background image

ESPAÑOL • 9

Nota:

el canal detrás de la lengüeta debe engancharse 

por encima del canal de la primera sección del protector 

Fig. B.

►  Inserte la lengüeta lateral de la primera sección del 

protector en la ranura de la segunda sección del protector
hasta que escuche que encajen 

Fig. C.

►  Para completar el ensamblado del protector, ajuste el 

tornillo de 19mm (3/4''), como se muestra en la 

Fig. D.

►  Una vez instalado, retire la cubierta de la hoja de corte 

de la cuerda, ubicada en el extremo de la segunda sección
del protector.

Colocación del Mango Auxiliar

► Para colocar el mango en el eje metálico de la podadora 

(de manera que el logotipo de Black & Decker mire hacia 
arriba), empújelo sobre el eje desde el lateral. Después 
de haberlo empujado sobre el eje metálico, oriéntelo en la
dirección correcta.

►  Inserte el perno de 64mm (2-1/2") a través de los orificios 

del mango y enrosque la perilla plástica, como se muestra
en la 

Fig. E.

►  Para mayor comodidad y control, ajuste el mango auxiliar

de acuerdo con su altura. los usuarios de menor estatura 
deben ajustarlo a una posición más baja (más lejos del 
cuerpo) y aquéllos de mayor estatura, a una posición más
alta (más cerca del cuerpo). El mango se debe ajustar de 
manera que el brazo delantero esté recto cuando la 
podadora esté en posición de trabajo.

Ajuste de Altura

►  Para ajustar la altura general de la podadora, puede 

presionar el botón que se muestra en la 

Fig. F

y mover el

tubo de metal hacia arriba o hacia abajo hasta que encaje
en una de las tres ranuras rectangulares del tubo.

¡Precaución!

Suelte el botón y empuje el tubo hacia abajo,

para asegurarse de que este último esté trabado en su lugar.

Colocación del Cable Prolongador

►  El mango del interruptor tiene incorporado un dispositivo 

de retención del cable prolongador 

(Fig. G)

que evita que

el cable se desenchufe. para utilizarlo, simplemente doble
aproximadamente 203mm (8'') del cable prolongador 
desde el extremo y colóquelo en la ranura que está en la 
parte inferior del área del mango. Para enganchar el bucle
que se forma, doble el cable sobre la lengüeta. Jale 
suavemente del cable para asegurarse de que quede 
firmemente retenido en el mango de la podadora. 
Enchufe el extremo del receptáculo del cable prolongador
en las hojas del enchufe de la podadora.

INSTRUCCIONES DE OPERACIóN

Operación

a.

Mantener lejos de las cuchillas de corte los conductores de
alimentación.

b.

Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz artificial.

c.

No utilizar la máquina con las guardas de protección 
dañadas, o sin las mismas.

d.

Encender el motor solamente cuando las manos y los pies 
estén alejados de las cuchillas de corte.

e.

Desconectar siempre la máquina de la alimentación de 
energía eléctrica (p.e. remover la ficha del toma de
alimentación):
►Cuando se deje la máquina desatendida;
► Antes de limpiar o eliminar un bloqueo;
► Antes de chequear, limpiar o trabajar sobre la máquina;
► Después de encontrar un objeto extraño.

f. 

Tomar precauciones ante lesiones en las manos y pies por 
las cuchillas de corte.

g. 

Siempre garantizar que las aberturas de ventilación se 
mantendrán libres de suciedad.

¡Advertencia!

Utilice siempre la protección para los ojos

adecuada que cumple con la norma ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta.

¡Precaución!

Inspeccione el área que desea podar y retire

cualquier cable, alambre u objeto similar a un cordón que pueda
atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga especial
precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia
afuera del trayecto de la herramienta, como las púas en la
base de un alambre de púas.

Encendido y Apagado

► Para encender la herramienta, presione la palanca 

del interruptor.

►  Para apagar la herramienta, suelte la palanca del interruptor.
►  Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora 

en ángulos de lado a lado, como se muestra en la 

Fig. H.

►  Para usarla como bordeadora de mantenimiento, 

desenchufe la podadora de la fuente de alimentación.
Presione el botón y gire el tubo 180°, como se muestra 
en la 

Fig. F.

La herramienta se bloqueará en posición. 

Jale suavemente la guía del borde del cable hacia abajo 
en el lugar y ubique la podadora sobre la superficie, como
se muestra en la 

Fig. I.

►  Para volver a la posición de podadora al desenchufar la 

unidad de la fuente de alimentación, presione el botón y 
gire el tubo 180° nuevamente. La herramienta se bloqueará
en la posición de podadora. Al utilizar la herramienta, 
coloque la guía del borde del cable en la posición original,
fuera del trayecto.

Función de Sopladora

La GH750 libera el aire que genera el motor hacia arriba a
través del protector y crea una barredora incorporada. Esta
función se puede utilizar para soplar recortes de césped de
aceras y otras áreas de superficie dura.

Содержание GH750

Страница 1: ... A Al li im me en nt ta aç çã ão o A Au ut to om má át ti ic ca a 1 14 4 C Cu ut t A Au ut to om ma at ti ic c F Fe ee ed d T Tr ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GH750 Español 5 Português 12 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING R...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B Lengüeta Lingüeta Tab Lengüeta Lingüeta Tab Canal Canal Rib Lengüeta Lingüeta Tab Ranura Ranhura Slot ...

Страница 3: ...FIG G FIG I FIG K FIG J FIG L FIG H 1 8 3 2 4 2 9 4 1 5 2 7 6 ...

Страница 4: ...FIG M FIG N 10 11 11 ...

Страница 5: ...os niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 Seguridad Eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra L...

Страница 6: ...a del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramie...

Страница 7: ...húfela verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados Daños del cable Mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria Si daña el cable desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el cable un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo De...

Страница 8: ...a el enchufe Si aún así no se ajusta bien recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado No cambie el enchufe del equipo el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera Instrucciones y Advertencias de Seguridad Cables Prolongadores Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice u...

Страница 9: ...dora INSTRUCCIONES DE OPERACIóN Operación a Mantener lejos de las cuchillas de corte los conductores de alimentación b Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz artificial c No utilizar la máquina con las guardas de protección dañadas o sin las mismas d Encender el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados de las cuchillas de corte e Desconectar siempre la máquina de la...

Страница 10: ...te vacío puede solicitar paquetes de repuesto de cuerda de corte de 1 7 mm 0 065 a su distribuidor local Retire el carrete vacío de la herramienta como se indica en Colocación de un Carrete Nuevo AFS Bobina de Alimentación Automática de Cuerda de Corte Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete Primero enrolle la nueva cuerda en la parte más elevada del carrete Introduzca 19mm de cuerda...

Страница 11: ...lga 111mm 4 3 8 del cassette Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte Alinee las lengüetas en el cassette con las muescas de la cubierta Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte corte el excedente de manera que esté a la altura de la ...

Страница 12: ...r origem e fazer com que perca o controle da ferramenta 2 Segurança Elétrica a O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada O plugue não deve ser modificado de modo algum Não utilize quaisquer plugues adaptadores com ferramentas elétricas ligadas à terra Plugues sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos b Evite que o corpo entre em contato com superfícies...

Страница 13: ...das e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das normas de utilização podem ...

Страница 14: ...instruções para uma operação adequada da sua ferramenta Não utilize a ferramenta na chuva Não opere ferramentas elétricas portáteis em ambientes com gases ou explosivos Os motores destas ferramentas normalmente produzem faíscas e as faíscas podem causar a ignição de vapores Guarde ferramentas paradas em ambientes cobertos Quando não estiverem sendo utilizadas as ferramentas devem ser armazenadas e...

Страница 15: ...o de metal do cortador com o logo da Black Decker virado para cima empurrando a lateralmente sobre o eixo depois de estar colocada no eixo de metal a empunhadura pode ser virada para a direção correta Insira a cavilha de 2 polegadas 63 5mm através dos buracos na empunhadura e aperte o botão de plástico como mostrado na Fig E Para o máximo de conforto e controle ajuste a empunhadura auxiliar à sua ...

Страница 16: ...te a ponta de uma das linhas de corte e guie a linha por um dos olhais 7 Fig K a linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Solte a ponta da outra linha de corte e guie a linha pelo outro olhal A linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Alinhe as lingüetas do cartucho 1 com as ranhuras 8 do alojamento Fig J Pressione o cartucho no aloja...

Страница 17: ...corte A Alimentação Automática não Funciona Mantenha as lingu etas pressionadas e remova o cartucho do alojamento do cartucho no cabeçote do cortador Puxe a linha de corte até se projetar aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Se for deixada linha de corte insuficiente na bobina instale uma nova bobina de linha de corte Alinhe as lingu etas do cartucho com as ranhuras do alojamento Pres...

Страница 18: ... surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or ...

Страница 19: ...the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will not be valid 7 Labels on Tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Push and turn to change the cutting position Always wear eye protection Wear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in Guard Do not use this tool without guard att...

Страница 20: ... is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Service Center unless otherwise indicated elsewhere in this manual Warning When servicing double insulated tools use only identical replacement parts replace or repair damaged cords Warning To prevent electrical shock hazard use only with an extension cord suitable for outdoor use Always connect extension cords to a fused line or...

Страница 21: ...e plug blades in the trimmer OPERATING INSTRUCTIONS Warning Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this power tool Caution Inspect area to be trimmed and remove any wire cord or string like objects which could become entangled in the rotating line or spool Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of th...

Страница 22: ...son in order to avoid a hazard If the supply cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will lose effect ACCESSORIES Use Black Decker replacement spool Model No DF 065 Reload nylon line either bulk or prewound replacement spool as shown in this manual Use only 065 inch 1 65 mm diameter nylon monofilament line Do not use serrated or heavier gauge...

Страница 23: ... recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service...

Страница 24: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90572065 03 14 11 Solamente para propósito de México Im...

Отзывы: