background image

66

Fig. E. I önskat läge släpps låsknapparna
(46) så att de låser inställningen mot
motorhuset (1).

De tre lägena är markerade på
motorhuset (1), se Fig. E. Båda
inställningsvredena måste vara i samma
läge, dvs. antingen 1, 2 eller 3 - inte i
olika lägen.

De olika lägena i Fig. E används enligt följande:

Låg inställning (1). Detta läge används
när man vill ge gräsmattan en kraftig
genomluftning. I läge 1 tar maskinen bort
skräp och visset gräs, som har samlats i
botten på gräsmattan. Den tar också
bort mossa och ogräs i detta läge.

Mellaninställning (2). Detta läge används
när man vill ge gräsmattan en måttlig
genomluftning. Passar de flesta gräsmattor.

Hög inställning (3). Detta läge används
för lätt räfsning och borstning av
gräsmattan. Inställd i detta läge kan
maskinen också användas till att “lyfta”
upp nedtrampat gräs, klöver och
liknande så att de kan klippas. Denna
inställning är också idealisk för att samla
upp löv och nyklippt gräs, när
uppsamlaren är monterad.

Så används maskinen (Fig. F)

!

Kom ihåg alla “Säkerhetsföreskrifter” när
Du använder maskinen.

För att få en välskött gräsmatta krävs det
mera än att bara klippa den en gång i
veckan på sommaren. Gräsmattan mår bra
av en kraftig genomluftning för att avlägsna
torkat gräs, mossa, ogräs etc. Avklippt gräs
bildar en absorberande “matta” som hindrar
vattnet från att tränga ner i marken. Om
denna “matta” är våt kan det påskynda
grässjukdomar och hindra framväxten av
friskt gräs.

Placera förlängningssladden nära
startpunkten (Fig. F, 1).

Håll om handtaget med båda händerna
och håll den översta delen av sladden i
den hand som inte håller om
brytarhandtaget.

!

Varning!

 Du måste alltid använda båda

händerna när Du arbetar med maskinen,
försök aldrig styra den med endast en hand.

Starta maskinen enligt följande:

Skjut säkerhetsbrytaren (9) (Fig. A) åt
vänster och drag in brytarhandtaget (8).

F

Gå från pos. 1 mot 2, sväng höger vid
pos. 2 och fortsätt mot pos. 3. Sväng
vänster vid nästa vändning mot pos. 4.

Fortsätt över gräsmattan på det sätt som
visas på bilden till vänster så att Du hela
tiden arbetar bort från sladden. Arbeta
aldrig enligt bilden till höger. Det är farligt
eftersom man då arbetar mot sladden.

Efter varje användningstillfälle rekommenderar
vi att maskinen görs ren innan den ställs
bort. Se ‘Skötsel och underhåll”.

Obs: 

För bästa resultat bör gräsmattan

räfsas regelbundet och aldrig vid fuktig
väderlek.

När Du räfsar över kanten på gräsmattan
skall Du trycka ner handtaget så att
hjulen inte går över kanten.

För att bevara räfsvalsen intakt så länge
som möjligt bör Du plocka bort lösa
föremål och sten från gräsmattan.

Underhåll av räfsvalsen (Fig. G)

G1

Skruva ur de två skruvarna (47), och Iyft
bort kåpan (48).

Obs: 

Se till att inga främmande föremål

kommer in i motorhuset när kåpan är
borttagen.

G2

Pressa lagret (49) utåt i pilens riktning,
vrid det 90

°

 i pilens riktning (medsols)

och Iyft ut lagret (49).

G3

Ta bort låssprinten (50) och drag ut
räfsvalsen (3).

När delarna monteras ihop igen
kontrollera då att kåpan (48) passas in
rätt i varje hörn på motorhuset (1). Sätt
fast kåpan med de två skruvarna (47)
(Fig. G1).

Råd och tips

Tvinga inte maskinen genom långt gräs.
Maskinen bör inte användas i gräs som är längre
än 75mm.

Använd inte maskinen i fuktigt gräs.

För bästa resultat, använd maskinen
regelbundet. Använd den i början och slutet på
säsongen för att få en kraftig genomluftning.
Använd den även efter varje gräsklippning för att
ta bort nyklippt gräs.

Skötsel och underhåll

!

Varning:

 Använd inte en skadad

förlängningssladd. Drag ur väggkontakten
innan räfsvalsen rengörs.

Maskinen skall alltid hållas ren och fri från
gräsklipp och skräp.

Olja, fett och lösningsmedel får inte komma
i kontakt med maskinens plastdelar.

Содержание GD200

Страница 1: ... GD200 ...

Страница 2: ...1 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά Danmark Suomi Norge Sverige ...

Страница 3: ...A B C 12 13 9 8 7 10 2 14 10 6 11 4 1 5 3 2 13 12 8 21 7 20 6 17 6 11 18 10 1 19 ...

Страница 4: ...D E F 12 13 22 1 12 1 5 46 2 1 2 3 4 a b ...

Страница 5: ...G1 G3 G2 48 47 1 49 50 3 ...

Страница 6: ... cut grass is damp and slippery Rubber or man made footwear will enhance your safety Do not operate your raker barefoot or in open sandals Use protective equipment Wear safety spectacles or goggles whilst operating your raker Use ear protection if the sound level seems uncomfortable when using your raker Use a face mask if dusty Wear long trousers to protect your legs any debris left on the lawn o...

Страница 7: ... cleaning fluids to clean your raker use a blunt scraper to remove grass and dirt Always disconnect from the electrical supply before cleaning Do not operate your raker if any parts are defective discard all defective parts and fit new parts before use Keep all nuts bolts and screws tight to be sure your raker is in a safe working condition Use only Black Decker recommended replacement parts and a...

Страница 8: ...t bar 13 D With your raker in its working position fit the collection box 12 on to your raker body 1 locating the collection box support bars 13 into the pockets 22 at the front of your raker The cable wire colours or a letter will be marked at the connection points of most good quality plugs Attach the wires to their respective points in the plug see below Brown is for Live L and blue is for Neut...

Страница 9: ...rass to remove the dead matter moss and weed which disfigures a lawn The build up of dead grass provides a mat of absorbent fibres which prevents water getting through to the ground and if this mat is kept waterlogged it can encourage grass diseases and prevent healthy grasses taking root ENGLISH Place the bulk of the extension cable on the lawn close to the starting point Fig F position 1 Hold th...

Страница 10: ...tra benefit and is additional to your statutory rights G3 Remove the spring clip 50 and withdraw the tine assembly 3 When re assembling the parts ensure that the cover 48 is located correctly at each corner where it fits into your raker body 1 then refit the two screws 47 to secure it in place Fig G1 Handy hints Do not force your raker through grass that is too long It is recommended that your rak...

Страница 11: ... customers should be totally satisfied with their Black Decker product and after sales service if help or advice is needed please contact a local Black Decker authorised repair agent who will be happy to help Full details of our after sales service can be obtained from any of our Black Decker authorised repair agents Other Black Decker products UK only Black Decker has a full range of outdoor powe...

Страница 12: ...ccertarsi sempre che entrambe le mani si trovino nella posizione giusta per l uso e che i piedi siano ben lontani dai denti del rastrello prima di rimettere in posizione l apparecchio Congratulazioni Complimenti per l acquisto di questo rastrello Black Decker Il presente manuale fornisce istruzioni per l uso e la manutenzione di tutti i rastrelli della serie Black Decker GD200 Introduzione all app...

Страница 13: ...i troppo ripidi e indossare sempre calzature anti scivolo Non sollevare o trasportare l apparecchio con il motore in funzione Quando si procede a tale operazione accertarsi che i denti del rastrello abbiano smesso di ruotare Per il trasporto sollevare l unità con estrema cautela Non utilizzare mai l apparecchio con protezioni difettose Manutenzione e conservazione Riponete la macchina non in uso i...

Страница 14: ...a del tubo 6 come illustrato in Figura B e con la leva di comando 8 spostata sul lato destro far scorrere il manico a T 7 lungo il tubo 6 fino a raggiungere l allineamento tra i fori dei due componenti Nota Se l inserimento del tubo nel manico a T presenta difficoltà allentare a sufficienza le due viti all estremità del manico in modo da consentire l operazione Una volta terminato il montaggio str...

Страница 15: ...Per il tipo con manico a T spostare a sinistra l interruttore di sbloccaggio di sicurezza 9 si veda Fig A e premere la leva di comando 8 F Procedere lungo la zona di rastrellamento dalla posizione 1 verso la posizione 2 e una volta raggiunta girare a destra e dirigersi verso la posizione 3 Continuare fino alla fine della zona di rastrellamento girare a sinistra e procedere verso la posizione 4 Con...

Страница 16: ...pre la spina dell apparecchio dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi controllo Sintomi Causa possible Rimedio Il motore gira Gruppo dei Staccare la ma il gruppo denti del spina dalla presa dei denti del rastrello di corrente rastrello ostruito Eliminare non si muove l ostruzione dal gruppo dei denti del rastrello Nessun rumore Collegamento Staccare la spina e il gruppo dei elettrico...

Страница 17: ...zioni previste nelle istruzioni per l uso L uso di accessori e ricambi non originali Black Decker può danneggiare o ridurre le prestazioni dell apparecchio Black Decker e può rendere nulla la garanzia Assistenza post vendita Black Decker Black Decker offre un servizio di assistenza post vendita nazionale Il nostro obiettivo è di offrire un assistenza post vendita eccellente riparazioni rapide disp...

Страница 18: ...rüfen Sie vor dem Einsatz den Zustand des Kabels und benutzen Sie es nicht wenn es beschädigt ist Vorbereitung Schützen Sie Ihre Füße durch feste Schuhe oder Stiefel frisch gemähtes Gras ist feucht und rutschig Benutzen Sie Schutzkleidung Tragen Sie eine Schutzbrille wenn Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie bei Auftreten von Staub eine Gesichtsmaske Tragen Sie einen Gehörschutz wenn Ihnen der Lärm...

Страница 19: ...n Böschungen und tragen Sie immer rutschfeste Schuhe Gehen Sie beim Einsatz des Gerätes langsam nicht schnell laufen Wenden Sie bei Einsatz keinen übermäßigen Druck an Heben Sie das Gerät bei laufendem Motor nie hoch und tragen Sie es dann auch nicht Wenn Sie das Gerät zum Transport hochheben achten Sie darauf daß die Zinken nicht mehr rotieren Seien Sie beim Hochheben des Geräts beim Transport äu...

Страница 20: ...e beiden Schrauben am Ende des T Griffs bis ein Zusammenstecken möglich ist Setzen Sie die Sechskantmutter 20 in die Sechskantvertiefung an der Unterseite des T Griffs führen Sie von oben die Schraube 21 zu Abb B und verschrauben Rohr und Griff fest miteinander Befestigen Sie das Stromkabel 10 mit Hilfe des Kabelbinders 11 am Griffrohr 6 C Legen Sie die Fangbox mit der Öffnung nach unten auf eine ...

Страница 21: ...chrauben 47 und nehmen Sie die Gehäuseabdeckung 48 vom Gerätegehäuse 1 ab Vorsicht Sorgen Sie dafür daß während die Abdeckung abgenommen ist keine Fremd körper in den Motorenbereich eindringen G2 Entfernen Sie die beiden Lagerabdeckungen 49 der Zinkenwalze wie in Abb G2 gezeigt G3 Ziehen Sie die Sicherungsfeder 50 aus der Walzenachse und Sie können die Zinkenwalze herausnehmen Beim Wiedereinbau ge...

Страница 22: ...ite der Ersatzteilliste Wir empfehlen diese gut aufzubewahren Produkte und Umwelt Wenn Sie eines Tages Ihr Gerät durch ein Neues ersetzen müssen oder Sie es nicht mehr benötigen dann denken Sie an den Umweltschutz Ihr Black Decker Service center nimmt gerne Ihre alten Geräte an und entsorgt sie auf umweltverträgliche Weise Garantie Für dieses Produkt leistet der Hersteller Gewähr in Übereinstimmun...

Страница 23: ... ou arêtes tranchantes Notice d utilisation Vérifiez l état de votre câble avant usage et ne l utilisez pas s il est endommagé Préparation Pour protéger vos pieds veillez à toujours porter des bottes ou des chaussures solides L herbe qui vient d être coupée est humide et glissante Utilisez des accessoires de protection Veillez à porter des lunettes de sécurité pendant l utilisation de la machine U...

Страница 24: ...antes Utilisez la machine en marchant jamais en courant Ne forcez pas la machine Ne soulevez ou portez jamais la machine alors que le moteur est en marche Veillez à ce que l assemblage à dents ait cessé de tourner lorsque vous soulevez la machine pour la transporter d un endroit à un autre Lorsque vous transportez la machine faites très attention en la soulevant N utilisez jamais la machine si les...

Страница 25: ...plate B Insérez le tube machine 6 dans la caisse de la machine 1 en plaçant le tourillon en croix 17 dans la fente Une fois le tourillon en croix 17 dans la fente placez la plaque du manche 18 contre la caisse de la machine 1 en alignant les trous des deux vis et fixez la plaque du manche en position en utilisant les deux vis 19 fournies Placez le manche en T 7 sur le côté du carré du tube du manc...

Страница 26: ...ne Pour vous occuper correctement de votre pelouse il ne suffit pas de juste la tondre une fois par semaine pendant l été La pelouse bénéficiera d une scarification vigoureuse de l herbe pour enlever les matières mortes la mousse et les mauvaises herbes qui la défigurent L accumulation d herbes mortes fournit un tapis de fibres absorbantes qui empêche l eau de s infiltrer dans le sol et si ce tapi...

Страница 27: ...ioration Installez une nouvelle rallonge complète n essayez pas de la réparer que ce soit de façon définitive ou temporaire Gardez toujours votre machine propre sans herbes coupées ou autres débris surtout au niveau des prises d air du moteur sur le côté de la caisse de la machine Ne laissez ni huiles ni graisses ni dissolvants entrer en contact avec les pièces en plastique de votre machine Vérifi...

Страница 28: ...rantie Les pannes résultant des causes suivantes ne sont pas couvertes Remplacement des lames usées ou endommagées des lignes de nylon et des chaînes ou des câbles endommagés pendant le rangement ou l utilisation de la machine On considère que ces pièces s usent pendant l utilisation normale de la machine Les pannes résultant d un impact soudain ou d un abus évident Les pannes dues à un usage non ...

Страница 29: ...erpe randen Controleer de conditie van uw snoer voordat u de machine gebruikt Niet gebruiken indien beschadigd Voorbereiding Draag altijd stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen vers gesnoeid gras is vochtig en glad Gebruik beschermend materiaal Draag steeds een veiligheidsbril als u de verticuteerder gebruikt Draag een gezichtsmasker als er veel stof is Draag oorbescherming als het...

Страница 30: ...r nooit terwijl de motor nog loopt Controleer of de tanden stilliggen voordat u de machine opheft voor transport Let zeer goed op bij het opheffen van de machine voor transport Gebruik de machine nooit als de afdekkap beschadigd is of niet op haar plaats zit Onderhoud en opbergen Berg uw machine op in een droge ruimte buiten bereik van kinderen wanneer u haar niet gebruikt Gebruik geen oplosmiddel...

Страница 31: ...lleren dan raden we u ten zeerste aan om de elektrische stroom de machine te laten bereiken door een reststroom apparaat R S A van hoge gevoeligheid vroeger bekend als een aardlek automatische stop Het R S A werd ontworpen om meer persoonlijke veiligheid te garanderen in geval van schadelijke elektrische spanning die kan optreden bij storingen Waarschuwing Bij het gebruik van een R S A of een ande...

Страница 32: ...beginpunt Fig F 1 Houd de handgreep met beide handen vast en houd het bovenste gedeelte van het verlengsnoer in de hand die de schakelhendel niet bedient Waarschuwing Bedien de machine niet met één hand u moet de machine met beide handen besturen Start uw machine als volgt model met T handgreep schuif de veiligheidsgrendel schakelaar 9 zie diagram A naar links en duw op de schakelhendel 8 F Rij ov...

Страница 33: ... Verbreek de aansluiting op de netspanning voordat u de tandeneenheid begint schoon te maken Defecten verhelpen Als uw machine niet naar behoren functioneert kunt u onderstaande lijst ter hand nemen om het probleem op te lossen Waarschuwing Verbreek altijd de aansluiting op de netspanning voordat u de machine inspecteert Probleem Mogelijke Oplossing oorzaak De motor loopt Tandeneen Verbreek de maa...

Страница 34: ...tie in gevaar brengen Black Decker klantendienst Black Decker biedt in heel het land een klantendienst aan Wij staan garant voor uitstekende service snelle herstellingen gemakkelijk verkrijgbare onderdelen en een hele waaier aan accessoires Raadpleeg steeds uw plaatselijke Black Decker Service Manager als u hulp of advies verlangt Meer details over onze unieke klantendienst kunnen verkregen worden...

Страница 35: ...ntes Antes de usar la máquina compruebe que el cable esté en buen estado no debe ser usada si el cable ha sufrido algún daño Preparación Para protegerse los pies use zapatos fuertes o botas la hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza Use equipo de protección mientras utilice la máquina use gafas de seguridad o de protección Utilice una máscara si se levanta polvo Protéjase los oídos si al u...

Страница 36: ... sumo cuidado al cambiar de dirección en cuestas No use la máquina para cortar en cuestas excesivamente abruptas y siempre lleve calzado antideslizante Siempre camine nunca corra No fuerce la máquina Nunca levante ni lleve la máquina con el motor andando Compruebe que el rodillo de las púas haya dejado de girar antes de levantar la máquina para transportarla Para transportar la unidad tenga mucho ...

Страница 37: ... siguiente manera Coloque el cuerpo de la máquina 1 en posición de funcionamiento sobre una superficie plana B Introduzca el tubo del asa 6 en el cuerpo de la máquina 1 colocando el pasador 17 en su correspondiente ranura Con el pasador 17 en su ranura coloque la placa del asa 18 pegada al cuerpo de la máquina 1 haciendo coincidir los dos agujeros de los tornillos y sujetando el asa mediante los d...

Страница 38: ...la hierba y impedir que la hierba sana desarrolle raíces Ponga la mayor parte de la alargadera sobre el césped cerca del sitio donde empiece a rastrillar Fig F 1 Sujete el asa con las dos manos y lleve la parte superior de la alargadera en la mano con la que no acciona la palanca de conmutación Advertencia No intente hacer funcionar la máquina con una sola mano siempre empújela con las dos manos P...

Страница 39: ... que se hayan acumulado en el rodillo de púas usando un desatornillador pequeño sin punta afilada Limpie todas las partes de plástico con un paño húmedo y todos los componentes metálicos con un paño suave y seco Nota Desenchufe la máquina de la corriente eléctrica antes de limpiar el rodillo de las púas Localización de averías Si la máquina no funcionara correctamente averigüe la causa mediante la...

Страница 40: ...e posventa de Black Decker Black Decker ofrece un servicio de posventa en todo el país por medio de centros de servicio de esta empresa Tenemos como objetivo ofrecer un servicio excelente reparación rápida disponibilidad extensiva de piezas y pleno apoyo de accesorios En caso de requerir ayuda o asesoría se ruega contactar al gerente del centro Black Decker de atención al cliente de su localidad S...

Страница 41: ...o a efectuar o arranque da máquina aparadores faça o apenas enquanto for necessário Antes de colocar a máquina no chão certifique se de que segura na máquina Manual de instruções Parabéns Pela compra deste escarificador da Black Decker Este manual contém instruções sobre o funcionamento e manutenção de todos os modelos da série GD200 da Black Decker A máquina Leia este manual com atenção Cumpra to...

Страница 42: ...longo de inclinações nunca para cima ou para baixo Seja extremamente cuidadoso quando mudar de direcção em inclinações Não efectue quaisquer operações em inclinações muito pronunciadas e utilize sempre calçado não escorregadio Caminhe nunca corra Não force a máquina Nunca levante nem transporte a máquina enquanto o motor se encontrar em funcionamento Certifique se de que os dispositivos de limpeza...

Страница 43: ...quina 1 colocando o pino cruzado l7 na ranhura Com o pino cruzado 17 na ranhura pressione a placa da pega 18 de encontro ao corpo da máquina 1 alinhando os dois orifícios e fixando a placa com os dois parafusos 19 fornecidos PORTUGUÊS Coloque a pega em T 7 na extremidade quadrada do tubo 6 como mostra o diagrama B Mantendo a alavanca do interruptor 8 no lado direito faça deslizar a pega 7 ao longo...

Страница 44: ...saudável Coloque o rolo da extensão no relvado perto do ponto de partida Fig F 1 Segure a pega com as duas mãos mantendo a parte superior da extensão na mão que não se encontra sobre a alavanca do interruptor Aviso Não tente utilizar a máquina apenas com uma mão deverá conduzir a máquina utilizando ambas as mãos Ligue a máquina da seguinte forma tipo pega em T faça deslizar o interruptor de segura...

Страница 45: ...have de parafusos Limpe todos os componentes de plástico com um pano húmido e os componentes de metal com um pano macio e seco Cuidado Deverá desligar a máquina antes de limpar a estrutura dos dispositivos de limpeza Detecção de falhas Se a máquina não funcionar correctamente consulte o quadro seguinte para localizar o problema Aviso Desligue sempre a máquina antes de cada inspecção Problema Causa...

Страница 46: ...lho Utilização indevida do aparelho e desrespeito pelas instruções e recomendações incluídas neste manual de instruções A utilização de outros acessórios e peças que não Black Decker poderá danificar ou reduzir o desempenho da máquina e anular a garantia Serviço pós venda da Black Decker A Black Decker proporciona um serviço pós venda a nível nacional através dos seus centros de assistência É noss...

Страница 47: ...δήποτε άλλο τύπο ρεύµατοσ Συνδέστε το µηχάνηµά σασ σε µία πρίζα ποτέ σε υποδοχή φωτÞσ Μη µεταφέρετε ποτέ το µηχάνηµά σασ κρατώντασ το απÞ το καλώδιο και µην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε Φυλάξτε το καλώδιο µακριά απÞ πηγέσ θερµÞτητασ λάδια ή αιχµηρέσ ακµέσ Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου πριν τη χρήση και µην το χρησιµοποιείτε αν είναι χαλασµένο Προετοιµασία Για την προστασία των πο...

Страница 48: ...γίεσ και µε τα πÞδια σασ µακριά απÞ τα δÞντια Μη χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σασ στη βροχή και µην το αφήνετε να βραχεί Αν είναι δυνατÞ αποφεύγετε τη χρήση του µηνανήµατοσ σε υγρÞ γκαζÞν Χρησιµοποιήστε το µηχάνηµά σασ στο φώσ τησ ηµέρασ ή σε καλά φωτισµένουσ χώρουσ Μην τραβάτε το µηχάνηµά σασ προσ το σώµα σασ και µη περπατάτε προσ τα πίσω Þταν χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σασ Μη διασχίζετε µονοπάτια ...

Страница 49: ... παρέχονται ιατηρήστε Þλα τα παξιµάδια µπουλÞνια και βίδεσ σφιχτά για να είστε σίγουροσ Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίασ Χρησιµοποιήστε µÞνο τα συνιστώµενα εξαρτήµατα και αξεσουάρ τησ Black Decker Η πολιτική τησ Black Decker είναι για συνεχή βελτίωση των προϊÞντων τησ και ωσ εκ τούτου επιφυλλάσει το δικαίωµα να αλλάξει τισ προδιαγραφέσ των προϊÞντων χωρίσ καµία προειδο...

Страница 50: ... να τα κουρέψετε Η θέση Σκουπίσµατοσ Ελαφρού Σκαλίσµατοσ είναι ιδανική για ξερά φύλλα απÞ δέντρα και για τη συλλογή γρασιδιού το οποίο απέµεινε µετά απÞ κούρεµα αρκεί να είναι τοποθετηµένο το κιβώτιο συλλογήσ Τοποθετήστε τη χειρολαβή Τ 7 πάνω στο τετράγωνο άκρο του σωλήνα χειρολαβήσ 6 Þπωσ φαίνεται στο διάγραµµα Β µε το µοχλÞ διακÞπτη 8 στη δεξιά πλευρά σπρώξτε τη χειρολαβή Τ µέσα στο σωλήνα χειρο...

Страница 51: ... τέλοσ του χώρου σκαλίσµατοσ γυρίστε στα αριστερά και συνεχίστε προσ τη θέση 4 Εξακολουθήστε µε τον ίδιο τρÞπο που φαίνεται στο αριστερÞ διάγραµµα φροντίζοντασ να εργάζεστε πάντα µακριά απÞ το καλώδιο Μη χρησιµοποιείτε τη µέθοδο που φαίνεται στο δεξιÞ διάγραµµα προχωρώντασ προσ το καλώδιο διÞτι αυτÞ είναι πολύ επικίνδυνο Ùταν τελείώσετε τη χρήση του µηχανήµατοσ συνιστούµε να καθαρίσετε Þλεσ τισ ακ...

Страница 52: ...πανί και Þλα τα µεταλλικά εξαρτήµατα µε ένα µαλακÞ στεγνÞ πανί Σηµείωµα Το µηχάνηµά σασ πρέπει να αποσυνδέεται απÞ το ρεύµα πριν επιχειρήσετε να καθαρίσετε τη συναρµολÞγηση δοντιών ιερεύνηση βλαβών Αν το µηχάνηµά σασ δεν λειτουργεί κανονικά χρησιµοποιήστε τον ακÞλουθο πίνακα για να εντοπίσετε το πρÞβληµα Προσοχή Αποσυνδέστε πάντα το µηχάνηµά σασ απÞ το ρεύµα πριν εκτελέσετε οποιονδήποτε έλεγχο Συµ...

Страница 53: ...ι σε χρήση που δεν συµµορφώνεται µε τισ οδηγίεσ και τισ συστάσεισ που περιέχονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ και ανταλλακτικού εκτÞσ απÞ τα γνήσια τησ Black Decker µπορεί να προκαλέσει βλάβη και να µειώσει την απÞδοση του προϊÞντοσ τησ Black Decker και µπορεί επίσησ να ακυρώσει την εγγύηση Εξυπηρέτηση τησ Black Decker µετά την πώληση Η Black Decker προσφέρει µία εξυπηρέτη...

Страница 54: ...dder bør du altid bruge solide sko eller støvler friskslået græs er vådt og glat Sørg for at bruge beskyttelsesudstyr ved behov Maskinen må ikke betjenes hvis du har bare fødder eller åbne sandaler på Brug lange bukser så dine ben beskyttes Genstande som ligger på græsset kan kastes ud af maskinen Kontrollér ledningen regelmæssigt Brug aldrig en beskadiget ledning Ledningen må aldrig komme i nærhe...

Страница 55: ...ngøring skal maskinen frakobles elforsyningen Maskinen må ikke betjenes hvis nogle af delene er defekte alle defekte dele skal kasseres og der skal monteres nye inden den tages i brug For at sikre at din maskine befinder sig i en sikker driftstilstand skal alle møtrikker bolte og skruer holdes stramme Brug kun de af Black Decker anbefalede reservedele og tilbehør Dobbeltisolering Din maskine er do...

Страница 56: ...an vil give græsplænen en mere moderat gennemluftning velegnet til de fleste græsplænder Denne indstilling er velegnet til de fleste græsplæner Høj indstilling 3 Denne indstilling anvendes til at rive eller feje græsplænen med Med denne indstilling kan man desuden løfte nedtrådt græs kløver og lign så det bliver lettere at slå Denne højde er også velegnet til opsamling af blade og afklippet græs n...

Страница 57: ...der har samlet sig i rivevalsen forsigtigt pilles væk med en lille sløv skruetrækker Alle plastdele rengøres med en fugtig klud og alle metaldele med en tør blød klud Forsigtig Husk at trække stikket ud af kontakten inden du begynder på at gøre rivevalsen ren Fejlfinding Nedenstående skema kan benyttes ved fejlfinding hvis plænelufteren ikke arbejder tilfredsstillende Advarsel Træk stikket ud af k...

Страница 58: ... anvendt uoriginale reservedele Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhandler eller sendes direkte til et af nedenstående serviceværksteder Ved at anvende et autoriseret Black Decker serviceværksted sikrer De Dem en hurtig og korrekt reparation Reparationer udføres efter standardtider som muliggør en fast pris opgivet på forhånd Black Decker produkter Black Decker har en komplet serie over det...

Страница 59: ... jalkoja suojataksesi Koneesta voi singota nurmikolla olevia esineitä Tarkista johto säännöllisesti Älä koskaan käytä viallista johtoa Huolehdi siitä ettei johto milloinkaan joudu telan läheisyyteen Huolehdi johdosta koko työskentelyn ajan Varmista aina että koneesi on turvallisessa käyttökunnossa Ennenkuin käytät konetta poista pistoke virtalähteestä ja tarkista ettei tela ole kulunut tai vioittu...

Страница 60: ...9 sekä johto 10 Johto on kiinni varressa pidikkeellä 11 Kokooja koostuu kokoojasta 12 jossa on kaksi tukiputkea 13 Kokoa kone seuraavasti Aseta runko 1 työasentoon tasaiselle pinnalle B Työnnä työntökahvan varsi 6 runkoon 1 niin että sokka 17 menee uraan Kun sokka 17 on urassa asenna laippa 18 runkoa vasten niin että kummatkin ruuvinreiät ovat kohdakkain Kiristä laippa kahdella ruuvilla 19 Aseta t...

Страница 61: ...kentelyä alueen loppuun käänny vasemmalle ja jatka kohti pistettä 4 Jatka samaan tapaan kuin vasemman puoleisessa kuvassa on esitetty aina poispäin johdosta Älä koskaan työskentele oikeanpuoleisen kuvan mukaan koska johto voi silloin joutua koneen alle Suosittelemme koneen puhdistusta joka käyttökerran jälkeen Katso kohtaa Hoito ja huolto Huom Parhaan tuloksen saavuttamiseksi nurmikko tulee työstä...

Страница 62: ...udelleen rakentamisesta muuttamisesta tai muusta asiattomasta toimenpiteestä taikka muusta sellaisesta ostajan toimenpiteestä johtuvaa virhettä Takuu on voimassa 24kk ostopäivästä Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmällle Black Decker Oy n valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa virheen ilmenemisestä tai siitä kun ostajan olisi pitänyt huomata laitte...

Страница 63: ...g Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom SUOMI Mikäli koneesi kaipaa huoltoa ota yhteyttä Black Deckerin valtuuttamaan huoltoliikeeseen tai soita Black Decker Oy hyn Black Decker tuotteet Black Deckerillä on laaja valikoima ulkokäyttöön tarkoitettuja työkaluja jotka helpottavat puutarhanhoitoa Lisätietoja saat lähimmältä Black Deckerin jälleenmyyjältä Ruohonleikkurit Pensasleikkurit Ketj...

Страница 64: ...enstander som ligger i gresset kan bli slynget ut fra maskinen Pass på at ledningen ikke kommer inntil rivevalsen Vær alltid sikker på at maskinen er i godt stand Før du tar i bruk Mosefjerneren Dra ut stikkontakten og kontroller at rivevalsen ikke er utslitt eller skadet En skadet del kan forårskade skade på personer og må derfor byttes ut Pass på at det området som skal renses er fritt for grene...

Страница 65: ...hoveddeler er vist i Fig A og er som følger Motorkasse 1 med motor framhjul 2 rivvalse 3 bakre valse 4 med høydeinnstilling 3 trinns 5 Håndtaket består av skaft 6 T håndtak 7 med bryterhåndtak 8 sikkerhetsbryter 9 og ledning 10 En ledningsklemme 11 holder ledningen fast ved skaftet Oppsamleren består av oppsamler 12 med to støtterør 13 Gjør slik ved montering av maskinen Sett motorkassen 1 på en p...

Страница 66: ...et kan den påskynde gressykdommer og forhindre friskt gress i å vokse Plasser ut den sammenrullete skjøteledningen like ved startpunktet Fig F 1 Hold rundt håndtaket med begge hendene og hold den øverste delen av ledningen i den hånden som ikke holder rundt bryterhåndtaket Advarsel Du skal alltid bruke begge hendene når du arbeider med maskinen forsøk aldri å styre den med kun en hånd Gjør slik fo...

Страница 67: ...s til et autorisert serviceverksted Se aktuell prisliste katalog for videre informasjon eller kontakt Black Decker Norge A S På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående spesifikasjoner bli endret noe som blir opplyst separat Garanti og service Black Decker Norge A S garanterer i henhold til garantivilkår som finnes hos Black Decker Norge A S Disse inneholder bl a Black Decker Norge A S gara...

Страница 68: ...i gräset kan fastna i räfsvalsen och slungas ut ur maskinen Kontrollera sladden regelbundet Använd aldrig en skadad sladd Se till att sladden aldrig kommer nära räfsvalsen Du måste hela tiden ha den under uppsikt Se alltid till att maskinen är i säkert arbetsdugligt skick Innan Du använder mossrivaren Drag ur väggkontakten och kontrollera att räfsvalsen inte är utsliten eller skadad En skadad del ...

Страница 69: ...ndtag 7 med brytarhandtag 8 säkerhetsbrytare 9 och sladd 10 En sladdklämma 11 håller fast sladden vid skaftet Uppsamlaren består av uppsamlare 12 med två stödrör 13 Montering av maskinen Sätt motorhuset 1 i arbetsposition på en plan yta B Sätt in handtagsskaftet 6 i motorhuset 1 så att krysstappen 17 passar in i spåret När tappen 17 sitter i spåret placeras handtagsplattan 18 mot motorhuset 1 så a...

Страница 70: ...nen enligt följande Skjut säkerhetsbrytaren 9 Fig A åt vänster och drag in brytarhandtaget 8 F Gå från pos 1 mot 2 sväng höger vid pos 2 och fortsätt mot pos 3 Sväng vänster vid nästa vändning mot pos 4 Fortsätt över gräsmattan på det sätt som visas på bilden till vänster så att Du hela tiden arbetar bort från sladden Arbeta aldrig enligt bilden till höger Det är farligt eftersom man då arbetar mo...

Страница 71: ... Decker AB garanterar att maskinen är fri från material eller fabrikationsfel vid leverans Garantin gäller två år efter leveransen Black Decker AB åtar sig att kostnadsfritt reparera eller byta ut maskinen efter eget val För att ha rätt att åberopa fel som omfattas av garanti skall köparen underrätta närmaste Black Decker auktoriserad serviceverkstad om felet inom fjorton dagar efter det att felet...

Страница 72: ...68 ...

Страница 73: ...69 ...

Страница 74: ...ck Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien Fax...

Страница 75: ...du revendeur Indirizzo del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no GD200 Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort ΠÞλη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr Postleit...

Страница 76: ...ά την αγορά του ροιÞντοσ σασ στην διεύθυνση τησ Black Decker στην ελλάδα βλέ ε άνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black ...

Отзывы: