas approcher l outil des objets durs et des plantes délicates Si l outil commence à fonctionner lentement réduisez la charge Coupe Pour des résultats de coupe optimaux les b...

Страница 21: ...épannage Si votre outil ne semble pas fonctionner correctement suivez les instructions ci dessous Si vous ne pouvez pas résoudre ainsi le problème contactez votre service de réparation local Black Decker Attention Faites attention de ne pas démarrer l outil de façon accidentelle Si l outil fonctionne lentement Vérifiez que le support de la bobine tourne correctement et librement Nettoyez la soigneu...

Страница 22: ...proprement Caractéristiques techniques GLC13 GLC14 Voltage VDC 12 12 Vitesse à vide min 1 7 500 7 500 Poids kg 3 2 3 2 Déclaration de conformité CE GLC13 GLC14 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 EN 61000 2000 14 CEE Coupe bordures L 50 cm Annexe VIII Nº 0344 Kema Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Pays Bas Niveau de pres...

Страница 23: ...us pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black De...

Страница 24: ... pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 8 Non lasciare chiavi e attrezzi sull elettroutensile Verificare sempre di avere rimosso chiavi di regolazioni e o altri attrezzi prima di mettere in funzione l elettroutensile 9 Adoperare l utensile adatto alla situazione L utilizzo pr...

Страница 25: ...ci ad es con un mazzo di chiavi tenute nello stesso scomparto insieme alla batteria Non incenerire la batteria Caricatori Usate il vostro caricatore Black Decker per caricare le batterie fornite con il vostro utensile Altri tipi di batterie possono esplodere provocando danni personali e materiali Cambiate immediatamente i cavi difettosi Fate attenzione a non bagnarlo Non aprite il caricatore Non t...

Страница 26: ...allata correttamente Sblocco del filo da taglio Durante il trasporto il filo da taglio è fissato all alloggiamento della bobina Rimuovere il nastro che ferma il filo da taglio 12 all alloggiamento della bobina 13 Uso Attenzione Lasciare che l utensile lavori al suo ritmo senza sovraccaricarlo Caricamento della batteria fig B E necessario caricare la batteria prima del primo utilizzo e ogniqualvolta che...

Страница 27: ...cate Se la velocità dell elettroutensile diminuisce ridurre il carico Rifinitura dei bordi Per ottenere risultati ottimali intervenire su bordi con profondità superiore a 50 mm Non adoperare l elettroutensile per creare dei bordi in questo caso è opportuno adoperare un apposita vanga Guidare l elettroutensile come raffigurato nella fig D Per eseguire un taglio più accurato inclinare lievemente l elet...

Страница 28: ...n fuoriesca per più di 11 cm dall alloggiamento della bobina In caso contrario tagliare il filo in modo che raggiunga solo la lama di tosatura L alimentazione automatica del filo non funziona Tenere premute le linguette e togliere il coperchio della bobina dall alloggiamento Spingere il filo da taglio sino a che fuoriesce dall alloggiamento di 11 cm Se non c è sufficiente filo nella bobina montare una ...

Страница 29: ...ono conformi a 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 EN 61000 2000 14 CE Tosaerba L 50 cm Allegato VIII N 0344 Kema Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Olanda Livello di rumorosità dati conformi alla norma 2002 14 CEE LpA pressione sonora 78 dB A LWA potenza acustica 92 dB A LWA garantita 94 dB A Livello vibrazioni mani braccia dati conformi alla norma EN 786 2 5 m s2 Kevin Hewi...

Страница 30: ...nco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali sono invitati a visitare il sito Web www blackanddecker it Ulteriori informazioni sul marchio e...

Страница 31: ...and te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 7 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 8 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd 9 Gebruik de juiste machin...

Страница 32: ...andgevaar Voorkom kortsluiting tussen de contactpunten van een losse accu bijv als u de accu in een gereedschapskist bewaart Verbrand de accu nooit Opladers Gebruik uw Black Decker oplader uitsluitend voor het opladen van accu s van het meegeleverde type Andere accu s kunnen barsten wat tot letsel en materiële schade kan leiden Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen Stel de oplader niet a...

Страница 33: ...zonder dat de beschermkap naar behoren is aangebracht Losmaken van het snijdraad Voor transport wordt het snijdraad aan de spoelbehuizing vastgeplakt Verwijder de tape waarmee het snijdraad 12 aan de spoelbehuizing 13 is vastgeplakt Gebruik Waarschuwing Laat de machine op haar eigen tempo werken Niet overbelasten Opladen van de accu fig B De accu moet worden opgeladen voor het eerste gebruik alsmed...

Страница 34: ...Houd de machine uit de buurt van harde voorwerpen en fijne beplanting Verminder de belasting als de machine langzamer begint te draaien Graskantsnijden De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn dan 50 mm Gebruik de machine niet voor het maken van kanten Gebruik een spade om kanten te maken Voer de machine langs de graskant zoals afgebeeld in fig D Houd de machine een beetje schuin...

Страница 35: ...eer of het snijdraad niet meer dan 11 cm uitsteekt vanaf de behuizing van de spoel Knip indien dit wel het geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt Automatische draadvoeding werkt niet Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing Trek aan het snijdraad totdat het 11 cm uitsteekt vanaf de behuizing Plaats een nieuwe spoel met snijdraad zie bovenstaande instruct...

Страница 36: ... LWA geluidsvermogen 92 dB A LWA gegarandeerd 94 dB A Trilling op hand arm volgens EN 786 2 5 m s2 Kevin Hewit Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Verenigd Koninkrijk 1 11 2006 Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garan...

Страница 37: ... su cuerpo mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 6 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo Use el sentido común No maneje la herramienta si está cansado 7 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta ...

Страница 38: ...ultar peligroso ya que el ácido sulfúrico puede causar quemaduras en la piel o pérdida de visión si entra en contacto con los ojos En caso de contacto con la piel enjuáguese inmediatamente con agua abundante Neutralice la acción del ácido con una suave solución alcalina como leche o bicarbonato de soda En caso de que entre en contacto con los ojos láveselos con agua limpia abundante durante al men...

Страница 39: ...e carga 5 Mango secundario 6 Anillo de ajuste de altura 7 Tubo 8 Anillo de ajuste de modo 9 Cabezal 10 Guía para ribetear 11 Protector 12 Hilo de corte 13 Alojamiento de la bobina 14 Hoja ribeteadora Montaje Atención Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta durante su montaje Montaje del protector fig A Coloque el protector 11 en la herramienta tal y como se indica Presione firmemente ...

Страница 40: ...vita que la herramienta se ponga en marcha inesperadamente Encendido Empuje el botón de desbloqueo 2 hacia atrás usando el pulgar y al mismo tiempo apriete el interruptor de encendido apagado 1 Suelte el botón de desbloqueo Apagado Suelte el interruptor de encendido apagado 1 Atención No intente nunca bloquear la palanca de gatillo en la posición de encendido Consejos para un uso óptimo General Pa...

Страница 41: ...a en la herramienta Atención Use únicamente el tipo adecuado de hilo de corte Black Decker Asegúrese de que haya hilo de corte en ambas secciones de la bobina Almacenamiento Cuando la herramienta no se vaya a usar durante varios meses resulta muy conveniente dejar la batería conectada al cargador En caso contrario proceda del modo siguiente Cargue totalmente la batería Guarde la herramienta y la b...

Страница 42: ...el debido respeto al medio ambiente Si es posible mantenga en funcionamiento la herramienta hasta que se agote la batería completamente Coloque la herramienta sobre una superficie firme de forma que quede acceso a los tornillos del alojamiento del mango Desmonte los tornillos del alojamiento del mango Desmonte la parte superior del alojamiento del mango Desconecte los cables de los terminales de la ...

Страница 43: ...por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indi...

Страница 44: ...as a trabalhar Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 8 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar 9 Utilize a ferramenta apropriada Neste manual indicam se as aplicações do acessório Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer ...

Страница 45: ...e incêndio Evite curto circuito metálico nos contactos de uma bateria p e chaves de porcas na mesma caixa que a bateria Não queime a bateria Carregadores Utilize seu carregador Black Decker somente para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta Outras baterias poderiam explodir causando danos pessoais e estragos Substitua os cabos defeituosos imediatamente Não exponha à água Não ...

Страница 46: ...enta se o resguardo não estiver bem instalado Remoção do fio de nylon Durante o transporte o fio de nylon é fixado ao compartimento da bobina Remova a fita que segura o fio de nylon 12 ao compartimento da bobina 13 Utilização Advertência Deixe que a ferramenta funcione à vontade Não o sobrecarregue Carregar a bateria fig B A bateria precisa ser carregada antes da primeira utilização e sempre que falhe e...

Страница 47: ...de objectos duros e plantas delicadas Se a ferramenta começar a funcionar lentamente reduza a carga Acerto de orlas É possível alcançar resultados de corte excelentes em orlas com mais de 50 mm de profundidade Não utilize a ferramenta para criar orlas Para tal utilize uma pá de acerto de orlas Guie a ferramenta conforme demonstrado na fig D Para efectuar um corte mais aproximado incline levemente a...

Страница 48: ... projecta mais de 11 cm do compartimento da bobina Neste caso corte o de forma que apenas alcance a lâmina limitadora Alimentação automática de fio não funciona Mantenha as linguetas premidas e retire a tampa da bobina do compartimento Puxe o fio de nylon até que se projecte 11 cm do compartimento Se não houver fio suficiente na bobina instale uma nova bobina conforme as instruções acima Alinhe as lin...

Страница 49: ...4 EN 61000 2000 14 CE Aparador de relva Comprimento 50 cm Anexo VIII N º 0344 Kema Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Holanda Nível de potência sonora medido de acordo com a norma 2002 14 CEE LpA pressão acústica 78 dB A LWA potência acústica 92 dB A LWA com garantia 94 dB A Valor de vibração calculado na mão braço de acordo com a norma EN 786 2 5 m s2 Kevin Hewit Director de Engenharia d...

Страница 50: ...o neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da Black Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker eu para registar o seu novo produto Black Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais Estão disponíveis mais informações sobre a Black Dec...

Страница 51: ...era att nycklar och justerverktyg har tagits bort från verktyget innan det startas 9 Använd rätt verktyg Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna bruksanvisning Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Verktyget utför arbetet bättre och säkrare i den takt det är avsett för Överbelasta inte verktyget Varning Bruk av tillbehör eller tillsatser eller utförande av n...

Страница 52: ...r finns på verktyget Läs bruksanvisningen innan du använder verktyget Använd skyddsglasögon under arbetet med verktyget Tillåt inte barn och djur att uppehålla sig närmare arbetsområdet än 6 meter Undvik att utsätta verktyget för regn och hög luftfuktighet Bekanta dig med reglagen och hur verktyget ska användas Använd verktyget endast vid dagsljus eller bra belysning Kontrollera före användning om ...

Страница 53: ...till laddaren Batteriet kan vara anslutet till laddaren obegränsad tid Koppla loss laddaren från batteriet och elnätet när verktyget ska användas För att förlänga batteriets livslängd så mycket som möjligt rekommenderar vi att det alltid lämnas anslutet till laddaren när verktyget inte används När batteriet är fulladdat är batteriladdarens strömförbrukning ytterst låg Inställning för trimning elle...

Страница 54: ... spolen på drivaxeln 22 och vrid den något tills den sitter på plats Kontrollera att trimtråden inte har klämts fast under spolen och att det är 9 cm tråd utanför kåpan Rikta in knapparna på spolskyddet mot hålen i spolhuset Tryck spolskyddet på spolhuset tills det snäpper på plats ordentligt Varning Om trimtrådarna sticker ut utanför skärbladet 14 ska de kapas så att de bara når fram till bladet ...

Страница 55: ...en när du köper en ny produkt Black Decker erbjuder en insamlings och återvinningstjänst för Black Decker produkter när de en gång har tjänat ut För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en auktoriserad B D reparatör representant som tar hand om den för din räkning Närmaste auktoriserad Black Decker representant finner du genom det lokala Black Decker kontoret på adressen i den h...

Страница 56: ...ed minsta besvär för kunden Garantin gäller inte för fel som beror på normalt slitage felaktig användning eller skötsel att produkten skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en...

Страница 57: ...yet 8 Fjern nøkler Gjør det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er fjernet før verktøyet startes 9 Bruk riktig verktøy Denne instruksjonshåndboken forklarer beregnet bruksmåte Ikke tving en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Verktøyet gjør en tryggere og bedre jobb når det brukes med den hastigheten det er beregnet på Ikke overbelast verktøyet Advarsel Bruk bare t...

Страница 58: ...yet Ha på deg vernebriller når du bruker dette verktøyet Ikke tillat at barn og dyr oppholder seg nærmere arbeidsområdet enn 6 meter Ikke utsett verktøyet for regn eller høy fuktighet Gjør deg kjent med funksjonene og riktig bruk av verktøyet Bruk bare verktøyet i dagslys eller med bra belysning Før bruk må du kontrollere om strømledningen eller skjøteledningen er skadet for gammel eller slitt Hvi...

Страница 59: ...et kan stå koplet til laderen på ubestemt tid Når du vil bruke verktøyet kopler du laderen fra batteriet og strømuttaket Levetiden til batteriet optimaliseres hvis batteriet koples til laderen når verktøyet ikke er i bruk Når batteriet er fullt bruker laderen kun ubetydelig strøm Innstilling av verktøyet i trimmer eller kantklipperposisjon fig C E Verktøyet kan brukes i trimmerposisjon som vist i fi...

Страница 60: ...et og huset Ta den nye spolen og vikle av ca 9 cm trimmertråd Mat trimmertråden gjennom øyet 21 Skyv spolen inn på drivakselen 22 og drei litt på den til den sitter på plass Forsikre deg om at skjæretråden ikke sitter fast under spolen og at 9 cm skjæretråd stikker ut av huset Sett tappene på spoledekslet mot hullene i huset Trykk dekslet på huset til det klikker på plass Advarsel Hvis trimmertråd...

Страница 61: ...gjennom forhandleren når du kjøper et nytt produkt Black Decker har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av Black Decker produkter etter at de har utspilt sin rolle Ønsker du å benytte deg av denne tjenesten returnerer du produktet ditt til et autorisert serviceverksted som tar det imot og formidler det videre Du kan få adressen til ditt nærmeste autoriserte serviceverksted ved å kontakte ...

Страница 62: ...mal slittasje feilaktig bruk eller vedlikehold mislighold at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell profesjonell yrkesmessig bruk men til hus og hjemmebruk Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black Decker serviceverksted For å ta garantien i...

Страница 63: ...estik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 8 Fjern justerings og skruenøgler Kontroller at nøgler og justeringsværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes 9 Brug det rigtige værktøj Det formål som dette værktøj er beregnet til er beskrevet i denne brugsanvisning Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet t...

Страница 64: ...ledninger skal straks udskiftes Laderen må ikke udsættes for vand Laderen må ikke åbnes Laderen må ikke manipuleres Følgende symbol findes på laderen Kun beregnet til indendørs brug Ekstra sikkerhedsvejledning til græstrimmere Følgende advarselssymboler findes på værktøjet Læs brugsanvisningen igennem inden maskinen tages i brug Bær sikkerhedsbriller når du arbejder med dette værktøj Hold mennesker ...

Страница 65: ...ladning dette er normalt og er ikke ensbetydende med at der er problemer Warning Batteriet må ikke oplades i omgivelsestemperaturer på under 4 C eller over 40 C Anbefalet opladningstemperatur ca 24 C Sæt opladerstikket 16 i opladerens kontakt 17 på bagsiden af værktøjet Stik opladeren i en stikkontakt Mens batteriet er forbundet til opladeren lyser den røde indikator 4 på opladeren Batteriet kan v...

Страница 66: ...rste eller en tør klud Rens regelmæssigt trimmertråden og spolen med en blød børste eller en tør klud Brug jævnligt en stump skraber til at fjerne græs og snavs fra undersiden af beskyttelsesskærmen Isætning af en ny trimmertråd spole fig G Reservespoler med trimmertråd kan fås hos din Black Decker forhandler kat nr A6481 Tryk på knapperne 18 og hold dem nede og fjern spoledækslet 19 fra huset 13 F...

Страница 67: ...skaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du en dag skal udskifte dit Black Decker produkt eller hvis du ikke skal bruge det længere må du ikke bortskaffe det sammen med husholdningsaffald Dette produkt skal være tilgængeligt for separat indsamling Separat indsamling af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer Genbrugte materialer forebygger miljøforurening ...

Страница 68: ...andelsområde Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med normal slitage...

Страница 69: ...neesta ennen kuin käynnistät sen 9 Käytä oikeaa konetta Käyttö johon työkalu on tarkoitettu on kuvailtu tässä käyttöohjeessa Älä käytä pieniä työkaluja tai lisälaitteita raskaaseen käyttöön tarkoitettua työkalua vaativassa työssä Työkalu suoriutuu työstä paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään nopeudella johon se on tarkoitettu Älä ylikuormita konetta Varoitus Käytä työkalua ainoastaan sella...

Страница 70: ...ti ennen koneen käyttöönottoa Käytä suojalaseja konetta käyttäessäsi Työskentele vähintään 6 m n etäisyydellä ihmisistä ja eläimistä Älä altista konetta sateelle tai kosteudelle Tutustu koneen hallintalaitteisiin ja niiden toimintoihin Käytä konetta vain päivänvalossa tai voimakkaassa keinovalaistuksessa Tarkista ennen käyttöä että sähköjohto ja jatkojohto ei ole vaurioitunut vanhentunut tai kulun...

Страница 71: ...opistorasiaan Kun akku liitetään laturiin laturin punainen latausvalo 4 syttyy Akku voi olla liitettynä laturiin kuinka kauan tahansa Kun haluat käyttää työkalua irrota laturin liitin työkalusta ja vedä irti laturin pistoke Akun mahdollisimman pitkän käyttöiän varmistamiseksi on suositeltavaa pitää akku latauksessa aina kun kone ei ole käytössä Kun akku on täydessä latauksessa laturin virrankulutu...

Страница 72: ...sta tyhjä kela 20 kelakotelosta Poista kaikki lika ja ruoho kelan suojuksesta ja kotelosta Vedä leikkuulankaa esiin uudelta kelalta noin 9 cm Pujota leikkuulanka reiästä 21 Laita kela akseliin 22 ja kierrä kelaa hieman kunnes se asettuu paikalleen Varmista ettei leikkuulanka jää kelan alle ja että sitä tulee ulos kotelosta 9 cm Kohdista kelan suojuksen kielekkeet kotelon reikiin Paina suojus kotel...

Страница 73: ...essa uusi tuote Black Decker tarjoaa mahdollisuuden Black Decker tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka kerää laitteet meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black Deckerin toimistoon joka sijaitsee...

Страница 74: ...en vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen normaalista kulumisesta ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa Takuu ei ole voimassa mikäli konetta on korjan...

Страница 75: ... μάσκα προσώπου ή προστασίας από τη σκόνη στις περιπτώσεις που η εργασία ενδέχεται να προκαλέσει την παραγωγή σκόνης ή αιωρούμενων σωματιδίων Φοράτε ωτασπίδες σε περιπτώσεις που η στάθμη του θορύβου σας προκαλεί δυσφορία 5 Μη σκύβετε πάρα πολύ Φροντίστε πάντοτε να έχετε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας 6 Να είστε πάντα προσεκτικοί Παρακολουθείτε την εργασία σας Ενεργείτε λογ...

Страница 76: ... 40 C Να τη φορτίζετε μόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 4 C και 40 C Η φόρτιση πρέπει να γίνεται σε ξηρό και καλά αεριζόμενο χώρο Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με το φορτιστή που συμπεριλαμβάνεται με το εργαλείο Μην φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Πριν από τη φόρτιση βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι στεγνή και καθαρή Χρησιμοποιήστε μόνο το σωστό για το εργαλείο τύπο μπαταρίας Σε ότι α...

Страница 77: ...η χρησιμοποιείτε μεταλλικό νήμα κοπής ή πετονιά Προσέξτε να μην αγγίξετε τη λεπίδα αποκοπής νήματος Φροντίστε να διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από το νήμα κοπής Προσέχετε πάντα τη θέση του καλωδίου Σε καμία περίπτωση μην πλησιάζετε τα χέρια και τα πόδια σας στο νήμα κοπής ειδικά όταν θέτετε σε λειτουργία τη μηχανή Προειδοποίηση Τα στοιχεία κοπής συνεχίζουν την περιστροφή όταν το εργαλεί...

Страница 78: ...προς την κατεύθυνση της κεφαλής φινιρίσματος και περιστρέψτε το προς τα αριστερά μέχρι να κουμπώσει η κεφαλή φινιρίσματος στη θέση φινιρίσματος χόρτου Αφήστε το περιλαίμιο Τοποθετήστε τον οδηγό μπορντούρας 10 στη θέση σύμπτυξης Λειτουργία φινιρίσματος άκρων εικ D E Για τη λειτουργία φινιρίσματος ακρών η κεφαλή φινιρίσματος πρέπει να βρίσκεται στη θέση η οποία απεικονίζεται στην εικ D Αν δεν βρίσκε...

Страница 79: ... νήμα κοπής από την οπή 21 Σπρώξτε την πομπίνα πάνω στον άξονα κίνησης 22 και περιστρέψτε την ελαφρά μέχρι να εφαρμόσει στη θέση της Βεβαιωθείτε ότι η γραμμή κοπής δεν έχει παγιδευτεί κάτω από την πομπίνα και ότι προεξέχουν περίπου 9 cm νήματος κοπής από το περίβλημα Ευθυγραμμίστε τις γλωττίδες στο κάλυμμα της μπομπίνας με τις οπές που υπάρχουν στο περίβλημα Σπρώξτε το κάλυμμα πάνω στο περίβλημα μ...

Страница 80: ...φθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα Κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση υλικών Η επανάχρηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθάει την προστασία ...

Страница 81: ...οδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός αν Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί Εχει γίνει εσ...

Страница 82: ... Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax ...

Страница 83: ...esto prodotto è il suo primo acquisto Is deze machine uw eerste aankoop Es esta herramienta la primera de este tipo Esta ferramenta é a sua primeira compra Är detta ditt första B D verktyg Er dette ditt første B D verktøy Er dette dit første B D verktøj Onko tämä ensimmäinen B D koneesi Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη σας αγορά Yes Ja Oui Si Ja Sí Sim Ja Ja Ja Kyllä Ναι No Nein Non No Nee No Não Nej...

Страница 84: ...τε το αμέσως μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην Ελλάδα English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten ...

Отзывы: