Black & Decker FP1610 Скачать руководство пользователя страница 15

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

† 1. Poussoir pour les aliments

(pièce n° MP12-3-102)

† 2. Couvercle avec entonnoir

(pièce n° MP12-2-600)

† 3. Disque éminceur-déchiqueteur

(pièce n° MP12-2-500)

† 4. Tige du disque (pièce n° 210204-100)
† 5. Récipient de 2 365 ml (10 tasses)  

(pièce n° MP12-2-200)

6. Axe d'entraînement

7. Panneau de commande
8. Socle

† 9. Lame pétrisseuse

(pièce n° MP12-3-017 )

†10. Couteau (pièce n° MP12-3-400)
†11. Disque éminceur-déchiqueteur très fin 

(pièce n° 211704-100)

†12. Couvercle de rangement

(pièce n° 211801-002)

†Remplaçable par le consommateur

1. Touche d'arrêt (OFF) et commande 

à impulsion

2. Sélecteurs de grande et de basse

vitesses

3. Témoin de fonctionnement

PANNEAU DE COMMANDE

28

27

 

Utilisation

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
• Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux

d’emballage, manipuler avec soin le couteau et les disques éminceurs-
déchiqueteurs; ils sont extrêmement tranchants.

• Laver toutes les pièces à l’exception du socle.

Important :

Afin de pouvoir vérifier la garantie, ne pas retirer l'étiquette du cordon

d'alimentation.

Note : 

Il ne faut pas utiliser l'appareil pour concasser des glaçons car cela abîme

le récipient tout en émoussant le couteau. Le robot culinaire n’est pas conçu pour
fouetter de la crème, monter des blancs d’œufs en neige, moudre le café et les
épices à haute teneur en huile, ni pour trancher ou déchiqueter des œufs cuits
durs, des guimauves ou des fromages à pâte molle.

COMMANDES
Sélecteurs de grande (HIGH) et de basse (LOW) vitesses —

Lorsqu'on enfonce

un de ces boutons, l'appareil fonctionne en mode continu jusqu'à ce qu'on
enfonce l'interrupteur (OFF).

Touche d'arrêt (OFF) —

Le robot devrait toujours se trouver dans cette position

lorsqu’il ne sert pas.

Commande à impulsion (PULSE) —

Il faut enfoncer la touche PULSE et la

maintenir enfoncée pour que le robot fonctionne dans ce mode. Lorsqu’on
relâche la touche, l’appareil s’arrête. Utiliser cette commande pour les
préparations de courte durée comme pour hacher des noix, ainsi que de la viande
ou des légumes crus. Cette commande permet à l’utilisateur de vérifier les
résultats et de contrôler le genre de préparation voulu.

Important :

Dans le but de protéger l'utilisateur, l'appareil est muni d'un dispositif

d’asservissement. On ne peut pas utiliser le robot lorsque le récipient n’est pas
bien verrouillé dans le socle. S’assurer d’installer le récipient sur le socle avant
d’installer le couvercle avec entonnoir. S’assurer que l’ergot du couvercle est bien
verrouillé dans la fente du socle. S’assurer de bien tourner le couvercle à fond
dans la fente vers la mention de verrouillage (LOCK) jusqu’à ce qu’on l’entende
s’enclencher en place. Ne pas essayer de faire fonctionner l'appareil lorsque le
récipient et le couvercle ne sont pas bien en place. S’assurer que le socle repose
sur une surface plane, sèche et propre avant d’utiliser l’appareil.

UTILISATION DES DISQUES ÉMINCEURS-DÉCHIQUETEURS

Utiliser le disque éminceur-déchiqueteur ordinaire ou très fin en fonction de la
consistance voulue.

1. Placer le récipient sur l’axe d’entraînement du socle avec la

poignée à gauche. Faire tourner le récipient vers le socle,
puis dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s'enclenche
en place (la poignée s'aligne sur le sélecteur de grande
vitesse) (A).

2. Installer la tige du disque sur l'axe d'entraînement dans le

récipient, puis saisir le moyeu du disque éminceur-
déchiqueteur et l'abaisser sur la tige.

Pour émincer-  La lame est soulevée (B).

A

B

FP1610SPub600021  3/31/05  2:14 PM  Page 28

Содержание FP1610

Страница 1: ...245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION PowerPro II Food Processors Procesador de alimentos Robots culinaires FP1610SPub600021 3 31 05 2 14 PM Page 1 ...

Страница 2: ... Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electric...

Страница 3: ...otection this unit has an Interlock system The processor won t operate unless container is properly locked onto base Be sure to to attach the container to the base before attaching the food chute cover The tab on cover must be correctly locked into the slot on base Be sure cover is turned fully into slot toward LOCK until you hear it click into place Do not attempt to operate unit without containe...

Страница 4: ...h blade to make pie crust Use the chopping blade for pie pastry see recipes Bread Making Tips for the Dough Blade 1 For best results use ingredients at room temperature and be sure the butter is soft 2 Check the date on the yeast package to be sure it hasn t expired Measure flour accurately by spooning it into a measuring cup designed for dry ingredients Level it off with the straight side of a kn...

Страница 5: ...ainer and pulse to coarse chop process continuously to finely grate PARSLEY HERBS Up to 2 cups Add to dry clean container CHOPPED 500 ml and pulse to desired fineness Process other fresh herbs in same manner PEPPER GREEN Up to 1 pepper Cut into 1 2 54 cm pieces RED YELLOW Add to container and pulse to CHOPPED chop PIE DOUGH Up to 2 9 23 cm Follow food processor recipe pie crusts for 1 or 2 standar...

Страница 6: ...for Black Decker Food Processor PASTRY CRUST 1 cup 240 ml unsifted all purpose flour 1 2 teaspoon 2 5 ml salt 1 4 cup 60 ml shortening 2 tablespoons 30 ml cold butter or margarine cut into small pieces 2 to 4 tablespoons 30 60 ml ice water 1 Position chopping blade in container of processor Add flour salt shortening and butter Pulse 3 or 4 times for about 3 to 4 seconds each until mixture is crumb...

Страница 7: ...n and sounds hollow when tapped Remove from pan and cool on wire rack Yield 1 loaf Note This recipe should not be doubled in the food processor Cuando se usan aparatos eléctricos se debe de tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque la base el cable ni el enchufe en agua ni en nin...

Страница 8: ...ensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que al...

Страница 9: ... agujeros de desmenuzar permanecen en relieve C A C B 3 Coloque la tapa conducto en el recipiente con el conducto orientado hacia la izquierda del asa Gire la tapa conducto Gire la tapa conducto hacia la izquierda hasta producir un clic y CERRAR La flecha de la tapa permanece alineada con la flecha del conducto tapa D 4 Enchufe el cable a una toma de corriente Utilice la guía de alimentos como ref...

Страница 10: ...se debe procesar porciones de carne mayores de 227g 1 2 lb a la vez en el recipiente Tamaño de las porciones preparación e introducción Cuando se usan diferentes alimentos para una misma receta se recomienda procesar los ingredientes secos primero y los húmedos después Esto reduce la cantidad de veces que se debe de lavar y secar el recipiente Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas rep...

Страница 11: ...llinos cortar un máximo de 500 ml 2 tazas en pedazos de 2 54 cm 1 pulg ALIMENTO CANTIDAD OBSERVACIONES QUESO PARMESANO Hasta 375 ml Permitir que el queso alcance ROMANO 1 1 2 tazas una temperatura ambiental y RALLADO agregar al recipiente en trozos de 2 54 cm 1 pulg Procesar continuamente a la textura deseada PEREJIL HIERBAS Hasta 500 ml Agregar al recipiente limpio PICADO 2 tazas y seco y pulsar ...

Страница 12: ...ES Apilar los champiñones de lado para rebanarlos a lo largo NUECES Para picar las nueces en pedazos gruesos llenar el conducto de nueces y utilizar el disco de rebanar 22 21 ALIMENTO OBSERVACIONES CEBOLLAS Cuartear y llenar el conducto colocando las cebollas verticalmente para lograr porciones gruesas DURAZNOS y PERAS Cuartear o cortar por mitad y quitar el tallo Colocar verticalmente en el condu...

Страница 13: ...emperatura ambiental por una hora 5 Con el puño golpee la masa para reducir el tamaño Para la pizza de costra delgada divida la masa en dos porciones Estire la masa sobre una tabla ligeramente enharinada hasta formar un círculo de 30 cm 12 pulgadas Pase la masa a un molde de hornear pizza o a una piedra de hornear y espolvoree con harina de maíz Levante las orillas a fin de formar una costra alred...

Страница 14: ...ter de rendre le mécanisme de verrouillage du couvercle inopérant Utiliser l appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu CONSERVER CES INSTRUCTIONS FICHE POLARISÉE L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la f...

Страница 15: ...arrêt OFF Le robot devrait toujours se trouver dans cette position lorsqu il ne sert pas Commande à impulsion PULSE Il faut enfoncer la touche PULSE et la maintenir enfoncée pour que le robot fonctionne dans ce mode Lorsqu on relâche la touche l appareil s arrête Utiliser cette commande pour les préparations de courte durée comme pour hacher des noix ainsi que de la viande ou des légumes crus Cett...

Страница 16: ... faisant tourner dans le sens horaire et soulever le récipient pour l enlever Vider le récipient D F E 30 29 Note On peut vider le récipient sans retirer le couteau au préalable Passer un doigt dans l ouverture du fond et retenir le couteau en place Renverser alors le récipient ou utiliser une spatule pour le vider LAME PÉTRISSEUSE G IMPORTANT Suivre les consignes de la rubrique relative à l utili...

Страница 17: ...ur des aliments à peine traités utiliser le couvercle de rangement compris 32 31 GUIDE DE HACHAGE ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS PURÉE POUR Jusqu à Déposer un maximum de 1000 ml BÉBÉS 1 000 ml 4 4 t de légumes cuits ou de viande dans le récipient avec 60 ml 1 4 tasse de liquide par tasse de solides traiter continuellement jusqu à l obtention de la consistance voulue CHAPELURE Jusqu à Couper des tra...

Страница 18: ...1 po Traiter à impulsion pour hacher SUCRÉES EN PURÉE finement puis traiter continuellement pour réduire en purée FRAISES 473 ml 2 t Équeuter les fraises et diviser EN PURÉE les grosses en deux Les déposer dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher Les traiter continuellement pour les réduire en purée 34 33 ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS TOMATES 4 moyennes Couper les tomates en quatre...

Страница 19: ... en exerçant une légère pression POIVRONS Couper en deux et évider ROUGE VERT Couper les gros poivrons en quatre JAUNE ou en bandes selon les résultats voulus Exercer une pression moyenne pour trancher PEPPERONI Couper en morceaux de 8 cm 3 po Retirer l enveloppe non comestible Trancher deux morceaux à la fois en exerçant une pression ferme POMMES DE Peler au goût et couper en TERRE morceaux pouva...

Страница 20: ...er le couteau dans le récipient du robot Ajouter la farine le sel le shortening et le beurre Traiter à impulsion 3 ou 4 fois pendant environ 3 à 4 secondes à chaque fois jusqu à ce que le mélange soit granuleux 2 Lorsque le robot fonctionne arroser de suffisamment d eau pour que le mélange se détache de la paroi du bol et qu il forme une boule lâche 3 Donner doucement la forme d une boule à la pât...

Страница 21: ...r des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a servic...

Страница 22: ...por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1...

Страница 23: ...ior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Co...

Отзывы: