background image

PORTUGUÊS   • 13

 

f

 Não exerça pressão sobre o disco de corte ou de rebarbar.

 

f

 Certifique-se de que as faíscas resultantes da  

 

utilização não criam um perigo, por ex., não atinjam  

 

pessoas nem provoquem a ignição de substâncias  

 inflamáveis. 

 

f

Tenha atenção que após desligar a ferramenta, a roda  

 

continua a girar durante um curto período de tempo.

 

f

 Certifique-se de que as ranhuras de ventilação estão  

 

limpas quando trabalhar em locais poeirentos. Deve  

 

tornar-se necessário limpar o pó; desligue primeiro  

 

a ferramenta da fonte de alimentação. Evite danificar  

 

peças internas, utilize uma escova macia ou um pano  

 

seco, não utilize objetos metálicos.

 

f

 As rodas abrasivas deverão ser armazenadas  

 

e manuseadas com cuidado de acordo com as  

 

instruções do fabricante e guarde sempre os discos  

 

de desbastar e de corte em locais secos.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A) 

1.   Interruptor de Off/On (Ligar/Desligar)
2.   Botão de travamento
3.   Punho lateral
4.   Trava do eixo
5.   Guarda de proteção

MONTAGEM

 Advertência! Certifique-se de que a ferramenta esteja

desligada no interruptor e retire a tomada da corrente.

Colocação e remoção da guarda de proteção (Fig. A)

Colocação

 

f

 Coloque a ferramenta numa mesa, com o fuso (6)  

 

para cima.

 

f

 Segure a guarda de proteção (5) sobre a ferramenta,  

 

conforme o indicado.

 

f

 Alinhe os orifícios na placa de ajuste (7) com os  

 

orifícios do parafuso (8).

 

f

 Pressione o a guarda e insira os parafusos (9)  

 

nos orifícios.

 

f

 Aperte os parafusos.

Remoção

 

f

 Remova os parafusos (9).

 

f

 Retire a guarda de proteção da ferramenta.

 Advertência! Nunca utilize a ferramenta sem a guarda 

de proteção.

Ajuste da guarda de proteção (Fig. B)

A guarda de proteção pode ser rodado 180°.

 

f

 Solte os parafusos (9) e a porca (10).

 

f

 Rode a guarda de proteção conforme o necessário.

 

f

 Volte a apertar os parafusos e a porca.

Encaixe do punho lateral

 

f

 Enrosque o punho lateral (3) num dos orifícios  

 

de montagem disponíveis na ferramenta.

 Advertência! Utilize sempre o punho lateral.

Encaixe e remoção dos discos de corte 

ou de desbastar (Fig. C - F)

Utilize sempre o tipo de disco correto para cada aplicação.
Utilize discos cujo diâmetro e tamanho do orifício sejam 
corretos (veja os dados técnicos). A espessura máxima 
para os discos de desbastar é de 6mm e para os discos 
de corte é de 3,5mm.

Colocação

 

f

 Encaixe a guarda de proteção conforme o descrito acima.

 

f

 Coloque a flange interna (11) no fuso (6) conforme  

 ilustrado 

(Fig. C). Assegure-se de que a flange esteja  

 

localizada corretamente nos lados planos do fuso.

 

f

 Coloque o disco (12) no fuso (6) conforme o mostrado  

 

(Fig. D). Se o disco tiver o centro elevado (13),  

 

assegure-se de que a parte mais alta esteja faceada  

 

com a flange interna.

 

f

 Assegure-se de que o disco esteja corretamente  

 

sobre a flange interna.

 

f

 Coloque a flange externa (14) no fuso. Quando for

 

encaixar discos de desbastar, o centro elevado da  

 

flange externa deverá estar orientado para o disco  

 

(A na Fig. E). Quando for instalar discos de corte,  

 

o centro elevado da flange externa deverá estar em  

 

direcção oposta ao disco (B na Fig. E).

 

f

 Mantenha o travão do fuso (4) para baixo e aperte a  

 

flange externa com a chave de dois pinos (15) (Fig. F).

Remoção

 

f

 Mantenha o travão do fuso (4) para baixo e solte a flange  

 externa 

(14) com a chave de dois pinos (15) (Fig. F).

 

f

 Remova a flange externa (14) e o disco (12).

UTILIZAÇÃO

 Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à 

vontade. Não a sobrecarregue.

 

f

 Guie o cabo cuidadosamente para evitar cortá-lo  

 acidentalmente.

 

f

 Prepare-se para a corrente de faíscas quando o disco  

 

de desbastar ou de corte tocar a peça de trabalho.

 

f

 Posicione a ferramenta sempre de maneira que  

 

a guarda de proteção ofereça uma boa segurança  

 

contra o disco de corte ou de debastar.

Como ligar e desligar a ferramenta

 

f

 Para ligar a ferramenta, carregue no botão de travamento  

 

(2) e faça pressão sobre o interruptor de Off/On  

 (Ligar/Desligar) 

(1).

 

f

 Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor Off/On  

 (Ligar/Desligar) (1).

Содержание G2207 Linea PRO

Страница 1: ...RUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N G2207 G2209 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 15 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 1 2 3 4 5 5 6 9 10 6 6 11 11 11 14 14 14 15 12 12 14 12 13 11 6 7 8 9 D1 D2 ...

Страница 3: ...FIG F 14 17 16 11 6 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...n mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos ...

Страница 6: ...tilizar equipos de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana i Cuando realice una operación en que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas El contacto con un conductor energiz...

Страница 7: ...an soporte al disco además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes a las bridas de discos de esmerilado e No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar ADVER...

Страница 8: ...e corte Los discos para cortes abrasivos están diseñados para esmerilados periféricos si se aplican fuerzas laterales a estos discos pueden romperse d Siempre utilice bridas de disco en buen estado con la forma y el tamaño apropiados para el disco seleccionado Las bridas de disco adecuadas brindan soporte al disco además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa Las bridas de los discos d...

Страница 9: ...on los agujeros de tornillos 8 f f Presione el protector hacia abajo e introduzca los tornillos 9 en los agujeros f f Apriete los tornillos Retirada f f Quite los tornillos 9 f f Retire el protector de la herramienta Atención No use nunca la herramienta sin la protección Ajuste del protector Fig B El protector se puede girar 180 f f Afloje los tornillos 9 y la tuerca 10 f f Gire el protector según...

Страница 10: ...siva o que contenga disolventes ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para u...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ... igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA REBARBADORAS f f Deve utilizar se equipamento de proteção pessoal tal como máscara de rosto luvas capacet...

Страница 13: ... orifícios de montagem disponíveis na ferramenta Advertência Utilize sempre o punho lateral Encaixe e remoção dos discos de corte ou de desbastar Fig C F Utilize sempre o tipo de disco correto para cada aplicação Utilize discos cujo diâmetro e tamanho do orifício sejam corretos veja os dados técnicos A espessura máxima para os discos de desbastar é de 6mm e para os discos de corte é de 3 5mm Coloc...

Страница 14: ...enta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que...

Страница 15: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 16: ...sult in electric shock fire and or serious injury b Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least...

Страница 17: ...or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and...

Страница 18: ...or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Safetywarningsspecificforwirebrushingoperations f f Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin f f I...

Страница 19: ... Place the inner flange 11 onto the spindle 6 as shown Fig C Make sure that the flange is correctly located onthe flat sides of the spindle f f Place the disc 12 onto the spindle 6 as shown Fig C If the disc has a raised centre 13 make sure that the raised centre faces the inner flange f f Make sure that the disc locates correctly on the inner flange f f Place the outer flange 14 onto the spindle ...

Страница 20: ... a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner f f Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior when fitted PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with ...

Страница 21: ...opósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 16 12 Solamente para propósito de México I...

Отзывы: