background image

8

7

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en 

una toma de corriente polarizada en un solo sentido.  Si el enchufe no entra en la 

toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 

Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: 
Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,  

   

como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

  2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

   

cable de tres alambres de conexión a tierra.

  3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue  

   

del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  

   

alguien se tropiece.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas 

medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque 

eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: 

q

 Por favor lea todas las instrucciones.

q

 No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

q

 A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque 

el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre 

en contacto con agua o cualquier otro líquido.

q

 Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o 

por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

q

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en 

funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe 

antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. 

q

 No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el 

enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o 

que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado 

más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto 

llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número 

apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener 

información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.

q

 El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato 

podría ocasionar lesiones personales.

q

 Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

q

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 

ni que entre en contacto con las superficies calientes.

q

 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas 

ni adentro de un horno caliente. 

q

 Para desconectar, gire cualquiera de los controles a la posición de 

apagado (OFF) y desenchufe de la toma de corriente.  

q

 La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.

q

 La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se 

deberá utilizar sobre la estufa.

q

 Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.

q

 No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.

q

 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra 

de metal ni demás limpiadores abrasivos.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

q

 El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.

q

 Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos  

de colado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Содержание DCM2900

Страница 1: ...essories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la cha...

Страница 2: ...ot use this appliance for anything other than intended use q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not f...

Страница 3: ...n the front until it snaps into place Important Make sure the cover snaps securely into place 5 Place the carafe on the Keep Hot plate 6 Plug in the unit and press the ON OFF button The POWER indicator light illuminates and brewing cycle begins 7 When cycle is finished press the ON OFF button twice to turn off the unit The POWER indicator light goes off 8 Discard the water from the carafe and rins...

Страница 4: ...the brew basket within 30 seconds Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Be sure the unit is unplugged and has cooled 2 Open the cover 3 To remove the brew basket grip the handle and lift straight up 4 Discard the paper filter with the coffee grounds 5 Wash the brew basket and carafe with lid in dishwasher top rack ...

Страница 5: ...ue las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido q Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto q Desconecte el aparato ...

Страница 6: ... esté en la posición correcta dentro del soporte De lo contrario la tapa no cerrará 4 Para cerrar la tapa oprima la parte delantera hasta que encaje en su lugar Importante Asegúrese de que la tapa encaje en su lugar y quede sujeta 5 Coloque la jarra sobre la placa calefactora 6 Conecte el aparato y oprima el botón de encendido y apagado ON OFF La luz indicadora de funcionamiento POWER se ilumina y...

Страница 7: ...a mientras se prepara el café Una vez que se haya servido el café coloque la jarra debajo del recipiente del filtro El proceso de colado continuará Importante A fin de evitar que el recipiente para el filtro rebalse asegúrese de colocar la jarra nuevamente sobre la placa calefactora dentro de 30 segundos Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparaci...

Страница 8: ...R CES MESURES q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif q Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d infusion FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de m...

Страница 9: ...r l appareil et appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF Le témoin de fonctionnement s allume et le cycle d infusion débute 7 Une fois le cycle terminé appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF deux fois pour éteindre l appareil Le témoin de fonctionnement s éteint 8 Jeter l eau de la carafe Rincer la carafe son couvercle ainsi que le panier d infusion avec de l eau tiède savonneuse PRÉPARA...

Страница 10: ...Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil Confier l entretien à un technicien qualifié NETTOYAGE 1 S assurer que l appareil est débranché et qu il a refroidi 2 Ouvrir le couvercle 3 Pour retirer le panier d infusion tenir la poignée et lever en ligne droite 4 Jeter le filtre en papier et le marc de café 5 Laver le panier d infusion e...

Страница 11: ...del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los ...

Страница 12: ...en los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave Monroe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 ...

Страница 13: ...re de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2007 1 11 29E S F Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los ...

Отзывы: