background image

• No utilice la aspiradora en aparatos eléctricos cuando estén enchufados.
• No utilice este producto para recoger objetos filosos, desechos metálicos u objetos grandes y

sólidos (por ejemplo, rocas o piedritas) ya que esto dañará el producto.

• No lo utilice para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles

como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes.

• No coloque el producto en agua u otros líquidos, ni permita que caiga sobre ellos. En caso de

que el producto se moje, quite de inmediato el enchufe del tomacorriente eléctrico. Evite el
contacto con el agua.

• No utilice este producto si está sobre una superficie con agua o húmeda.
• No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos

encendidas, fósforos o cenizas calientes.

• No utilice en o cerca de superficies calientes. Mantenga el cable alejado de superficies

c a l i e n t e s .

• No utilice sin haber colocado la taza para suciedad y los filtros. 
•  Apague el interruptor antes de desenchufar.
•  Use solamente los cables prolongadores de 15 amperios según calificación UL o cUL. Los

cables  prolongadores  que  tienen  una  calificación  de  am peraje  menor  pueden
sobrecalentarse. Debe tener cuidado al colocar el cable; éste debe quedar de manera que

nadie pueda tirar de él o tropezarse.

•  Utilizar un voltaje inadecuado puede dañar el motor y posiblemente provoque lesiones en la

persona que está usando la unidad. El voltaje correcto se enumera en la etiqueta de
c a l i f i c a c i ó n .

•  Siempre utilice los zapatos y la vestimenta adecuados al operar este producto.
•  Observe su aspiradora manual y siga las instrucciones en la etiqueta y en las marcas.

ADVERTENCIA:

Siempre desenchufe el producto del tomacorriente eléctrico antes de 

m o n t a r, abrir o vaciar el contenedor, o conectar/desconectar los accesorios.

P R E C A U C I Ó N :

Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en 

todo momento. De lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto.

PRECAUCIÓN: 

La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el

cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado.

Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso.

A D V E R T E N C I A :

Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, 

reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento

u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarla.

A D V E R T E N C I A : El polvo creado por este producto contiene productos químicos 

reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de   
nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos 

químicos son: 

• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico 

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad

aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas
m i c r o s c ó p i c a s .

P R E C A U C I Ó N :

Utilice la protección auditiva adecuada mientras usa la herramienta. En  

determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido producido por este producto 

puede contribuir a la pérdida de audición.

IMPORTANTE:  Este motor está equipado con un termostato de protección del motor.

Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la
unidad. En tal caso, APAGUE el interruptor y desenchufe la aspiradora del 

tomacorriente de pared. Espere que la unidad se enfríe. Compruebe y limpie el 
sistema de filtros. Para volver a encenderla, vuelva a enchufar en el tomacorriente de

pared y ENCIENDA el interruptor nuevamente.

IMPORTANTE:  Lavar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de
que todos los filtros estén completamente secos antes de introducirlos nuevamente en

la aspiradora.
Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o

industrial.  

Antes de utilizar su nueva aspiradora, verifique si tiene todas las piezas necesarias.

Consulte la Figura 1 y la siguiente lista de piezas. Nota: Antes de botar el embalaje,
asegúrese de retirar todas las piezas.  Si tiene problemas, llame al (55)5326-7100.

1. Aspiradora manual (1) 
2. Herramienta con cepillos (1) 

3. Herramienta para ranuras  (1) 
4. Adaptador de taza (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber

si se incluye) 

5. Cepillo sacudidor (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber 

si se incluye)

Para encender la aspiradora manual, oprima el interruptor de encendido/apagado 

(consulte

la figura 2)

. Para apagarla, oprímalo nuevamente.

PRECAUCIÓN:

La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el

cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado

(consulte la figura 2)

. Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su

uso. 

ACCESORIOS PARA LA ASPIRADORA

ACCESORIOS 

Dos de los accesorios para la aspiradora manual están incorporados, el cepillo y la 
herramienta para ranuras 

(consulte la figura 3a)

. Consulte la 

figura 3b

para saber cómo

introducir estas herramientas en la boquilla. Los demás accesorios se envían en la caja de
la unidad

(consulte la figura 1). Nota:  Asegúrese de que todos los accesorios estén

bien conectados antes de utilizarlos.

ACCESORIO DE CEPILLOS SACUDIDORES (Disponible en modelos selectos. Ve r i f i q u e
el embalaje para saber si se incluye)

PRECAUCIÓN:

Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo

alejadas del cepillo giratorio. 

Su aspiradora manual se suministra con un Cepillo sacudidor accionado por aire. Para poder
incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el cepillo sacudidor accionado por aire:

• Vacíe  la  taza  de  suciedad  con  frecuencia  (consulte  limpieza  de  la  aspiradora 

manual/vaciado de la taza de suciedad). 

• Mantenga el filtro limpio (consulte limpieza de la aspiradora manual/remoción del filtro). 
• Mantenga el cepillo sacudidor libre de pelos y suciedad (consulte limpieza de la 

aspiradora manual/limpieza del cepillo sacudidor).

Para conectar el adaptador para accesorios de cepillos sacudidores en la boquilla y el cepillo
sacudidor en el adaptador para accesorios 

(consulte la Figura 4).

Nota:  Asegúrese de los accesorios están bien conectados antes del uso.

PRECAUCIÓN: DESENCHUFE LA A S P I R A D O R A ANTES DE REALIZAR EL

M A N T E N I M I E N TO .

VACIADO DE LA TA Z A DE SUCIEDAD

Oprima el botón de bloqueo de la taza en la taza 

(consulte la figura 5).

La puerta se abrirá

para permitir la eliminación de residuos. 

R E T I R O / L I M P I E Z A DE FILT R O S

A D V E R T E N C I A :

No opere la aspiradora sin el filtro.

Su aspiradora manual viene equipada con un filtro principal además de un filtro de 
extracción. Para retirar el filtro principal, tome la unidad 

(consulte la figura 6a)

. La puerta de

acceso al filtro está debajo de la unidad 

(consulte la figura 2)

. Para retirar el filtro principal,

quite el cerrojo de la puerta de acceso al filtro ubicada debajo de la unidad.  Tome el filtro y
deje la unidad 

(consulte la figura 6a)

. El filtro se puede limpiar dando golpes suaves o

sacudiéndolo para eliminar el polvo.  Los filtros se pueden limpiar con un enjuague de agua
de grifo. Seque completamente antes de introducirlo en la unidad. Para reemplazar el filtro,

simplemente invierta el proceso. 
Para limpiar el filtro de extracción, retire el filtro de la cavidad. Enjuague el filtro con agua,
seque totalmente antes de colocarlo. 

(consulte la figura 6b)

L I M P I E Z A D E L CEPILLO SACUDIDOR

Retire primero el cepillo sacudidor de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepil-
lo y levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en

la rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez
limpio, coloque la parte superior y encájelo nuevamente en su lugar 

(consulte la figura 7).

El cable eléctrico está enrollado dentro de la unidad para su almacenamiento 

(consulte la

figura 8).

Levante el cerrojo de retención del cable y enrolle el cable. Tenga en cuenta que,

cuando el cerrojo de retención del cable no se utiliza para sostenerlo, debe oprimirse para

que quede guardado en la unidad.  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:  ENCHUFES POLARIZADOS

Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado

(una hoja en más amplia que la otra). Las conexiones polarizadas encajarán entre sí sola-
mente de una manera. Si el enchufe del cable de alimentación no encaja totalmente en el

receptáculo, invierta el enchufe. Si aun así no encaje bien en el tomacorriente, comuníquese
con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie el cable de

alimentación de la aspiradora de ninguna manera.

F I LTRO DE REPUESTO

Los filtros de repuesto pueden adquirirse en el Centro de mantenimiento de Black & Decker

o a través de un distribuidor minorista. Use sólo las piezas de repuesto Black & Decker 
originales para la aspiradora. 

M A N T E N I M I E N TO

I M P O R TANTE:  DESENCHUFE LA A S P I R A D O R A ANTES DE REALIZAR EL
M A N T E N I M I E N TO .

Use sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la aspiradora ni sumerja las piezas en un líquido.

Nota:  Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de utilizarla. 

I M P O R TA N T E

Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes (que no consten en este manual) deben realizarse por centros
de mantenimiento autorizados u otras organizaciones calificadas, utilizando siempre piezas

de repuesto idénticas.

INFORMACIÓN DE SERV I C I O

Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados en
los Estados Unidos. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con

personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y
confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, repara-

ciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio.  Para ubicar el centro de

mantenimiento local, consulte el directorio de páginas amarillas en  “Herramientaseléctricas”
( Tools-Electric) o llame: 

(55)5326-7100. 

G A R A N T Í A C O M P L E TA DE DOS AÑOS PA R A USO EN EL H O G A R

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reem-

plazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras:
La primera opción consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquirió

(siempre y cuando se trate de un comercio participante) para el cambio. Las devoluciones
deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30

y 90 días posteriores a la venta).  Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo

establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro
de mantenimiento de Black &Decker o autorizado para su reparación o reemplazo, decisión

que tomaremos a nuestra discreción. Le pueden solicitar comprobante de compra.
Encontrará una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black &

Decker en "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía tele-
fónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos

legales específicos que pueden variar según el estado. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias:

Si sus etiquetas de advertencia se

vuelven ilegibles o faltan, llame al 

(55)5326-7100 

para que sele reemplacen 

gratuitamente.

NÚMEROS DE PATENTES: 6.231.645 y 6.874.197

Uso de la aspiradora manual

Uso de los accesorios 

Cómo limpiar la aspiradora manual

Piezas de repuesto y mantenimiento

Almacenamiento

Enchufe polarizado

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cómo desembalar su aspiradora manual

(Fig. 1)

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11

Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779

(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 

No. 18
(55) 5588 9377

Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A

(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831

(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714

Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660

Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525

(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

ESPECIFICACIONES

Tension de alimentación:

120 V AC

Potencia nominal:

850 W

Frecuencia de operación:

60 Hz

Consumo de corriente:                     7,5 A

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL.

55-5326-7100

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

Содержание CycloPro CCV1000

Страница 1: ...e suction intake opening free from obstruction at all times otherwise the motor will overheat and product damage may result CAUTION The hand vacuum is a very powerful unit Before plugging cord into outlet make sure the switch is in the OFF position Make sure to hold firmly when starting and in use W ARNING This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause can...

Страница 2: ...d or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retaile...

Страница 3: ...d abord la brosse de battage de l appareil Enfoncer le bouton situé à l avant de la brosse puis soulever sa partie supérieure Il est possible que la roue de turbine ou la brosse présente des cheveux de la poussière de la peluche Enlever autant de saleté que possible Une fois la brosse nettoyée remettre sa partie supérieure en l encastrant en place se reporter à la fig 7 Utilisation de votre aspira...

Страница 4: ...ERTENCIA No opere la aspiradora sin el filtro Su aspiradora manual viene equipada con un filtro principal además de un filtro de extracción Para retirar el filtro principal tome la unidad consulte la figura 6a La puerta de acceso al filtro está debajo de la unidad consulte la figura 2 Para retirar el filtro principal quite el cerrojo de la puerta de acceso al filtro ubicada debajo de la unidad Tom...

Отзывы: