background image

6 • ESPAÑOL

b.  No utilice accesorios que no estén diseñados y  
 

recomendados específicamente por el fabricante  

 

de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda  

 

conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un  

 

funcionamiento seguro.

c.  La velocidad nominal del accesorio debe ser  
 

equivalente a la velocidad máxima indicada en  

 

la herramienta eléctrica, como mínimo. Los  

 

accesorios que funcionen más rápido que su velocidad  

 

nominal pueden romperse y desprenderse.

d.  El diámetro externo y el grosor del accesorio  
 

deben estar dentro del rango de capacidad  

 

de la herramienta eléctrica. Los accesorios de  

 

tamaño incorrecto no pueden protegerse ni controlarse  

 

adecuadamente.

e.  El tamaño del eje de los discos, las bridas,  
 

las almohadillas de respaldo y cualquier otro  

 

accesorio debe adaptarse correctamente al eje  

 

de la herramienta eléctrica. Los accesorios con  

 

orificios que no coincidan con el sistema de montaje  

 

de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán  

 

excesivamente y podrán producir la pérdida de control  

 

de la herramienta.

f.  No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el  
 

accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco  

 

abrasivo para verificar que no tenga astillas ni  

 

grietas; la almohadilla de respaldo para ver si hay  

 

grietas, desprendimientos o desgaste excesivo y el  

 

cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos  

 

o quebrados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio  

 

sufre una caída, inspeccione para ver si hay daños  

 

o instale un accesorio en buen estado. Después de  

 

inspeccionar e instalar un accesorio, ubíquese y ubique  

 

a los espectadores lejos del plano del accesorio  

 

giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad  

 

máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios  

 

dañados generalmente se romperán durante esta prueba.

g.  Utilice equipos de protección personal.   
 

Según la aplicación, debe usar protector facial,  

 

anteojos de seguridad y lentes de seguridad. Según  

 

corresponda, utilice máscara para polvo, protectores  

 

auditivos, guantes y delantal de taller para protegerse  

 

de los pequeños fragmentos abrasivos y de los  

 

fragmentos de la pieza de trabajo. La protección  

 

para los ojos debe ser capaz de detener los residuos  

 

volátiles que se generan en las diferentes operaciones.  

 

La máscara para polvo o respirador debe ser capaz  

 

de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento  

 

de la herramienta. La exposición prolongada al ruido  

 

intenso puede provocar pérdida de la audición.

h.  Mantenga a los espectadores a una distancia  
 

segura del área de trabajo. Toda persona que  

 

ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de  

 

protección personal. Los fragmentos de una pieza de  

 

trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar  

 

lesiones más allá del área de operaciones cercana.

i.  Cuando realice una operación en que el accesorio  
 

de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos  

 

o su propio cable, sostenga la herramienta  

 

solamente por las superficies de agarre aisladas.  

 

El contacto con un conductor energizado puede  

 

generar una descarga eléctrica a través de las partes  

 

metálica de la herramienta.

j.  Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.  
 

Si pierde el control de la herramienta, el cable puede  

 

cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia  

 

el accesorio giratorio.

k.  Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio  
 

se haya detenido completamente. El accesorio  

 

giratorio puede enganchar la superficie y producir  

 

la pérdida de control de la herramienta.

l.  No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras  
 

la carga a su lado. El contacto accidental con el  

 

accesorio giratorio puede hacer que éste se le  

 

enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo.

m.  Limpie frecuentemente los orificios de ventilación  
 

de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor  

 

atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación  

 

excesiva de polvo metálico puede producir riesgos  

 

eléctricos.

n.  No use la herramienta eléctrica cerca de  
 

materiales inflamables. Las chispas pueden  

 

encender estos materiales.

o.  No utilice accesorios que requieran refrigerantes  
 líquidos.
 El uso de agua u otros refrigerantes líquidos  
 

puede producir una electrocución o descarga eléctrica.

p.  Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango  
 

con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral  

 

para mantener el control de la herramienta en todo  

 

momento.

Causas del retroceso y su prevención por parte del 
operador
El retroceso es una reacción repentina al pellizco o 
atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de 
respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco 
o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio 
se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la 
herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido 
opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento.
Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el 
disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto 
de pliegue puede clavarse en la superficie del material y 
provocar que el disco salte o se desenganche. El disco 
puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, 
según la dirección del movimiento del disco en el punto 
de pellizco. Los discos abrasivos también se pueden 
romper en estas condiciones. El retroceso es el resultado 
de un mal uso de la herramienta o de condiciones o 
procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar 

Содержание G2207 Linea PRO

Страница 1: ...RUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N G2207 G2209 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 15 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 1 2 3 4 5 5 6 9 10 6 6 11 11 11 14 14 14 15 12 12 14 12 13 11 6 7 8 9 D1 D2 ...

Страница 3: ...FIG F 14 17 16 11 6 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...n mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos ...

Страница 6: ...tilizar equipos de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana i Cuando realice una operación en que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas El contacto con un conductor energiz...

Страница 7: ...an soporte al disco además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes a las bridas de discos de esmerilado e No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar ADVER...

Страница 8: ...e corte Los discos para cortes abrasivos están diseñados para esmerilados periféricos si se aplican fuerzas laterales a estos discos pueden romperse d Siempre utilice bridas de disco en buen estado con la forma y el tamaño apropiados para el disco seleccionado Las bridas de disco adecuadas brindan soporte al disco además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa Las bridas de los discos d...

Страница 9: ...on los agujeros de tornillos 8 f f Presione el protector hacia abajo e introduzca los tornillos 9 en los agujeros f f Apriete los tornillos Retirada f f Quite los tornillos 9 f f Retire el protector de la herramienta Atención No use nunca la herramienta sin la protección Ajuste del protector Fig B El protector se puede girar 180 f f Afloje los tornillos 9 y la tuerca 10 f f Gire el protector según...

Страница 10: ...siva o que contenga disolventes ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para u...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ... igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA REBARBADORAS f f Deve utilizar se equipamento de proteção pessoal tal como máscara de rosto luvas capacet...

Страница 13: ... orifícios de montagem disponíveis na ferramenta Advertência Utilize sempre o punho lateral Encaixe e remoção dos discos de corte ou de desbastar Fig C F Utilize sempre o tipo de disco correto para cada aplicação Utilize discos cujo diâmetro e tamanho do orifício sejam corretos veja os dados técnicos A espessura máxima para os discos de desbastar é de 6mm e para os discos de corte é de 3 5mm Coloc...

Страница 14: ...enta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que...

Страница 15: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 16: ...sult in electric shock fire and or serious injury b Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least...

Страница 17: ...or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and...

Страница 18: ...or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Safetywarningsspecificforwirebrushingoperations f f Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin f f I...

Страница 19: ... Place the inner flange 11 onto the spindle 6 as shown Fig C Make sure that the flange is correctly located onthe flat sides of the spindle f f Place the disc 12 onto the spindle 6 as shown Fig C If the disc has a raised centre 13 make sure that the raised centre faces the inner flange f f Make sure that the disc locates correctly on the inner flange f f Place the outer flange 14 onto the spindle ...

Страница 20: ... a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with ...

Страница 21: ...opósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 16 12 Solamente para propósito de México I...

Отзывы: