background image

91

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NORSK

Slik motvirker kjedebremsen tilbakeslag

Ved tilbakeslag kommer din venstre hånd i kontakt med 

frontvernet, skyver det frem mot arbeidsemnet og stopper 

verktøyet på brøkdeler av et sekund.

Slik tester du kjedebremsen mot tilbakeslag (figur 

E - F)

u

 Kontroller alltid at kjedebremsen virker korrekt før bruk.

u

 Hold verktøyet fast med begge hender på et fast underlag. 

Kontroller at sagkjedet (6) går klar av bakken, og slå på 

sagen (se instruksjonene for å slå på kjedesagen).

u

 Drei venstre hånd forover rundt det fremre håndtaket slik at 

håndbaken kommer i kontakt med frontvern/kjedebrems-

enheten (4) og skyver den fremover mot arbeidsemnet 

(figur E). Sagkjedet (6) skal nå stoppe innen noen 

brøkdeler av et sekund.

Når du skal tilbakestille etter å ha brukt frontvern/kjedebrems-

enheten (4) følger du instruksjonene for innstilling av 

kjedebremsen.

Merknad: Unngå å starte verktøyet igjen før du hører at 

motoren har stoppet helt.

Merknad: Hvis kjedebremsen ikke virker riktig, bringer du 

produktet til et godkjent Black & Decker-servicesenter.

Hvis sagkjedet (6) eller sverdet (7) setter seg fast

u

 Slå av verktøyet. 

u

 Ta støpselet ut av stikkontakten.

u

 Åpne kuttet med kiler for å lette belastningen på sverdet 

(7). Ikke forsøk å rykke kjedesagen løs.

u

 Start et nytt kutt.

Felling (figur J–L)

Uerfarne brukere bør ikke prøve å felle trær. Brukeren kan bli 

skadet eller forårsake skade på eiendom som følge av at fallet 

ikke kontrolleres i riktig retning, treet kan splittes, eller 

skadede/døde grener kan falle ned under sagingen.

Den sikre avstanden mellom et tre som skal felles og personer 

på bakken, bygninger og andre objekter, er minst 2,5 ganger 

høyden av treet. Tilskuere, bygninger eller objekter som 

befinner seg nærmere enn denne avstanden, vil kunne bli 

truffet av treet når det faller.

Før forsøk på felling av et tre:

u

 Undersøk at det ikke er noen lokale lover eller 

bestemmelser som forbyr eller styrer trefellingen.

u

 Vurder alle forhold som kan ha innvirkning på fallretningen, 

inkludert:

w

 Den tiltenkte fallretningen.

w

 Den naturlige hellingen til treet.

w

 Eventuelle uvanlig tunge grener eller råtne deler.

w

 Trær i nærheten og andre hindringer, inkludert kabler eller 

ledninger i luften og underjordiske avløp.

w

 Vindstyrke og -retning.

Før felling av trær må du planlegge en sikker vei bort fra det 

fallende treet eller grenene. Kontroller at det ikke er hindringer 

i veien som kan føre til at du ikke kommer deg unna. Husk at 

vått gress og nylig kuttet bark er glatt.

u

 Forsøk ikke å felle trær med diameter som er større enn 

kjedesagens sagelengde.

u

 Skjær et felleskår for å bestemme fallretningen.

u

 Lag et horisontalt kutt med dybde mellom 1/5 og 1/3 av 

treets diameter vinkelrett på fallinjen ved foten av treet 

(figur J).

u

 Lag et nytt kutt ovenfra som krysser det første, 

slik at det dannes et hakk på ca. 45°.

u

 Lag ett enkelt 

horisontalt fellingskutt fra den andre siden, 25 til 50 mm 

over midten av felleskåret (figur K). Ikke skjær helt 

gjennom til felleskåret, da det kan føre til at du mister 

kontrollen over fallretningen.

u

 Driv én eller flere kiler inn i fellingskuttet for å åpne det og 

få treet til å falle (figur L).

Beskjæring av trær

Undersøk at det ikke er noen lokale lover eller bestemmelser 

som forbyr eller styrer beskjæring av tregrener. Beskjæring 

bør bare utføres av erfarne brukere, da det er økt fare for 

fastklemming av kjedet og tilbakeslag.

Før beskjæringen starter, er det viktig å vurdere forhold 

som kan få innvirkning på fallretningen, for eksempel:

u

 Lengden og vekten av den grenen som skal sages av.

u

 Eventuelle uvanlige og tunge grenstrukturer eller 

forråtnelse.

u

 Trær i nærheten og andre hindringer, også i luften.

u

 Vindstyrke og -retning.

u

 Om grenen er tvunnet sammen med andre grener.

Operatøren må vurdere tilgangen til tregrenen og 

fallretningen. Grenen vil kunne falle inn mot trestammen. I 

tillegg til brukeren vil tilskuere, gjenstander og eiendeler under 

grenen kunne bli utsatt for skade.

u

 For å unngå oppflising lager du det første kuttet oppover 

inn til en maksimumsdybde på en tredjedel av grenens 

diameter.

u

 Lag det andre kuttet nedover og slik at det treffer det 

første.

Skjæring av kubber (figur M–O)

Hvordan du skal kutte, avhenger av hvordan stokken er støttet 

opp.

Bruk en sagkrakk når dette er mulig. Start alltid sagingen med 

sagkjedet i gang og med barkstøtten (17) i kontakt med treet 

(figur M). For å fullføre kuttet vipper du barkstøtten mot treet.

Содержание GK1935T

Страница 1: ...GK1935T GK2235T GK1940T GK2240T ...

Страница 2: ...2 A B C D E F ...

Страница 3: ...3 6 H I J K L G ...

Страница 4: ...4 M N O ...

Страница 5: ...or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure...

Страница 6: ... throw the chainsaw out of control u Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance u Carry the chainsaw by the front handle with the chainsaw switched off and away from your body When transporting or storing the chainsaw always fit the guide bar cover Proper handling of the chainsaw will reduce the...

Страница 7: ...ls etc Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission value during actual u...

Страница 8: ...tion of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u Injuries caused when changing any parts blades or accessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u...

Страница 9: ...ob 9 Checking and adjusting the chain tension fig I Before use and after every 10 minutes of use you must check the chain tension u Disconnect the tool from the mains supply u Lightly pull on the chain 6 as shown inset fig I The tension is correct when the chain 6 snaps back after being pulled 3 mm away from the guide bar 7 There should be no sag between the guide bar 7 and the chain 6 on the unde...

Страница 10: ...including overhead lines and underground drains The wind speed and direction Pre plan a safe exit from falling trees or branches Make sure that the exit route is clear of obstacles that would prevent or hinder movement Remember that wet grass and freshly cut bark is slippery u Do not attempt to fell trees where the tree diameter is greater than the cutting length of the chainsaw u Cut a direction ...

Страница 11: ...k Check chain tension Problem Possible cause Possible solution Bar chain appear hot smoking Oil tank empty Check oil tank level Oil hole blocked on chain bar Clean oil hole Chain tension is too tight Check chain tension Guide bar sprocket nose needs greasing Oil the guide bar sprocket nose Chainsaw does not cut well Chain on backwards Check modify chain direction Sharpen Chainsaw not using oil Deb...

Страница 12: ...ecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection z Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and...

Страница 13: ...itories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer...

Страница 14: ... am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risik...

Страница 15: ...n bleibt Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Achtung Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Kettensägen u Halten Sie alle Körperteile von der Kette fern wenn das Gerät in Betrieb ist Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge dass die Kette keine Gegenstände berührt Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen dass die Kette Körper oder Kleidungsteile berüh...

Страница 16: ...lässt sich das Zurückschlagen vermeiden Die Rückschlagkräfte können vom Bediener mittels entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden Lassen Sie die Kettensäge nicht los u Strecken Sie sich nicht zu weit nach vorne und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe Dadurch vermeiden Sie einen versehentlichen Kontakt der Spitze und die Kettensäge lässt sich in unerwarteten Situa...

Страница 17: ...ängerungskabels u Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Verlängerungskabel die für die Leistungsaufnahme dieses Geräts ausgelegt sind siehe Technische Daten Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Außenbereich geeignet und entsprechend markiert sein Es kann ein HO7RN F 2 X 1 5 mm Verlängerungskabel von einer Länge von bis zu 30 m verwendet werden ohne dass die Leistung des Geräts beeintr...

Страница 18: ...rnsymbole angebracht Achtung Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr O Tragen Sie eine Schutzbrille wenn Sie mit dem Gerät arbeiten N Tragen Sie stets einen Gehörschutz R Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen C Ziehen Sie immer den Stecker aus der Netzsteckdose bevor Sie das Kabel auf Schäden überprüfen Verwenden Sie die Kettensäge auf keinen Fall wen...

Страница 19: ... wenn sie sich ca 3 mm vom Führungsschwert 7 abheben lässt Die Kette 6 muss ohne durchzuhängen an der Unterseite des Führungsschwerts 7 anliegen Hinweis Überspannen Sie die Kette nicht Dies würde den Verschleiß erhöhen und die Lebensdauer von Führungsschwert und Kette verkürzen Hinweis Ist die Kette neu überprüfen Sie die Spannung während der ersten 2 Betriebsstunden häufiger nach dem Trennen vom ...

Страница 20: ...ersonenschäden zur Folge haben Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und Personen Gebäuden oder anderen Gegenständen muss mindestens das 2 1 2 fache der Baumhöhe betragen Personen Gebäude oder Gegenstände innerhalb dieser Entfernung laufen Gefahr vom gefällten Baum getroffen zu werden Vor dem Fällen eines Baums ist Folgendes zu beachten u Vergewissern Sie sich dass das Fällen des B...

Страница 21: ...einem Ende abgestützt u Schneiden Sie zunächst ein Drittel nach oben und anschließend nach unten um ein Splittern zu verhindern Bei Sägearbeiten an einem Hang Abb N u Stehen Sie immer auf der Bergseite Beim Sägen eines auf dem Boden liegenden Holzstücks Abb M u Sichern Sie das Holzstück mit Hilfe von Klötzen oder Keilen Weder der Bediener noch eine andere Person dürfen das zu schneidende Holzstück...

Страница 22: ...es bei Ihrer Black Decker Vertretung und im Fachhandel erhältlich Erneuern einer verschlissenen Kette Austauschketten sind über den Fachhandel oder bei einer Black Decker Vertretung erhältlich Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Schärfe der SägeketteDie Zähne der Kette werden sofort stumpf wenn sie beim Sägen den Boden oder einen Nagel berühren Kettenspannung Überprüfen Sie regelmäßig...

Страница 23: ...allleistung LWA 105 dB A Unsicherheitsfaktor K 3 dB A Gesamtvibration Triax Vektorsumme gemäß EN 60745 Vibrationsemissionswert aStd 5 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE GK1935T GK1940T GK2235T GK2240T Black Decker erklärt dass diese unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 ...

Страница 24: ...urch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendiensts unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort tei...

Страница 25: ...rces de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée en conséquence L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique...

Страница 26: ... le fonctionnement de la tronçonneuse Avant de démarrer il ne doit exister aucun contact avec la chaîne En cas d inattention pendant le fonctionnement de la tronçonneuse la chaîne peut attraper vos vêtements ou se trouver en contact avec une partie de votre corps u Maintenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Il ne faut en auc...

Страница 27: ... votre épaule Ceci permet d éviter un contact accidentel du bout de la chaîne et d obtenir un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues u N utilisez que les guides et les chaînes de remplacement prescrites par le fabricant La chaîne risque de se casser ou un retour de chaîne peut se produire si cette consigne n est pas respectée u Suivez les consignes d entretien et d af...

Страница 28: ...u Selon les conditions d alimentation des chutes de tension peuvent se produire à la mise en marche u Elles peuvent avoir des répercutions sur les autres appareils Par exemple l éclairage électrique peut temporairement être plus faible u Le cas échéant contactez les fournisseurs et distributeurs d électricité pour déterminer si l impédance de l alimentation est inférieure à 0 411 ohms Il est peu p...

Страница 29: ...ant toute opération d entretien éteignez et débranchez l appareil Attention Retirez l attache qui retient la chaîne au guide avant l assemblage Graissage de la chaîne Le graissage doit être effectué à chaque première utilisation de nouvelle chaîne 6 Faites tremper la nouvelle chaîne 6 dans de l huile pour chaîne pendant une heure au moins avant de l utiliser N utilisez que de l huile pour chaîne B...

Страница 30: ...au d huile peut être observé sur l indicateur 11 Revissez le bouchon d huile 3 u Arrêtez régulièrement l appareil pour vérifier l indicateur de niveau d huile 11 Si le niveau est inférieur au quart débranchez votre tronçonneuse de la prise et remplissez le réservoir d huile au niveau approprié Démarrage Remarque il ne sera pas possible de mettre l outil en marche si l ensemble protection avant fre...

Страница 31: ...tre de l arbre perpendiculairement à la ligne de chute à la base de l arbre figure J u Faites ensuite une seconde entaille d un angle de 45 au dessus de la première entaille u Entaillez horizontalement de l autre côté à une hauteur de 25 à 50 mm au dessus du centre de l entaille de direction figure K Ne coupez pas dans cette entaille vous risqueriez de perdre le contrôle de la direction de la chut...

Страница 32: ...ment à l extrémité du guide chaîne Problème Cause possible Solution possible La tronçonneuse ne coupe pas correctement Chaîne vers l arrière Vérifiez modifiez la direction de la chaîne Aiguisez La tronçonneuse n utilise pas d huile Débris dans le réservoir Videz l huile du réservoir et remplacez Orifice de remplissage d huile bouché Retirez les débris de l orifice Débris dans le guide chaîne Retir...

Страница 33: ...ctriques et des produits ménagers dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit Black Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black Decker lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour co...

Страница 34: ...auvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes u Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué u Le produit a été...

Страница 35: ... aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua RCD L uso di un di...

Страница 36: ...assicurarsi che la catena della motosega non sia a contatto di altre parti Un attimo di distrazione durante l impiego della motosega può far impigliare l abbigliamento o parti del corpo nella motosega u Tenere sempre la motosega con la mano destra sull impugnatura posteriore e quella sinistra sull impugnatura anteriore Se la motosega viene tenuta all incontrario rispetto a quanto consigliato si au...

Страница 37: ...la In questo modo si evita il contatto involontario con la punta e si mantiene un miglior controllo della motosega in situazioni impreviste u Utilizzare solamente le barre di guida e le catene di ricambio indicate dal produttore L errata sostituzione delle barre di guida e delle catene può causare la rottura della catena e o contraccolpi u Rispettare le istruzioni di affilatura e di manutenzione d...

Страница 38: ...usura o invecchiamento Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso Se si usa un mulinello svolgere sempre completamente il cavo Caduta di tensione u In alcuni casi che dipendono dal tipo di alimentazione questo elettroutensile può causare una breve caduta di tensione all avviamento u che potrebbe avere un effetto negativo su altre apparecchiature Si potrebbe ad esempio avere una ri...

Страница 39: ...ore livello olio Montaggio Attenzione Indossare sempre guanti protettivi quando si lavora sulla motosega Attenzione Prima di eseguire la manutenzione dell elettroutensile apparecchio oppure di pulirlo scollegarlo dalla presa di corrente Attenzione Prima dell assemblaggio togliere la fascetta che attacca la catena alla relativa barra Lubrificazione della catena Procedere con la lubrificazione ogni ...

Страница 40: ...e della catena 5 ruotarlo in senso orario per serrarla u Serrare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena 9 Utilizzo Attenzione Lasciare che l elettroutensile funzioni al suo ritmo Non sovraccaricarlo Riempimento del serbatoio dell olio fig H u Togliere il tappo dal serbatoio dell olio 3 e rabboccare con l olio per catene suggerito Il livello dell olio può essere controllato tramite...

Страница 41: ...ee e le fogne sotterranee w La velocità e direzione del vento Mettere a punto un programma di sicurezza che consenta di allontanarsi dai rami o dall albero che stanno per essere abbattuti Verificare che il percorso per allontanarsi sia privo di ostacoli che potrebbero intralciare i movimenti Ricordare che l erba umida e la corteccia appena tagliata sono scivolose u Non tentare di abbattere alberi ...

Страница 42: ... il pezzo da tagliare Ricerca guasti Problema Possibile causa Eventuale soluzione L elettroutensile non si accende Pulsante di bloccaggio non premuto Premere il pulsante di bloccaggio Protezione anteriore nella posizione di frenatura Ripristinare la protezione anteriore Fusibile bruciato Sostituire il fusibile Dispositivo RCD scattato Controllare il dispositivo RCD Cavo di alimentazione non colleg...

Страница 43: ...razione della motosega La motosega è stata fabbricata conformemente ai requisiti di sicurezza in vigore Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato ed eseguite solo con pezzi di ricambio originali per evitare di esporre gli operatori a considerevoli rischi Consigliamo di conservare il presente manuale d uso in un luogo sicuro Protezione dell ambiente Z Raccolta dif...

Страница 44: ... di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI DIRETTIVA SULL EMISSIONE SONORA IN AMBIENTE ESTERNO GK1935T GK1940T GK2235T GK2240T Black Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo Dati tecnici sono conformi alle seguenti normative 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 CE catena motosega Allegato IV KEMA Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Paesi Bassi Organismo notificato ID n ...

Страница 45: ...noleggio u Il prodotto è stato usato in modo improprio o scorretto u Il prodotto ha subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare ...

Страница 46: ... of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat ge...

Страница 47: ...or andere dan de bedoelde toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor ket...

Страница 48: ...n beschreven kan terugslag worden voorkomen u Zorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers om de handgrepen te sluiten Houd de kettingzaag met beide handen vast en houd uw lichaam en armen zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de terugslagkrachten Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt u de terugslagkrachten onder controle houden Laat de kettingzaag niet los u Reik niet te ver en zaag n...

Страница 49: ...gevens De verlengkabel moet geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en dient als zodanig te zijn gemarkeerd Er kan een HO7RN F 2 X verlengkabel van 1 5 mm van maximaal 30 m lang worden gebruikt zonder dat de prestaties van het gereedschap verminderen Controleer het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen van beschadiging slijtage of veroudering Vervang het verlengsnoer indien het beschadigd of defect ...

Страница 50: ...eidsbril of een stofbril als u deze machine gebruikt N Draag altijd oorbescherming R Het apparaat mag niet aan regen of hoge vochtigheid blootgesteld worden C Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een beschadigd snoer inspecteert Gebruik de kettingzaag niet als de kabel is beschadigd Richtlijn 2000 14 EC gegarandeerd geluidsvermogen Rem niet geactiveerd Rem geactiveerd Let op Niet t...

Страница 51: ...ge slijtage en beperkt de levensduur van het kettingzwaard en de zaagketting Opmerking Wanneer de ketting nieuw is moet u de spanning tijdens de eerste 2 gebruiksuren regelmatig na ontkoppeling van de netspanning controleren aangezien een nieuwe ketting enigszins uitzet De spanning verhogen u Draai de vergrendelingsknop voor het afstellen van de ketting 9 naar links u Draai de afstelring voor de k...

Страница 52: ... Een verdikking of rotte plek w Omstaande bomen en obstakels zoals bovengrondse kabels en ondergrondse afvoeren w De richting en kracht van de wind Plan van tevoren een veilige uitweg uit de buurt van vallende bomen of takken Zorg dat de vluchtweg vrij is van obstakels die u kunnen hinderen Bedenk dat nat gras en vers gezaagde boomschors glad zijn u Vel geen bomen waarvan de stamdiameter groter is...

Страница 53: ...roblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Apparaat start niet Vergrendelingsknop niet ingedrukt Druk de vergrendelingsknop in Beschermkap in de remstand Plaats de beschermkap in de juiste stand Zekering is gesprongen Vervang de zekering De RCD reststroomschakelaar is uitgeschakeld Controleer de RCD Netsnoer is niet aangesloten Controleer de netspanningstoevoer De ketting sto...

Страница 54: ...leving van deze regel kan aanzienlijk gevaren voor de gebruiker opleveren Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats Milieu Z Aparte inzameling Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid Mocht u op een dag constateren dat het Black Decker product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt gooi het product dan niet bij het restafval Het pr...

Страница 55: ...ing op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het produ...

Страница 56: ...tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléct...

Страница 57: ... de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas Atención Advertencias de seguridad adicionales para las motosierras u Mantenga su cuerpo y su ropa alejados de la cadena mientras la motosierra esté funcionando Antes de encender la herramienta asegúrese de que la cadena de sierra no esté en contacto con ningún objeto El no estar atento durante la utili...

Страница 58: ...olar los retrocesos No desatienda la motosierra u No se extralimite y no realice cortes a una altura superior al hombro De esto modo evitará el contacto accidental con la punta y ayudará a controlar mejor la motosierra en situaciones inesperadas u Utilice únicamente barras guía y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante Las barras guía y cadenas de repuesto colocadas de forma incorrecta...

Страница 59: ...eriorado Si está dañado o defectuoso sustitúyalo Cuando utilice una bobina de cable desenrolle siempre todo el cable Caídas de tensión u Es posible que en función de las condiciones de alimentación este producto provoque caídas de tensión de corta duración durante el arranque u Es posible que otros dispositivos se vean afectados Por ejemplo es posible que la intensidad de las luces eléctricas se v...

Страница 60: ... de la cadena 11 Indicador del nivel de aceite Montaje Atención Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la motosierra Atención Antes de realizar el mantenimiento de las herramientas eléctricas primero debe apagar y desenchufar el aparato Atención Antes de realizar el montaje retire el sujetacables que conecta la cadena a la barra de la cadena Engrase de la cadena Deberá hacerlo cada ...

Страница 61: ...r la tensión de la cadena y apretarla u Apriete el control de bloqueo de ajuste de la cadena 9 Uso Atención Deje que la herramienta funcione a su ritmo No lo sobrecargue Llenado del depósito de aceite fig H u Retire el tapón del aceite 3 y llene el depósito con aceite para cadenas recomendado Podrá ver el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite 11 Vuelva a poner el tapón del aceite 3 u ...

Страница 62: ... caída de árboles o ramas Asegúrese de que la trayectoria de salida esté libre de obstáculos que eviten o impidan el movimiento Recuerde que la hierba mojada y las cortezas recién cortadas son resbaladizas u No tale árboles cuyo diámetro es mayor que la longitud de corte de la motosierra u Realice un corte angular para determinar la dirección de la caída u Realice un corte horizontal con una profu...

Страница 63: ...stá demasiado floja Compruebe la tensión de la cadena Problema Causa posible Posible solución La barra o cadena parece estar caliente emite humo El depósito de aceite está vacío Compruebe el nivel del depósito de aceite El orificio de aceite está bloqueado en la barra de la cadena Limpie el orificio de aceite La tensión de la cadena está demasiado apretada Compruebe la tensión de la cadena La rued...

Страница 64: ...mésticos Sepárelo para su recogida selectiva z La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en puntos munic...

Страница 65: ...cio Si un producto Black Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes...

Страница 66: ...r a ferramenta nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se ...

Страница 67: ...ra fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas 5 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas Atenção Avisos de segurança adicionais para electroserras u Manten...

Страница 68: ...tos podendo ser evitado com medidas de precaução apropriadas conforme descrito em seguida u Segure o punho com firmeza com os polegares e os dedos à volta dos punhos da electroserra Com ambas as mãos na electroserra posicione o corpo e o braço de modo a permitir resistência às forças de um contra golpe As forças de um contra golpe podem ser controladas pelo utilizador se forem tomadas medidas de p...

Страница 69: ...do e adequado para a potência desta ferramenta ver dados técnicos O cabo de extensão deve ser adequado para utilização ao ar livre e marcado em conformidade Pode utilizar um cabo de extensão HO7RN F 2 X de 1 5 mm até 30 m sem perda do desempenho do produto Antes da utilização verifique se o cabo de extensão apresenta sinais de envelhecimento danos ou desgaste Substitua o cabo de extensão se este s...

Страница 70: ...do Potência sonora garantida pela Directiva 2000 14 CEE Travamento da Corrente Desligado Travamento da Corrente Ligado Atenção Não aperte Aperte a mão Dedo apertado só Funções 1 Interruptor para ligar desligar 2 Botão de travamento 3 Tampão do óleo 4 Conjunto do travamento do condutor frontal corrente 5 Anel de ajuste de tensão da corrente 6 Corrente 7 Barra de direcção 8 Protecção da corrente 9 B...

Страница 71: ...corrente é nova verifique a tensão frequentemente após desligar da corrente durante as primeiras 2 horas de utilização já que uma corrente nova tem tendência para esticar ligeiramente Para aumentar a tensão u Rode o botão de bloqueio de ajuste da corrente 9 no sentido dos ponteiros do relógio u Ajuste a corrente utilizando o anel de ajuste da tensão da corrente 5 aperte no sentido dos ponteiros do...

Страница 72: ...rutura ou apodrecimento de pernada pesada w As árvores e obstáculos envolventes incluindo linhas aéreas e canalizações subterrâneas w A velocidade e direcção do vento Planeie antecipadamente uma saída segura para escapar a árvores ou ramos em queda Certifique se de que o caminho não possui obstáculos que possam impedir ou reduzir o movimento Lembre se de que a relva molhada e as cascas de árvore c...

Страница 73: ...avalete Utilize grampos ou correntes para fixar a peça de trabalho Resolução de problemas Problema Causa possível Solução possível A ferramenta não irá arrancar Botão de bloqueio não premido Premir o botão de bloqueio Condutor frontal na posição de travamento Redefinir o condutor frontal Fusível fundido Substituir fusível RCD torcido Verificar RCD Cabo de alimentação não ligado Verificar alimentaç...

Страница 74: ...onformidade com os requisitos de segurança aplicáveis As reparações devem ser realizadas por uma pessoa qualificada utilizando peças sobressalentes originais Caso contrário poderão ocorrer perigos consideráveis para o utilizador Recomendamos que mantenha o manual do utilizador em local seguro Protecção do ambiente Z Recolha separada Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos do...

Страница 75: ...o K 1 5 m s2 Declaração de conformidade CE DIRECTIVA MÁQUINAS DIRECTIVA DE RUÍDO AMBIENTE GK1935T GK1940T GK2235T GK2240T A Black Decker declara que os produtos descritos em dados técnicos estão em conformidade com as seguintes normas 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 EC Serra de Corrente Anexo IV KEMA Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem The Netherlands Notified Body ID No 0344 N...

Страница 76: ...tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido u O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes u tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para accionar a garantia terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Pode ver...

Страница 77: ... elverktyg utomhus Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för elektriska stötar 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam fokusera på det du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är tr...

Страница 78: ...tlig kontakt med sågens kedja u Använd inte sågen uppe i träd Användning av en kedjesåg uppe i ett träd kan orsaka personskada u Se alltid till att ha ordentligt fotfäste och stå på ett stadigt säkert och jämnt underlag när du använder sågen Hala eller instabila underlag t ex stegar kan få dig att tappa balansen eller förlora kontrollen över sågen u Var uppmärksam på att en spänd gren som sågas av...

Страница 79: ...ll att kedjan och svärdet är rena och väl inoljade Håll handtagen torra rena och fria från olja och fett Undvik att såga i u Förbehandlat timmer u Marken u Trådstängsel spik o s v Vibrationer De uppgivna vibrationsvärdena i avsnitten Tekniska data och EU förklaring om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra ...

Страница 80: ...kerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa innefattar u Skador orsakade av att roterande rörliga delar vidrörs u Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period u Skador på hörseln u Hälsofaror orsakade av inandn...

Страница 81: ...ig I Kedjan 6 har rätt spänning när den fjädrar tillbaka efter att ha dragits ut 3 mm från svärdet 7 Kedjan 6 skall inte hänga löst från svärdet 7 på undersidan Obs Spänn inte kedjan för hårt eftersom det ger ökad förslitning och kommer att förkorta svärdets och kedjans livslängd Obs När kedjan är ny ska spänningen kontrolleras ofta efter att sladden dragits ur eluttaget under de första 2 timmarna...

Страница 82: ... att vått gräs och nyskalad bark är halt u Försök inte fälla träd vars diameter är större än längden på sågens skärdel u Gör en riktskåra för att bestämma fallriktningen u Såga ett vågrätt skär i stammen med ett djup på mellan 1 5 och 1 3 av trädets diameter och i rät vinkel mot fallinjen fig J u Såga det andra skäret ovanifrån så att det möter det första och gör en skåra med ca 45 vinkel u Såga e...

Страница 83: ...skarp Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Kedjesågen förbrukar ingen olja Skräp i tanken Töm tanken på olja och fyll på med ny olja Oljehålet i locket är blockerat Avlägsna allt skräp från hålet Skräp på svärdet Ta bort skräp och rengör svärdet Skräp i oljekanalen avlägsna skräpet Underhåll Regelbundet underhåll ger verktyget en lång effektiv livslängd Vi rekommenderar att du regelbundet utför föl...

Страница 84: ...rodukt Black Decker samlar in och återvinner uttjänta Black Decker produkter Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad som samlar in den för vår räkning För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillk...

Страница 85: ...iska Frihandelsområdet Om en Black Decker produkt går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden förutom om u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte u Produkten har utsatts f...

Страница 86: ... er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du ar...

Страница 87: ...øren elektrisk støt u Bruk vernebriller og hørselvern Annet personlig verneutstyr for hode hender bein og føtter anbefales Passende beskyttelsesklær vil redusere omfanget av personskade som forårsakes av materiale som slynges gjennom luften eller kontakt med sagkjedet ved et uhell u En kjedesag må ikke brukes i et tre Bruk av kjedesag mens brukeren befinner seg i et tre kan føre til personskade u ...

Страница 88: ...oppbevares nedsenket i olje Lagre alle kjedesagdelene på et tørt og sikkert sted utilgjengelig for barn u Vi anbefaler også å tappe oljen ut av oljetanken før sagen settes til oppbevaring u Sørg for å ha godt fotfeste og ha alltid planlagt en sikker vei vekk fra stedet i tilfelle av fallende trær eller grener u Bruk kiler for å kontrollere bevegelsen til treet og forhindre at kjedet og sverdet blo...

Страница 89: ... koblet fra strømforsyningen u Støyen fra dette produktet kan overskride 85 dB A Vi anbefaler derfor at du bruker egnet hørselvern Andre risikoer Ved bruk av verktøyet kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som følger med Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt og si...

Страница 90: ...mmingen som beskrevet nedenfor Ikke stram for mye u Trekk til låseknotten for kjedejustering 9 Kontrollere og justere kjedestrammingen figur I Før bruk og hvert 10 minutt under bruk må du kontrollere kjedestrammingen u Ta støpselet ut av stikkontakten u Trekk lett i kjedet 6 som vist innfelt figur I Strammingen er riktig når kjedet 6 spretter tilbake etter at det trekkes 3 mm fra sverdet 7 Det ska...

Страница 91: ...ig tunge grener eller råtne deler w Trær i nærheten og andre hindringer inkludert kabler eller ledninger i luften og underjordiske avløp w Vindstyrke og retning Før felling av trær må du planlegge en sikker vei bort fra det fallende treet eller grenene Kontroller at det ikke er hindringer i veien som kan føre til at du ikke kommer deg unna Husk at vått gress og nylig kuttet bark er glatt u Forsøk ...

Страница 92: ...ig årsak Mulig løsning Sverd kjede virker varme ryker Oljetanken er tom Kontroller nivået i tanken Oljehullet er blokkert på sverdet Rengjør oljehullet Kjedet er for stramt Kontroller kjedestrammingen Tannhjulet på tuppen av sverdet trenger smøring Smør tannhjulet på tuppen av sverdet Kjedesagen skjærer ikke bra Kjedet satt på bak frem Kontroller endre kjedets retning Skjerp kjedet Kjedesagen bruk...

Страница 93: ...emmelser for separat avfallshåndtering for elektriske produkter fra husstander på kommunale avfallsplasser eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt Black Decker har en ordning for innsamling og resirkulering av Black Decker produkter som ikke skal brukes lenger Du kan benytte denne tjenesten ved å levere produktet til et hvilket som helst autorisert serviceverksted Du kan finne ut hvor...

Страница 94: ...sfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre u Produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie u Produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller ...

Страница 95: ... risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Brug ikke et elværktøj hvis du er træt eller påvirket af stoffer medicin eller alkohol Et øjebliks ...

Страница 96: ...de af flyvende materiale eller kontakt med savkæden ved et uheld u Anvend ikke kædesaven i et træ Anvendelse af kædesaven mens man befinder sig i et træ kan medføre personskade u Sørg altid for at have et godt fodfæste og brug kun kædesaven når du står på en fast solid og jævn overflade Glatte eller ustabile overflader som f eks stiger kan medføre at du mister balancen eller kontrollen med kædesav...

Страница 97: ...veret og at savkæden vender bagud når du bærer kædesaven u Hold kædesaven ved lige når den ikke er i brug Kædesaven må ikke opbevares i længere tid uden at savkæden og sværdet er afmonteret Disse dele skal opbevares neddyppet i olie Opbevar alle kædesavens dele på et tørt sikkert sted uden for børns rækkevidde u Vi anbefaler at du tømmer oliebeholderen før kædesaven lægges til opbevaring u Sørg fo...

Страница 98: ...tion i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed u Børn skal holdes under opsyn så det sikres at de ikke leger med værktøjet u Sørg for at der står en anden i nærheden men i sikker afstand for det tilfælde at der skulle ske et uheld u Hvis du af en eller anden grund skal røre ved savkæden skal du sørge for at kædesaven er afbrudt ved stikkontakten u Støjen fra dette pro...

Страница 99: ...kædebremseenheden 4 er i den indstillede fremme position før den monteres igen fig F u Monter kædebeskytterenheden 10 på kædesaven u Drej kæden justere låseknappen 9 til at fastgøre kæden dækselsamlingen 10 og strammes helt u Drej kæden justere låseknappen 9 180 grader mod uret for at løsne spændingen u Drej ringen til justering af kædens stramning 5 med uret indtil kæden 6 er stram Kontroller at ...

Страница 100: ...et med kiler for at mindske belastningen på sværdet 7 Prøv ikke at vride kædesaven fri u Sav igen et nyt sted Fældning fig J L Uerfarne brugere bør ikke forsøge at fælde træer Brugeren kan komme til skade eller der kan opstå materielle skader som følge af manglende kontrol over faldretning træet kan splintre eller beskadigede døde grene kan falde ned under savning Sikker afstand mellem et træ der ...

Страница 101: ...tamme der ligger jorden fig M u Fastgør arbejdsemnet vha klodser eller kiler Brugeren eller tilskuere må ikke støtte stammen ved at sidde eller stå på den Sørg for at savkæden ikke berører jorden Ved brug af en savbuk fig O Dette anbefales kraftigt når det er muligt u Anbring stammen så den ligger stabilt Skær altid på ydersiden af savbukkens arme Brug klemmer eller remme til at fastgøre arbejdsem...

Страница 102: ...ffald Når dit Black Decker produkt en dag er udtjent eller du ikke længere har brug for det må du ikke smide det ud sammen med det almindelige affald Produktet skal bortskaffes separat z Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige materialer Genanvendelse af materialer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet fo...

Страница 103: ...kade og eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med u Produktet har været anvendt erhvervsmæssigt eller til udlejning u Produktet har været anve...

Страница 104: ...ojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojalla RCD suojattua virtalähdettä Vikavirtasuojan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeid...

Страница 105: ...tä live lanka voi altistua metalliosat sähkötyökalun livenä ja voisi antaa käyttäjä sähköiskun u Käytä aina kuulosuojaimia ja suojalaseja Pään käsien ja jalkojen suojavarusteet ovat suositeltavia Kunnollinen suojavaatetus vähentää lentävien puunsälöjen ja teräketjun kosketusten aiheuttamia onnettomuuksia u Älä käytä ketjusahaa puussa Loukkaantumisriski on erittäin suuri jos kiipeät puuhun sahaamaa...

Страница 106: ...ttaa tyhjentää ennen varastointia u Varmista että seisot tukevalla alustalla Katso etukäteen turvallinen poistumisreitti kaatuvan puun tai putoavien oksien tieltä u Ohjaa puun kaatumissuuntaa kiiloilla Kiilojen avulla voit myös estää ketjun ja laipan juuttumisen leikkausuraan u Ketjusahan huoltaminen Pidä teräketju terävänä ja sopivan kireällä Huolehdi siitä että teräketju ja laippa ovat puhtaat j...

Страница 107: ... ylittää 85 dB A Tämän vuoksi on suositeltavaa käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia Jäännösriskit Jäännösriskit ovat mahdollisia jos käytät työkalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita Näihin kuuluvat ...

Страница 108: ...en tarkastus ja säätö kuva I Ketjun kireys on tarkastettava ennen käyttöä ja aina 10 minuutin käytön jälkeen u Irrota työkalun virtajohto sähköverkosta u Vedä ketjua 6 kevyesti kuvan esittämällä tavalla kuvan I sisäkuva Kireys on sopiva kun ketju 6 napsahtaa takaisin paikalleen kun sitä on vedetty 3 mm laipasta 7 Ketju 6 ei saa roikkua laipan 7 alapuolella Huomautus Älä kiristä ketjua liian tiukal...

Страница 109: ...i kaadettavan puun luota Varmista että poistumisreitti on esteetön Muista että märkä ruoho ja juuri irronnut puunkuori ovat liukkaita u Älä yritä kaataa puuta joka on paksumpi kuin ketjusahan sahaussyvyys u Puun kaatumissuuntaa ohjataan sahauslovella u Sahaa puun tyveen kaatosuuntaan nähden kohtisuoraan viilto joka ulottuu puun sisään 1 5 1 3 puun läpimitasta kuva J u Sahaa ensimmäisen viillon ylä...

Страница 110: ...ma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Ketjusaha ei käytä öljyä Säiliössä on roskia Poista öljy säiliöstä ja vaihda se Suojuksen voitelureikä on tukossa Poista roskat reiästä Terälevyssä on roskia Poista roskat ja puhdista terälevy Öljynpoistoputkessa on roskia poista roskat Huolto Säännöllisellä huollolla varmistetaan työkalun pitkä ja tehokas käyttöikä Seuraavat tarkistukset kannattaa tehdä sää...

Страница 111: ...liikkeissä uuden tuotteen oston yhteydessä Kun laitteesi on käytetty loppuun älä hävitä sitä tavallisten roskien mukana vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun Black Deckerin huoltoliikkeeseen Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn tässä käyttöohjeessa ilmoitetussa osoitteessa Valtuutettujen Black Decker huoltoliikkeiden yh...

Страница 112: ...aa materiaali ja tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat seuraavista u Tuotetta on käytetty kaupallisesti ammattimaisesti tai vuokraukseen u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti u Tuotetta on...

Страница 113: ...εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτ...

Страница 114: ...υ εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα ζ Να χρησιμοποιείτε ...

Страница 115: ...υσίδας μπορεί να θερμανθεί χειριστείτε με προσοχή Αιτίες και αποφυγή κλοτσήματος Μπορεί να παρατηρηθεί κλότσημα όταν η μύτη ή το άκρο της μπάρας οδηγού έρθει σε επαφή με ένα αντικείμενο ή όταν το ξύλο περισφίξει και μαγκώσει την αλυσίδα μέσα στην τομή Η επαφή του άκρου με ένα αντικείμενο μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να προκαλέσει απότομη αντίστροφη κίνηση κλοτσώντας την μπάρα οδηγού προς τα πάν...

Страница 116: ...νησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης Προειδοποίηση Η τιμή εκπομπής δόνησης κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ανάλογα με το τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο Η στάθμη δόνησης μπορεί να αυξηθεί πάνω από τη στάθμη που έχει δηλωθεί Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε δόνηση για τον καθορισμό τ...

Страница 117: ...στούμε να λαμβάνετε τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία της ακοής σας Αναπόφευκτοι κίνδυνοι Μπορεί να προκληθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο οι οποίοι μπορεί να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κτλ Ακόμα και με την τήρηση των σχετικών κανονισμών ασφ...

Страница 118: ...οδηγού 7 και τραβήξτε την για να δημιουργήσετε μια θηλιά από τη μία πλευρά στο πίσω μέρος της μπάρας οδηγού 7 u Οδηγήστε την αλυσίδα 6 γύρω από την οδόντωση κίνησης 12 Τοποθετήστε την μπάρα οδηγό 7 στα πιρτσίνια τοποθέτησης της μπάρας 13 Προειδοποίηση Ελέγξτε ότι το συγκρότημα προφυλακτήρα φρένο αλυσίδας 4 έχει ρυθμιστεί στην εμπρός θέση πριν την επανατοποθέτηση εικ F u Τοποθετήστε το κάλυμμα της ...

Страница 119: ... από τη χρήση να βεβαιώνεστε πάντα ότι το φρένο κατά του κλοτσήματος λειτουργεί σωστά u Πιάστε γερά το εργαλείο και με τα δύο χέρια πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα 6 δεν ακουμπάει στο έδαφος και θέστε το σε λειτουργία βλ Πώς να θέσετε το αλυσοπρίονο σε λειτουργία u Περιστρέψτε το αριστερό σας χέρι προς τα εμπρός γύρω από την πρόσθια λαβή ώστε το πίσω μέρος του χεριού σας να...

Страница 120: ...ρεάσουν την κατεύθυνση πτώσης συμπεριλαμβανομένων u Του μήκους και του βάρους του κλαδιού που θα κοπεί u Οποιουδήποτε δομικού χαρακτηριστικού του κλαδιού με μεγάλο βάρος ή τυχόν σημείου σήψης u Των γύρω δέντρων και εμποδίων συμπεριλαμβανομένων των αναρτημένων συρμάτων σχοινιών καλωδίων κ λπ που υπάρχουν στο χώρο u Της ταχύτητας και της διεύθυνσης του ανέμου u Της εμπλοκής των κλαδιών με άλλα κλαδι...

Страница 121: ...ού Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή λύση Το αλυσοπρίονο δεν κόβει καλά Αλυσίδα τοποθετημένη ανάποδα Ελέγξτε τροποποιήστε την κατεύθυνση της αλυσίδας Ακονίστε Το αλυσοπρίονο δεν καταναλώνει λάδι Άχρηστα υλικά στη δεξαμενή Αδειάστε το λάδι από τη δεξαμενή και αντικαταστήστε Οπή λαδιού στο πώμα αποφραγμένη Αφαιρέστε τα άχρηστα υλικά από την οπή Άχρηστα υλικά στη ράβδο της αλυσίδας Αφαιρέστε τα άχρηστα υλ...

Страница 122: ...ν το χρειάζεστε άλλο μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα αλλά κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ξεχωριστή περισυλλογή z Η ξεχωριστή περισυλλογή των μεταχειρισμένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση του περιβάλλοντος και μειώνεται η ζήτηση πρώτων...

Страница 123: ...ση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχ...

Страница 124: ...Tel 026 6749391 Gewerbezone Seeblick Fax 026 6749394 3213 Kleinbösingen Italia Black Decker Italia Srl Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 31 164 283 200 Norge Black Decker Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www blackanddecker no Öst...

Отзывы: