background image

6 • ESPAÑOL

 

f

Sujete la herramienta por las superficies de  

 

agarre aislantes cuando efectúe una operación  

 

en la que la herramienta de corte pudiese hacer  

 

contacto con cableado oculto o con su propio  

 cable. 

El contacto con un cable “vivo” hará que las  

 

partes metálicas de la herramienta que estén  

 

expuestas “vivan” y descarguen al operador.

.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA ESMERILADORAS

 

f

Utilice siempre protección para los ojos.

 

f

Use protección auditiva. puede que el nivel  

 

de ruido se amplifique al usar la esmeriladora en  

 

espacios cerrados.

 

f

Conserve las guardas en su sitio.

 

f

Utilice exclusivamente ruedas de esmeril que tengan  

 

indicada en la etiqueta una velocidad máxima de  

 

operación de por lo menos las “RPM sin carga” (no  

 

load RPM) indicadas en la placa de identificación de  

 

la herramienta.

 

f

Antes de usar la herramienta,revise siempre  

 

todos los accesorios en busca de cuarteaduras o  

 

defectos.¡Descarte de inmediato la pieza si tiene un  

 

desperfecto de esta clase! Deberá revisar, del mismo  

 

modo, la rueda cuando sospeche que la unidad ha  

 

caído o se ha golpeado.

 

f

Al accionar la herramienta (con una rueda nueva o  

 

de reemplazo instalada), sujétela bien dentro de una  

 

zona protegida adecuadamente y déjela funcionar  

 

durante un minuto. Si la rueda tiene una cuarteadura  

 

o una hendidura inadvertidas, deberá romperse en  

 

pedazos en menos de un minuto. Nunca accione una  

 

herramienta cuando haya una persona alineada con  

 

la rueda: esto incluye al propio operador.

 

f

Evite que la rueda opere a saltos o se maltrate  

 

mientras funciona. Si sucediera así, apague y  

 

desconecte la herramienta y revise la rueda.

 

f

Emplee Siempre Guardas. Cuando utilice discos  

 

con centro hendido o piedras de copa.

 

f

Limpie la herramienta periódicamente.

 

f

No use discos planos de corte tipo 1 abrasivos o de  

 

diamante sin el protector adecuado. (El protector no  

 

viene incluido con la unidad.)

 

f

Evite el contacto prolongado con el polvo  

 

procedente del lijado, serrado, esmerilado y  

 

taladrado eléctricos, así como de otras    

 

actividades del sector de la construcción. Lleve  

 

ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas  

 expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en  

 

la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer  

 

la absorción de productos químicos peligrosos.

 ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede 

generar o dispersar polvo lo cual puede causar 

lesiones respiratorias serias y permanentes y otros 

tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria 

aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. 

Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y 

cuerpo.

 ¡Precaución! Emplee la protección personal y 

auditiva adecuada durante el uso de este producto. 

Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido 

producido poreste producto puede contribuir a la pérdida 

auditiva.

 

f

La vibración causada por la acción de operación de  

 

esta herramienta puede causar lesiones permanentes  

 

a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes  

 

para una mayor amortiguación, tome descansos  

 

frecuentes y limite el tiempo de uso diario.

Motor

Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde 

con la señalada en la placa de identificación. No utilice 

herramientas para corriente alterna con corriente 

continua. Esta información está impresa en la placa de 

identificación. Todas las herramientas Black & Decker se 

prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, 

revise la alimentación de corriente.

Uso de cables de extensión

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas 

condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones 

con el calibre adecuado con su herramienta – esto es,el 

calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, 

con la capacidad suficiente para soportar la corriente que 

su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre 

insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea 

resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

ENSAMBLAJE

 ¡Advertencia! Para evitar que se encienda 

accidentalmente, apague y desenchufe la herramienta 

antes de realizar las siguientes operaciones. El 

incumplimiento con lo anterior podría resultar en graves 

lesiones corporales.

Instalación del protector del disco (Fig. B)

 ¡Advertencia! Nunca esmerile o escobille si el 

protector no está en su sitio.

 

f

Coloque la herramienta sobre una mesa, con el eje  

 

(9) hacia arriba.

 

f

Coloque la arandela de resorte (8)sobre el eje y  

 

ubíquela sobre el soporte saliente (10).

 

f

Coloque el protector (5) en la herramienta, como  

 

aparece ilustrado.

 

f

Coloque la pestaña (7) sobre el eje con las   

 

protuberancias hacia el protector.Asegúrese que  

 

los orificios de la pestaña estén alineados con los  

 

orificios para los tornillos.

Содержание G950

Страница 1: ...4 1 2 115mm 4 1 2 115mm Angle Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N G950 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG E FIG D FIG F 1 2 3 4 6 6 11 14 14 5 5 14 12 5 8 8 12 9 9 9 9 9 4 7 7 12 11 12 6 6 14 13 15 10 10 11 A B ...

Страница 3: ...FIG G FIG H FIG J FIG I FIG K A B ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ... se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso ...

Страница 6: ...ecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo Precaución Emplee la protección persona...

Страница 7: ... quedar en dirección opuesta al disco B en la Fig E f f Mantenga el seguro del eje 4 presionado y ajuste la pestaña externa con el separador de dos clavijas 15 Fig F f f Cuando use un disco con centro hundido sostenga la herramienta de modo que exista un ángulo de aproximadamente 30 entre el disco y el material de trabajo f f Cuando use discos de montaje rápido o con cubos incorporados no se requi...

Страница 8: ...corrientes no proporcionan ese tipo de protección Consulte al distribuidor de su localidad para obtener una máscara adecuada Seguridad ambiental f f Quitar la pintura tratando de generar la menor cantidad de polvo posible f f Sellar con hojas de plástico gruesas mínimo 0 1 mm los accesos a las áreas donde se esté quitando la pintura f f Lijar tratando de reducir la salida de polvo de pintura fuera...

Страница 9: ... de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centr...

Страница 10: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 11: ... over rated speed can fly apart and cause injury f f Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS f f Always wear eye protection f f Wear ear protection Noise level may be...

Страница 12: ...only Fig C Caution To prevent loss of control do not set tool down until accessory has completely stopped turning This tool is fitted with a guard For sanding only you can remove the guard as follows f f Remove the outer flange disc and inner flange if they have been attached f f Use a screwdriver to remove the screws 6 f f Remove the flange 7 guard 5 and spring washer 8 Store these parts carefull...

Страница 13: ...ficiently when light pressure is exerted thus avoiding a drop in the speed of your angle grinder SANDING Precautions to take when sanding paint f f Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women f f Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead...

Страница 14: ...r or authorized service center Warning The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this prod...

Страница 15: ...to de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Impo...

Отзывы: