background image

PortUGUÊs • 9

Uso previsto

O cortador da Black & Decker foi projetada para cortar
e aparar extremidades da grama e cortar grama em zonas
difíceis. Este aparelho foi projetado exclusivamente para
uso doméstico.

InstrUçõEs DE sEGUrAnçA

Atenção!

Caso utilize aparelhos conectados à rede

elétrica, é necessário seguir as precauções de segurança
básicas, incluídas as que são indicadas a seguir, para 
reduzir o risco de incêndios, descargas elétricas, lesões e
danos materiais.

Atenção!

Quando utilizar o aparelho as normas de

segurança devem ser seguidas. Por sua própria segurança
e pela de outras pessoas, leia estas instruções antes de
utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para
consultá-las futuramente.
► Leia todo o manual detalhadamente antes de utilizar

o aparelho.

►  Neste manual se descreve o uso para o qual o aparelho

foi projetado. A utilização de acessórios ou a realização
de operações distintas das recomendadas neste manual
de instruções pode apresentar um risco de lesões.

►  Conserve este manual para consultas futuras.

Utilização do aparelho

Tenha sempre muito cuidado ao utilizar o aparelho.
►  Utilize sempre lentes protetoras.
►  Nunca permita que as crianças e as pessoas não

familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho.

► Evite que as crianças e animais se aproximem da zona

de trabalho e toquem no aparelho ou no cabo 
de alimentação.

►  Procure ter cuidado se utilizar o aparelho próximo 

de crianças.

►  Este aparelho foi pensado para ser utilizado com a

supervisão correspondente no caso de menores
ou pessoas que não contam com a força necessária.

►  Este aparelho não é um brinquedo.
►  Utilize o aparelho exclusivamente à luz do dia ou com

iluminação artificial adequada.

►  Utilize-o exclusivamente em locais secos. Tenha cuidado

de não molhar o aparelho.

►  Não mergulhe o aparelho em água.
►  Não abra a carcaça. As peças do interior do aparelho

não podem ser reparadas pelo usuário.

►  Não utilize o aparelho em um ambiente com perigo de

explosão, no qual se encontrem líquidos, gases ou
materiais em pó inflamáveis.

►  Para evitar danificar os plugues ou os cabos, não solte

nunca do cabo para extrair o plugue da tomada 
de corrente.

segurança de terceiros

►  Nenhuma pessoa (incluindo crianças) com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que
seja desprovida de experiência e conhecimentos, 
deve utilizar este aparelho, salvo que tenha recebido 
supervisão ou formação com relação ao uso do 
aparelho por parte de uma pessoa responsável por 
sua segurança.

►  As crianças devem ver vigiadas a todo o momento 

para garantir que o aparelho não seja usado como 
elemento de jogo.

riscos residuais

O uso desta ferramenta pode produzir riscos residuais 
adicionais não incluídos nas advertências de segurança
anexas. Estes riscos podem ser gerados por um uso 
incorreto, muito prolongado, etc.
O cumprimento das normas de segurança correspondentes
e o uso de dispositivos de segurança não evitam certos
riscos residuais. Estes riscos incluem:
►  Lesões produzidas pelo contato com peças móveis 

ou giratórias.

►  Lesões produzidas ao mudar qualquer peça, lâmina 

ou acessório.

►  Lesões produzidas ao usar uma ferramenta por um

tempo muito prolongado. Se utilizar uma ferramenta 
durante períodos de tempo muito prolongados, 
assegure-se de realizar pausas com freqüência.

►  Falta de capacidade auditiva.
►  Riscos para a saúde produzidos ao respirar o pó que 

se gera ao usar a ferramenta (por exemplo: nos 
trabalhos com madeira, especialmente carvalho, faia e 
tábuas de densidade média).

Depois da utilização

►  Quando o aparelho não estiver em uso, deverá ser 

guardado em um local seco, bem ventilado e longe do 
alcance das crianças.

►  As crianças não devem ter acesso aos aparelhos

guardados.

►  Quando o aparelho for guardado ou transportado em 

um veículo deverá ser colocado no porta-malas ou de 
forma a garantir que evite movimentos produzidos por 
mudanças repentinas na velocidade ou na direção.

Inspeções e reparos

►  Antes de utilizá-lo, verifique se o aparelho não tem

peças danificadas ou defeituosas. Verifique se não
há peças quebradas ou outros defeitos que possam 
afetar o funcionamento do aparelho.

►  Não utilize o aparelho se apresentar alguma peça 

danificada ou defeituosa.

►  Solicite a um agente de serviço técnico autorizado 

o reparo ou a substituição das peças danificadas 
ou defeituosas.

Содержание GL360

Страница 1: ...r ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GL360 Español 4 Português 9 English 14 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F ...

Страница 3: ...FIG G FIG H FIG I FIG J ...

Страница 4: ...tire nunca del cable para extraer la clavija de la toma de corriente seguridad de terceros Ninguna persona incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños de...

Страница 5: ...camente el tipo de línea de corte apropiado Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte Tenga sumo cuidado en mantener el cable de alimentación lejos de la línea de corte Tenga cuidado con la posición del cable en todo momento Mantenga las manos y los pies alejados de la línea de corte en todo momento especialmente al encender el motor An...

Страница 6: ... No la sobrecargue Encendido y apagado Pulse el gatillo para encender la herramienta 1 Suelte el gatillo para apagar la herramienta Atención No intente nunca trabar un gatillo en la posición de encendido ConsEJos PArA Un Uso óPtIMo General Para obtener unos resultados de corte óptimos corte únicamente la hierba seca Corte Sostenga la herramienta como se muestra en la Fig D Balancee suavemente la c...

Страница 7: ...rte sobresale más allá de la hoja de corte córtela de modo que llegue hasta la hoja Si la bomba aún no funciona o la bobina está atascada pruebe las siguientes sugerencias Limpie con cuidado la cubierta de la bobina y el compartimiento para esta Retire la bobina y compruebe que el muelle está en su sitio Retire la bobina y desenrolle la línea de corte y a continuación enróllela otra vez sin que cu...

Страница 8: ...s y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com EsPECIFICACIonEs GL360 Voltaje de entrada Potencia AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidad sin carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la...

Страница 9: ...anificar os plugues ou os cabos não solte nunca do cabo para extrair o plugue da tomada de corrente segurança de terceiros Nenhuma pessoa incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou que seja desprovida de experiência e conhecimentos deve utilizar este aparelho salvo que tenha recebido supervisão ou formação com relação ao uso do aparelho por parte de uma pessoa r...

Страница 10: ...parelho estiver em funcionamento Não deposite o aparelho até que a linha de corte seja parada completamente Utilize exclusivamente o tipo de linha de corte apropriado Nunca utilize linhas de corte ou fios de metal Tenha cuidado em não tocar a folha da linha de corte Tenha muito cuidado em manter o cabo de alimentação longe da linha de corte Tenha cuidado com a posição do cabo a todo o momento Mant...

Страница 11: ...r adequado para o uso em exteriores Uso Atenção Deixe que a ferramenta funcione no seu ritmo Não a sobrecarregue Ligado e desligado Aperte o gatilho para ligar a ferramenta 1 Solte o gatilho para desligar a ferramenta Atenção Não tente nunca travar um gatilho na posição de ligado ConsELHos PArA UM BoM Uso Geral Para obter ótimos resultados de corte corte exclusivamente a grama seca Corte Segure a ...

Страница 12: ...m seu local corretamente Se a linha de corte sobressai além da folha de corte corte a de modo que chegue até a folha Se a bomba ainda não funciona ou a bobina está emperrada tente as seguintes sugestões Limpe com cuidado a tampa da bobina e o compartimento para esta Retire a bobina e comprove que a mola está em seu sítio Retire a bobina e desenrole a linha de corte e a seguir enrole a outra vez se...

Страница 13: ...ite www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade EsPECIFICAçõEs GL360 Voltagem de entrada Potência AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidade sem carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor quadrático médio ponderado em freqüência da aceleração segundo EN 786 7 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Lpa potência acústica 80 dB...

Страница 14: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings T...

Страница 15: ...r any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary Never operate the appliance with damaged guards or without guards in place Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on Always ensure that the ventilation slots are kept clear o...

Страница 16: ...ing is done along pavements or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the unit on the ground whilst running and the line will feed If the tool starts running slowly reduce the load Fitting a new spool of cutting line Fig E and F Replacement spools of cutting line are available from your Black Decker dealer C...

Страница 17: ... tool if the appliance tool has a separate battery pack Or run the battery down completely if it is integral and then switch off Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Regularly clean the ventilation slots in your tool appliance and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth D...

Страница 18: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90574705 06 07 11 Solamente para propósito de México Im...

Отзывы: