background image

Como usar

Este electrodoméstico es para uso doméstico únicamente.

CÓMO EMPEZAR

Retire todas las etiquetas, calcomanías o rótulos pegados al cuerpo o a la placa de asiento
de la plancha.

Nota:

Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua

procesada.

Importante:

para obtener un óptimo rendimiento, deje que la plancha se caliente durante

90 segundos antes de comenzar a planchar.

CÓMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA

1. Sujete la tapa de llenado de agua por los costados y hale hacia

afuera para abrir 

(A)

.

2. Incline la plancha y con una taza de medir limpia, vierta el agua

en el orificio de llenado hasta que llegue a la marca de nivel
MAX (máximo) en el tanque de agua 

(B)

. No pase de esa marca.

3. Cierre la tapa de llenado de agua.

Nota:

si necesita agregar más agua mientras plancha, desenchufe la

plancha y siga los pasos anteriores. 
4. Enchufe la plancha a una toma de corriente eléctrica. 

• La plancha emite algunos bips.
• La ventana de la pantalla digital se enciende y aparece 

la configuración de tela 1 (ACRYL) con una flecha hacia arriba 
que titila y un círculo alrededor del símbolo de plancha 

(C)

.

5. Una vez que la plancha alcanza la temperatura actual, emite un

bip, y en la pantalla, aparecen la temperatura configurada, el tipo
de tela y el símbolo de plancha sin el círculo 

(D)

.

CÓMO SELECCIONAR LA TEMPERATURA PARA LA TELA

1. Lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a determinar 

el tipo de tela.

Consejo:

Si no está seguro de cuál es la fibra de la tela, haga una

prueba en un área pequeña (en una costura interior o en el
dobladillo) antes de planchar.

2. Una vez que determine el tipo de tela, seleccione la configuración de temperatura

adecuada (del 1 al 7).

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Boquilla de rocio
2. Tapa de llenado de agua
3. Botón On/Off (encendido/apagado) de vapor
4. Botones de selección de la temperatura de la tela (+ y -)
5. Pantalla digital multilingüe
6. Botón de vapor
7. Botón de rocio
8. Mango Comfort Grip

9. Talón de descanso

10. Tanque de agua
11. Botón de limpieza automáqtica (AUTO CLEAN

®

)

12. Suela

Emisión de vapor

Pulverizador

Apagado
automático

Símbolos

 

 

A

C

D

B

D5501Pub1000003155R2  1/15/07  2:49 PM  Page 4

Содержание D5501

Страница 1: ...ada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Modelo Model D5501 Power Pro Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 D5501Pub1000003155R2 1 15 07 2 49 PM Page 1 ...

Страница 2: ...Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas el agua caliente o el vapor que emite la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indispensable s...

Страница 3: ...arece la configuración de tela 1 ACRYL con una flecha hacia arriba que titila y un círculo alrededor del símbolo de plancha C 5 Una vez que la plancha alcanza la temperatura actual emite un bip y en la pantalla aparecen la temperatura configurada el tipo de tela y el símbolo de plancha sin el círculo D CÓMO SELECCIONAR LA TEMPERATURA PARA LA TELA 1 Lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a dete...

Страница 4: ...nar la configuración adecuada entre 5 y 7 para su tela 6 5 4 Mantenga la plancha cerca de la tela pero sin tocarla 5 Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón de emisión de vapor mientras pasa la plancha sobre la tela J Importante Siempre pare la plancha sobre el apoyo de la base cuando esté encendida pero no en uso CÓMO USAR EL ROCIADOR Úselo para humedecer las arrugas más r...

Страница 5: ...a espere que la plancha vuelva a calentarse por completo antes de reanudar la operación Sistema de antigoteo El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas Sistema de limpieza automática Nota Si aparece el símbolo del sistema de limpieza automática en la ventana dígital esto significa que la unidad necesita limpieza Siga las instrucciones bajo la sección Sistema de ...

Страница 6: ... outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around the iron when storing Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or...

Страница 7: ...ymbol C 5 Once the iron reaches the preset temperature it beeps and the display shows the set temperature fabric type and the iron symbol without the circle D SELECTING FABRIC TEMPERATURE 1 Read garment s label to help you determine fabric type Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing 2 Once you determine the fabric type select appropriate temper...

Страница 8: ...econds the digital display light goes off If you pick up the iron an internal motion sensitive detector is activated and the iron starts heating again Tip You might have to move the iron or shake it gently The unit beeps once the digital display light comes on and the set temperature is displayed again MAX AUTO CLEAN K L M 4 Once the iron reaches the selected temperature it beeps and shows the sel...

Страница 9: ...milar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Note W...

Страница 10: ...iesgo Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis ...

Страница 11: ...cc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China R22006 7 19 22S E 1500 W 120 V 60 Hz 2020 W 220 V 50 Hz 2020 W 220 V 60 Hz Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland ...

Отзывы: