background image

14

c) Attention de ne pas mettre en marche l’outil accidentellement. S’assurer que 

l’interrupteur est en position d’arrêt avant tout branchement.

Transporter un

outil électrique alors que le doigt est sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique
alors que l’interrupteur est en position de marche risque de causer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. 

Une clé 

standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des
blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela

permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles.

Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les
pièces mobiles. 

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de 

dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et 
utilisés.

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les

poussières.

4) Utilisation et entretien d’un outil électrique 

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à 

l’application.

L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus

sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

Tout outil 

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. 

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de

faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil
électrique.

Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel

de l’outil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à

aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
d’instruction) d’utiliser ce dernier

. Les outils électriques deviennent dangereux

entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer

qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et
ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique

En cas de dommage, faire réparer l’outil

électrique avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents sont causés par

des outils électriques mal entretenus.

f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. 

Les outils de coupe

bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les mèches, etc., conformément aux

présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier
d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer.

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour

laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles 

a) S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant d’insérer le

bloc-piles. 

Insérer un bloc-piles dans un outil électrique dont l’interrupteur est à la

position de marche risque de provoquer un accident.

b) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant.

L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un
incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

c) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet.

L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

d) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques,

notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc.,
qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. 

Le court-circuit des

bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

e) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout

contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide

90517816 FS18AL   4/2/07  1:38 PM  Page 14

Содержание FireStorm FS18AL

Страница 1: ...URNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODE AVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING F FIRESTORM IRESTORM G GO O TO TO WWW WWW F FIRESTORMTOOLS...

Страница 2: ... When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct si...

Страница 3: ...repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account t...

Страница 4: ...r to rain or snow Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger While light is in use do not cover with cloth or other flammable materials due to increased risk of fire Do not operate without lens cover assembly attached For indoor use only Do not hang the unit on anything that could become electrically live CAUTION When not in use place tool on its side on ...

Страница 5: ...nadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carry on luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the b...

Страница 6: ...tery 18V FSXtreme Battery 18V FSXtreme Battery Silver Series 18V FSXtreme Battery 18V Black Decker Battery FSB18 FS180BX FS18SBX FS18BX HPB18 Cat Description 18V Slide Pack Chargers 18V Cup Charger 18V Dual Port Charger 18V Radio Charger 18V Three Port Charger 9 6V 18V Fast Charger 9 6V 24V One Hour Charger 9 6V 24V Dual Port One Hour Charger FS18C FS180DC FS18RC 5104211 00 FSMVC FS240FC FS2400DC ...

Страница 7: ...Y CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety instructions for battery chargers Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack DANGER Electrocution hazard 120 volts are present at charging terminals Do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result WARNING Shock hazar...

Страница 8: ...nt serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check current...

Страница 9: ...ow access to the broken tube Wearing protective gloves remove the broken glass or tube 4 Move the clear plastic housing back to the closed position and replace the screws 4 5 Insert the new tube in the same orientation as the old tube making sure it is fully seated Replace the fluorescent tube access cover that you set aside earlier 6 Twist the cap back on BUNGEE CORD FIG D CAUTION When bungee cor...

Страница 10: ...ce bulb as outlined in this manual Battery will not charge Battery not inserted into charger Insert battery into charger until red LED appears Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details For assistance with your product visit our website www blackanddecker com for the location of the service center nearest you or call the BLACK DECKE...

Страница 11: ...ible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement SPECIAL WARRANTY NOTE TO CONTRACTORS FIRESTORMTM branded products are offered as high end consumer home use tools and carry a HOME USE WARRANTY These tools are designed manufactured and tested to meet or exceed the needs of the do it yourselfer in the execution of projects and repairs in and around the home With proper use they will pr...

Страница 12: ...OMPOSER LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER AYEZ EN MAIN LE N DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE DANS LAPLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE APPELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI F FIREST IRESTORM ORM V VISITEZ ISITEZ WWW WWW F FIREST IRESTO...

Страница 13: ...rdon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Lors de l utilisation d un outil électrique à l extérieur n utiliser que des rallonges conçues pour l extérieur L utilisatio...

Страница 14: ... Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique...

Страница 15: ...sation ou immédiatement après la lampe d éclairage de travail ne doit pas reposer à plat sur la surface de sa lentille Remplacer le tube brisé dans un endroit bien aéré Ne pas toucher à la surface de la lentille une fois le tube allumé ou immédiatement après qu il a été éteint Manipuler la lampe soigneusement près de toute surface inflammable Si le tube fluorescent était allumé le laisser refroidi...

Страница 16: ...chaque fois qu on retire ce dernier de l outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter enlever le capuchon avant de remettre le bloc pile dans le chargeur ou dans l outil AVERTISSEMENT S assurer au moment de ranger ou de transporter un bloc pile ou une pile qu aucun objet métallique n entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui ci Par exemple il faut éviter de placer un...

Страница 17: ... rapidement la zone touchée au savon et à l eau b neutraliser l effet au moyen d un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre c si le liquide entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin Remarque aux fins médicales le liquide est composé d une solution de 25 à 35 d hydroxyde de potassium Charger unique...

Страница 18: ...ernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive Éloigner le chargeur de toute source de chaleur La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé les remplacer immédiatement Ne jamais s...

Страница 19: ...UPTEUR FIG B Pour allumer la lampe faire glisser l interrupteur 1 vers la droite Pour l éteindre faire glisser l interrupteur à sa position initiale MISE EN GARDE la vision de l utilisateur peut être altérée lorsqu il regarde directement la lampe fluorescente REMPLACEMENT DU TUBE FLUORESCENT FIG C MISE EN GARDE risque de choc électrique Débrancher le bloc piles de l outil avant de remplacer le tub...

Страница 20: ... d un linge humide seulement Ne jamais laisser de liquide s infiltrer à l intérieur de l outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque IMPORTANT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit toutes les opérations de réparation d entretien et de réglage autres que celles décrites aux présentes doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié ...

Страница 21: ...ption est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d achat peut être requise Les centres Black Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques Cette garantie ne...

Страница 22: ...ÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS EN LAMAYORÍADE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR F FIREST IRESTORM ORM V VA AY YA A A A WWW WWW F FIREST IRESTORMT ORMTOOLS OOLS COM COM P PRODUCT RODUCTR REGISTRA EGISTRATION TION P ...

Страница 23: ...gresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie use un ala...

Страница 24: ...a c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite...

Страница 25: ...e quemaduras no toque las lentes calientes Para reducir el riesgo de incendios mantenga la herramienta lejos de materiales combustibles cuando esté en funcionamiento Para reducir el riesgo de lesiones debe supervisar atentamente cualquier aparato cuando se utilice cerca de niños Sólo utilice accesorios recomendados o vendidos por el fabricante Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no sumerj...

Страница 26: ...no no velocidad sin carga Construcción de clase II terminal a tierra símbolo de alerta de min revoluciones o reciprocidad por minuto seguridad INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador Recuerde quitar el protector antes de pone...

Страница 27: ...strucciones de metal en verano PELIGRO Riesgo de electrocución Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador Podría provocar una descarga eléctrica o electrocución Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado El FS18AL acepta cualquiera de las ...

Страница 28: ...argadores no están diseñados para otro uso que no sea la carga de baterías recargables Black Decker Otros usos pueden provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que...

Страница 29: ...teriales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre de...

Страница 30: ... esté colgada por la cuerda no sacuda la luz ni el objeto del que está colgando No cuelgue la luz de ningún cable eléctrico o de ningún otro elemento que no sea seguro Esto podría provocar lesiones o daños a la propiedad PRECAUCIÓN Utilice solamente la cuerda elástica para colgar la luz zonal La cuerda elástica no está diseñada para soportar peso adicional No conecte ni cuelgue ningún elemento adi...

Страница 31: ... sobre la carga Para recibir asistencia con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com para obtener la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK DECKER 1 800 544 6986 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servi...

Страница 32: ...te de compra Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker se detallan en la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregu...

Отзывы: