background image

de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores 
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen 
a reducir las lesiones personales.

c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese

de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería,
coger o transportar la herramienta. 

Si se transportan 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor 
o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar 
lugar a accidentes.

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta

o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta
eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue

su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y 
conserve el equilibrio en todo momento. 

Ello le permitirá

controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de 
presentarse una situación inesperada.

f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. 

Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de 
las partes móviles. 

Ropa suelta, joyas o cabello largo 

partes móviles.

g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de 

aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamente. 

El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los 
riesgos derivados del polvo.

4. Uso y Cuidado de Herramientas Eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la

herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar 
mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor 

defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse 
reparar.

c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar 
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta
eléctrica.

Esta medida preventiva reduce el riesgo de 

conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance 

de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso.

Las herramientas eléctricas

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si 
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga
que la reparen antes de volver a utilizarla.

Muchos

accidentes se deben a herramientas eléctricas con
un mantenimiento deficiente.

f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.

Las herramientas de corte mantenidas correctamente se 
dejan guiar y controlar mejor.

g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con
estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones
de trabajo y la tarea a realizar.

El uso de herramientas

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 
que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5. Servicio Técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por 

personal técnico autorizado que emplee exclusivamente
piezas de repuesto originales. 

Solamente así se garantiza

la seguridad de la herramienta eléctrica.

6. Seguridad Eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 
siempre que la tensión de la red corresponda al 
valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia!

Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 
representante o una persona igualmente calificada 
para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por 
una persona igualmente calificada pero no autorizada
por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.

7. Etiquetas sobre la Herramienta

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos:

8. Advertencia

6 • ESPAÑOL

Lea el

manual de

instrucciones

Use

protección

ocular

Use

protección

auditiva

V ........ Volts         
A ........ Amperes
Hz .......Hertz
W ........Watts
min ..... minutos

.... Corriente 

Alterna

.... Corriente 

Directa

n

0

....... Velocidad 

sin Carga

.... Construcción

Clase II

.... Terminales 

de Conexión

a Tierra

.... Símbolo 

de Alerta 

Seguridad

.../min.. Revoluciones o

reciprocaciones

por minuto

Advertencia

Lea el manual 
de instrucciones

Proyección de objetos,
mantenga su 
distanciados

Mantenga alejada 
a otras personas

Содержание GH750

Страница 1: ... A Al li im me en nt ta aç çã ão o A Au ut to om má át ti ic ca a 1 14 4 C Cu ut t A Au ut to om ma at ti ic c F Fe ee ed d T Tr ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GH750 Español 5 Português 12 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING R...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B Lengüeta Lingüeta Tab Lengüeta Lingüeta Tab Canal Canal Rib Lengüeta Lingüeta Tab Ranura Ranhura Slot ...

Страница 3: ...FIG G FIG I FIG K FIG J FIG L FIG H 1 8 3 2 4 2 9 4 1 5 2 7 6 ...

Страница 4: ...FIG M FIG N 10 11 11 ...

Страница 5: ...os niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 Seguridad Eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra L...

Страница 6: ...a del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramie...

Страница 7: ...húfela verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados Daños del cable Mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria Si daña el cable desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el cable un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo De...

Страница 8: ...a el enchufe Si aún así no se ajusta bien recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado No cambie el enchufe del equipo el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera Instrucciones y Advertencias de Seguridad Cables Prolongadores Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice u...

Страница 9: ...dora INSTRUCCIONES DE OPERACIóN Operación a Mantener lejos de las cuchillas de corte los conductores de alimentación b Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz artificial c No utilizar la máquina con las guardas de protección dañadas o sin las mismas d Encender el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados de las cuchillas de corte e Desconectar siempre la máquina de la...

Страница 10: ...te vacío puede solicitar paquetes de repuesto de cuerda de corte de 1 7 mm 0 065 a su distribuidor local Retire el carrete vacío de la herramienta como se indica en Colocación de un Carrete Nuevo AFS Bobina de Alimentación Automática de Cuerda de Corte Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete Primero enrolle la nueva cuerda en la parte más elevada del carrete Introduzca 19mm de cuerda...

Страница 11: ...lga 111mm 4 3 8 del cassette Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte Alinee las lengüetas en el cassette con las muescas de la cubierta Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte corte el excedente de manera que esté a la altura de la ...

Страница 12: ...r origem e fazer com que perca o controle da ferramenta 2 Segurança Elétrica a O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada O plugue não deve ser modificado de modo algum Não utilize quaisquer plugues adaptadores com ferramentas elétricas ligadas à terra Plugues sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos b Evite que o corpo entre em contato com superfícies...

Страница 13: ...das e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das normas de utilização podem ...

Страница 14: ...instruções para uma operação adequada da sua ferramenta Não utilize a ferramenta na chuva Não opere ferramentas elétricas portáteis em ambientes com gases ou explosivos Os motores destas ferramentas normalmente produzem faíscas e as faíscas podem causar a ignição de vapores Guarde ferramentas paradas em ambientes cobertos Quando não estiverem sendo utilizadas as ferramentas devem ser armazenadas e...

Страница 15: ...o de metal do cortador com o logo da Black Decker virado para cima empurrando a lateralmente sobre o eixo depois de estar colocada no eixo de metal a empunhadura pode ser virada para a direção correta Insira a cavilha de 2 polegadas 63 5mm através dos buracos na empunhadura e aperte o botão de plástico como mostrado na Fig E Para o máximo de conforto e controle ajuste a empunhadura auxiliar à sua ...

Страница 16: ...te a ponta de uma das linhas de corte e guie a linha por um dos olhais 7 Fig K a linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Solte a ponta da outra linha de corte e guie a linha pelo outro olhal A linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Alinhe as lingüetas do cartucho 1 com as ranhuras 8 do alojamento Fig J Pressione o cartucho no aloja...

Страница 17: ...corte A Alimentação Automática não Funciona Mantenha as lingu etas pressionadas e remova o cartucho do alojamento do cartucho no cabeçote do cortador Puxe a linha de corte até se projetar aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Se for deixada linha de corte insuficiente na bobina instale uma nova bobina de linha de corte Alinhe as lingu etas do cartucho com as ranhuras do alojamento Pres...

Страница 18: ... surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or ...

Страница 19: ...the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will not be valid 7 Labels on Tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Push and turn to change the cutting position Always wear eye protection Wear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in Guard Do not use this tool without guard att...

Страница 20: ... is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Service Center unless otherwise indicated elsewhere in this manual Warning When servicing double insulated tools use only identical replacement parts replace or repair damaged cords Warning To prevent electrical shock hazard use only with an extension cord suitable for outdoor use Always connect extension cords to a fused line or...

Страница 21: ...e plug blades in the trimmer OPERATING INSTRUCTIONS Warning Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this power tool Caution Inspect area to be trimmed and remove any wire cord or string like objects which could become entangled in the rotating line or spool Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of th...

Страница 22: ...son in order to avoid a hazard If the supply cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will lose effect ACCESSORIES Use Black Decker replacement spool Model No DF 065 Reload nylon line either bulk or prewound replacement spool as shown in this manual Use only 065 inch 1 65 mm diameter nylon monofilament line Do not use serrated or heavier gauge...

Страница 23: ... recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service...

Страница 24: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90572065 03 14 11 Solamente para propósito de México Im...

Отзывы: