background image

12

PORTUGUÊS

  Limpe regularmente o gabinete do motor com um pano 

úmido. Não utilize limpadores abrasivos ou à base de 
solvente 

  Abra regularmente o mandril e aperte-o para remover

qualquer sujeira do interior

Proteção ao meio ambiente

Servico

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços
do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a
linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou
consulte nosso site: http://www.blackedecker.com.br, para
saber qual é a mais próxima de sua localidade.

 

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser 

          descartado junto com o lixo doméstico normal

Caso ache necessário que seu produto Black & Decker 
seja substituído, ou caso não seja mais útil para você, 
não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. 
Disponibilize este produto para coleta seletiva.

 

A coleta seletiva de produtos e embalagens 
usadas permite que os materiais sejam reciclados
e utilizados novamente. A reutilização de materiais 
reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 
reduz a demanda de matéria prima.

Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de 
produtos elétricos domésticos, em lixeiras municipais ou 
pelo vendedor ao comprar um produto novo.

Baterias

 

As baterias Black & decker podem ser recarregadas 
diversas vezes. Ao final de sua vida útil, descarte as 
baterias com o devido cuidado ao meio ambiente:

  Descarregue completamente a bateria e depois remova 

da ferramenta

  As baterias de NiCd, NiMH and Li-Ion são recicláveis. 

Leve-as a qualquer representante autorizado ou estação 
de reciclagem local.

Características Técnicas

    

 

GC1200         GC1440

Voltage 

V

DC

 

12 

14,4

Velocidade sem carga 

min

-1

 

0-750 

0-750

Torque Max. 

Pulg/lbs  97 

107

                         

Nm 

11 

12,1

Capacidade do mandril 

mm  

10  

10

Cap. Máx. de perfuração
  Aço  

mm  

10  

10

  Madeira  

mm  

25  

25

Peso  

kg  

0,9  

0,9

    

 

GC1800         GC9600

Voltage 

V

DC

 

18 

9,6

Velocidade sem carga 

min

-1

 

0-750 

0-750

Torque Max, 

Pulg/lbs  107 

92

                         

Nm 

12,1 

10,4

Capacidade do mandril 

mm  

10  

10

Cap. Máx. de perfuração
  Aço  

mm  

10  

10

  Madeira  

mm  

25  

25

Peso  

kg  

0,9  

0,9

 Bateria 

 

A12E         A14E

Voltage 

V

DC

 

12 

14,4

Capacidade 

Ah 

1,2 

1,2

Peso 

kg 

0,47 

0,57

 Batería 

 

A18E         A96E

Voltage 

V

DC

 

18 

9,6

Capacidade 

Ah 

1,2 

1,2

Peso 

kg 

0,71 

0,42

 Carregador

Voltagem de entrada 

V

AC

  AR, B2C  

 

220V ~ 50Hz

  B3  

 

120V ~ 60Hz

  B2  

 

220V ~ 60Hz

  BR  

 

127V/220V ~ 60Hz

Temp. de Carreg. Aprox. 

3

Содержание GC1200

Страница 1: ...DVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GC9600 GC1200 GC1440 GC1800 Español 3 Português 8 English 13 3 4 2 5 1 6 ...

Страница 2: ...2 A 6 5 B 10 5 C 7 9 8 D 11 13 12 E 14 15 3 F ...

Страница 3: ...ico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fue...

Страница 4: ... puede provocar un incendio si se utiliza con otra batería b Use las herramientas únicamente con las baterías específicamente designadas El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio c Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión ent...

Страница 5: ...posterior 12 con la otra Inserte el eje de la broca 13 en el portabrocas Apriete firmemente el portabrocas girando la pieza delantera 11 con una mano mientras sujeta la pieza posterior 12 con la otra Extracción y nuevo acoplamiento del portabrocas fig E Abra el portabrocas al máximo posible Quite el tornillo de sujeción del portabrocas girándolo en el sentido de las agujas del reloj con un destornil...

Страница 6: ...a o d i u r e c a h y a n i t a p e u g a r b m e l e i S resultado deseado aumente el valor del anillo y continúe apretando el tornillo Repita el procedimiento hasta que alcance el ajuste correcto Utilice dicho ajuste para los tornillos restantes Encendido y apagado Interruptor de velocidad variable Para encender la herramienta pulse el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herra...

Страница 7: ...al puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Baterías Las baterías Black Decker pueden recargarse muchas veces Cuando se agoten deséchelas respetando las normas de protección del entorno Utilice la batería hasta que se agote por completo y luego retíre...

Страница 8: ...ermo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituido pelo termo Interruptor de Falha no Aterramento IFA 3 Segurança pessoal a Fique alerta preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma ferramenta elétrica Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso de drogas álcool ou medicamentos Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas po...

Страница 9: ...a bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria pode causar irritação ou queimaduras 6 Serviço a Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando...

Страница 10: ... e fixe o com o parafuso de retenção do mandril Uso Advertência Deixe a ferramenta trabalhar na sua própria velocidade Não sobrecarregue a ferramenta Carregando a Bateria A bateria precisa ser carregada antes do primeiro uso e quando deixar de produzir energia suficiente nos trabalhos que seriam realizados facilmente antes Ao carregar a bateria pela primeira vez ou após um tempo de armazenamento p...

Страница 11: ...ajuste para os parafusos remanescentes Ligar e desligar Chave de velocidade variável Para ligar a ferramenta aperte a chave de velocidade variável 1 A velocidade da ferramenta depende da velocidade que você aperta a chave Para desligar a ferramenta libere a chave de velocidade variável Dicas para o uso ideal Perfuração Sempre aplique uma leve pressão em linha reta com a broca de perfuração Um pouc...

Страница 12: ...a Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos domésticos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo Baterias As baterias Black decker podem ser recarregadas diversas vezes Ao final de sua vida útil descarte as baterias com o devido cuidado ao meio ambiente Descarregue completamente a bateria e depois remova da ferramenta As baterias de NiCd NiMH...

Страница 13: ...f starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users NOTA The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB Safety...

Страница 14: ...Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are c...

Страница 15: ... Remove the Allen key Remove the chuck by turning it counterclockwise To refit the chuck screw it onto the spindle and secure it with the chuck retaining screw Use Warning Let the tool work at its own pace Do not overload Charging the battery The battery needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done before When charging the batter...

Страница 16: ...racy Screwdriving Always use the correct type and size of screwdriver bit If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Maintenance Your Black Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory ope...

Страница 17: ...d speed min 1 0 750 0 750 Max torque Pulg lbs 97 107 Nm 11 12 1 Chuck capacity mm 10 10 Max drilling capacity Steel mm 10 10 Wood mm 25 25 Weight kg 0 9 0 9 GC1800 GC9600 Voltage VDC 18 9 6 No load speed min 1 0 750 0 750 Max torque Pulg lbs 107 92 Nm 12 1 10 4 Chuck capacity mm 10 10 Max drilling capacity Steel mm 10 10 Wood mm 25 25 Weight kg 0 9 0 9 Bateria A12E A14E Voltage VDC 12 14 4 Capacit...

Страница 18: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Отзывы: