background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B)

El Dustbuster se puede montar en la mayoría de las paredes si usa el sistema de montaje
en paredes que viene incluido con este producto. Fije el soporte para montaje en paredes al
alcance de una toma de corriente (Figura B). Monte firmemente con tornillos de un largo
apropiado directamente a pies derechos o tarugos de resorte en tablero para tabiques, etc.
Para cargar, monte la unidad en el soporte usando el gancho de montaje que se encuentra
en la parte superior de su mango. Luego, enchufe la toma de alimentación de corriente a
una toma de corriente eléctrica cercana de 120 voltios. Asegúrese que el cable no esté
demasiado ajustado de modo que tire de la unidad y la haga salirse del soporte.  La unidad
puede también ser cargada puesta en una posición que sea conveniente.

RECARGA (FIG. C)

Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga
de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto
completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas
carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el
producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras
carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede
permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar”
las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.

OPERACION (FIG. D)

Para empezar, deslice el conmutador de encendido y apagado hacia adelante (Es decir,
“O”= Apagado, “I” = Encendido). Para detenerlo, deslice el conmutador de vuelta a su posi-
ción original.

•  Para mejor desempeño en superficies duras para recoger cosas mojadas, inserte la 

escobilla en la punta.

•  No llene el depósito mas alla de final de la canaleja (K). En caso de existir algún líquido 

en el depósito, no voltee la unidad para arriba y para abajo, apunte la nariz hacia abajo y 

o agite mucho la unidad.

•  Después de aspirar alguna substancia líquida deberá limpiar la aspiradora y filtro 

inmediatamente. En caso de no limpiar correctamente las cosas mojadas puede 

aparecer moho.

Siempre vuelva a enchufar el producto a la toma de corriente inmediatamente después de
usarlo para que esté siempre cargado y listo para ser usado. Asegúrese que el producto
esté completamente conectado a la toma de alimentación de corriente.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I)

ADVERTENCIA:

Nunca utilice el DustBuster sin sus filtros.

NOTA: 

Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y

no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros
cada 6 a 9 meses.

FIG. E

• Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del 
depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en
el mango y presiónelo con firmeza en su posición.

FIG. F

• Mientras sostiene el depósito sobre un basurero, tire del filtro rígido y del filtro 
de espuma para retirarlos.

FIG. G

• Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario.

FIG. H

• Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que 
esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén 
los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro 
esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse 
también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de
nuevo.

IMPORTANTE: 

Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y

con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo,
indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.

FIG. I

• Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua 
jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el
producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

USO ECONOMICO

• Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la 

electricidad que una bombilla.

• Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra 

entre 8 y 10 minutos.

• Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.

OTRA INFORMACION

Si el producto no funciona, verifique que:
•  La toma de alimentación de corriente se conectó correctamente para recarga. (Se siente 

ligeramente tibia al tacto.)

•  La toma de alimentación de corriente no está dañada y está instalada correctamente en 

la base.

•  La toma de alimentación de corriente está conectada a una toma de corriente que

funciona.

ACCESORIOS

Los accesorios se almacenan en el mismo producto (FIG. J) y se conectan a la boca del
producto para usarse. 

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca

permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora
en un líquido.

NOTA:

Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.

IMPORTANTE: 

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este
manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones
de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.

REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS

NOTA:

Una vez que la haya retirado, la batería no podrá ser reinsertada.

Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando
las  baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán
reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de 
Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de
reciclaje  (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los

Cómo usar el producto

1. Conmutador deslizante de encendido y apagado 

4. Soporte para montaje en paredes

2. Botón de liberación  

5.  Toma de alimentación de corriente

3. Depósito de polvo

Características del producto (Fig. A)

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.

Para comprar un filtro de repuesto

llame al 1-888-678-7278.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN

LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU

OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

B

B

LACK

LACK

& D

& D

ECKER

ECKER

!

!

V

V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO:

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará

la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

indica una situación de peligro potencial que, si

no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se

evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una

situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA: 

Ciertas partículas de polvo doméstico 

contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el 
estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas
reproductivos.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, choque 

eléctrico y (o) lesiones:
• No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es 

necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.

• Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de 

carga en agua o cualquier otro líquido.

• No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias 

tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en 
presencia de gases explosivos y/o inflamables.

• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.

• No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

• No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño.  Tampoco si el 

aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.

• No use las aspiradoras DustBuster

®

para limpieza seca en superficies mojadas o a la 

intemperie.  No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.

• No maltrate el cable.  No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para 

desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo.  Mantenga el cable alejado de las 
superficies calientes y de las orillas con filo.

• No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque 

superficies calientes.  La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.

• Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.

• No utilice un cable de extensión.  Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.

• Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).

• No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro 

cargador.  Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.

• Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en 

movimiento.

• No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.

• No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.

• No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad.  No 

opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el
cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

• No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros.

• No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está 

dañado.

• No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas 

de cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea.

• No use cerca de superficies calientes.

• Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.

• Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o

comercial.

• Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los

accesorios  recomendados por el fabricante.

• Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.

• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya 

que explotan a temperaturas elevadas.

• A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las 

células de las baterías.  Si  el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) 
neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae 
dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min.  
Busque atención médica. 

PRECAUCION: 

No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la unidad está en

marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean despedidos por las rejillas,
especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros, ya que los desechos que están dentro
de la unidad pueden ser removidos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание Dust Buster CHV7250

Страница 1: ...harger supplied by the manufacturer to recharge Keep hair loose clothing and all parts of body away from openings and moving parts Do not insert accessories when unit is running Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into unit openings Do not use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Do not pick up any sharp object...

Страница 2: ...argeable cells of the product need a minimum charge time of 16 hours to ensure full power We suggest you fully discharge the product when it is used for the first time as this will help the cells recharge faster The switch must be in the off O position the product will not charge if it is in any other position While charging the product may get warm this is perfectly normal and safe It can remain ...

Страница 3: ...ce Black Decker ou chez un détaillant local afin qu ils puissent être recyclés On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant ou composer le 1 800 228 8379 pour obtenir de l information sur le recyclage de ces accumulateurs dans sa région FILTRES DE RECHANGE Utiliser les filtres de rechange de numéro de catégorie VF72 AUTRES RENSEIG...

Страница 4: ... usar el producto 1 Conmutador deslizante de encendido y apagado 4 Soporte para montaje en paredes 2 Botón de liberación 5 Toma de alimentación de corriente 3 Depósito de polvo Características del producto Fig A RECOMENDACIONES IMPORTANTES MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 ANTES DE ...

Страница 5: ...nal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable Siempre que necesite consejo técnico reparaciones o partes de repuesto genuinas comuníquese con el centro Black Decker más cercano a usted Para encontrar su centro de servicio local consulte la sección amarilla bajo Herramientas eléctricas o llame al 55 5326 7100 GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS ...

Отзывы: