background image

34

35

Cuidado y limpieza

este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte a personal de 

servicio calificado.

para LiMpiar su Horno
importante: antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el horno esté apagado, 

desenchufado y frío. siempre seque bien las piezas antes de devolverlas al horno luego 

de limpiarlas.

1.  limpie la puerta de cristal con una esponja, paño suave o almohadilla de nailon y agua 

tibia jabonada. no use limpiador de cristales en atomizador.

2.  Para retirar la bandeja corrediza, abra la puerta y hale la bandeja adelante y hacia 

afuera. Para quitar las manchas difíciles, use una almohadilla de poliéster o nailon.

3.  lave la bandeja de hornear/asar en agua tibia jabonada. Para minimizar los rayones, 

use una almohadilla de poliéster o nailon.

nota:

 le recomendamos que lave la bandeja de hornear/asar a mano, con agua tibia 

jabonada, en lugar que en la lavaplatos. el lavar estas piezas en la lavaplatos puede 

causar que se decoloren, aunque no afectará su funcionalidad. 

BanDeJa para MiGas

1.  Hale la bandeja para migas hacia afuera 

(p)

.

2.  deseche las migas y limpie la bandeja con un paño húmedo, 

o lávela en agua tibia jabonada.

3.  Asegúrese de secar bien la bandeja antes de colocarla de 

nuevo dentro del horno.

nota:

 le recomendamos que lave la bandeja para migas a 

mano, con agua tibia jabonada, en lugar que en la lavaplatos.

superFiCies eXteriores
importante: La superficie superior del horno se calienta. asegúrese de que el horno se 

enfríe por completo antes de limpiarlo.
Limpie la parte de arriba y las paredes exteriores con una esponja o un paño húmedo. 

séquelas bien. 
ConseJos aDiCionaLes para LiMpiar eL interior De su Horno 

•  Caliente el horno a 200° F; apague el horno para mostrador. Coloque un plato llano con 

½ taza de amoniaco sobre la parrilla. Cierre la puerta del horno y déjela de un día para 

otro. Al otro día, abra el horno, retire el recipiente y limpie el interior del horno con 

papel toalla húmedo.

•  Para refrescar el aire dentro del horno, coloque tiras de cáscara de limón o naranja 

sobre la parrilla. Caliente el horno para mostrador a 350° F y déjelo hornear por  

30 minutos. Apague el horno y deje la cáscara dentro hasta que el mismo se enfríe. 

luego retírela.

GuÍa De soLuCión De proBLeMas

proBLeMa

posiBLe Causa

soLuCión

el horno no calienta o 

para de calentar. 

el horno no está 

enchufado o el 

tomacorriente no sirve. 

revise que todos los 

selectores estén ajustados 

correctamente y que la luz 

azul esté encendida. revise si 

el tomacorriente funciona.

el segundo ciclo de 

tostado sale muy 

oscuro. 

el nivel de tostado está 

ajustado a un nivel muy 

oscuro. 

Al repetir ciclos de tostado, 

recuerde seleccionar un nivel 

un poco más claro durante el 

2do y 3er ciclos.

Se acumula humedad 

por la parte de 

adentro de la puerta 

al tostar. 

la cantidad de humedad 

en cada producto que 

se tuesta varía de un 

fabricante a otro.

la humedad que se acumula 

en la puerta es común y 

usualmente desaparece 

antes de que concluya el 

ciclo de tostado. debido a 

que el horno es un aparato 

cerrado, la humedad no puede 

evaporarse cómo lo haría en 

una tostadora.

los alimentos están 

pasados o medios 

crudos.

necesita ajustar la 

temperatura y/o el 

tiempo de cocción.

Cómo el horno de mostrador 

es más pequeño que un horno 

convencional, puede cocinar 

más rápido. Pruebe bajar la 

temperatura 25° menos del 

tiempo sugerido en la receta o 

las direcciones de la etiqueta. 

Asegúrese de revisar los 

alimentos al mínimo de tiempo  

recomendado en la receta o en 

el paquete.

Hay olor a comida 

quemada o humo 

cuando el horno está 

en uso

.

Quedan restos de 

comida en las paredes 

del horno o en la 

bandeja para migas.

Consulte las direcciones 

en la sección de CUIdAdO 

Y lIMPIezA de este folleto. 

Asegúrese de que todas las 

partes del horno estén limpias 

y no tengan desechos.

los elementos 

calefactores no 

parecen estar 

encendidos.

los elementos 

calefactores en el 

horno se encenderán y 

apagarán cíclicamente 

al hornear. esto es 

normal.

revise el horno para asegurar 

que la función adecuada esté 

seleccionada. Al asar, solo 

los elemento calefactores 

superiores se encenderán.

esp

a

Ñ

o

L

p

Содержание CTO800

Страница 1: ... go to www prodprotect com applica ConveCtion Countertop Oven HOrnO De ConveCCión para MostraDor CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Model Modelo CTO800 ...

Страница 2: ...rical parts resulting in a risk of electric shock ENGLISH Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this o...

Страница 3: ...de selector knob Part CTO800 03 8 Slide out crumb tray Part CTO800 04 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Note indicates consumer replaceable removable parts 1 On indicator light 2 Bake Broil temperature TEMP F C selector knob 3 Cooking FUNCTION selector knob 4 60 minute TIMER TOAST shade selector knob Important When making toast or using the TIMER function always turn the kn...

Страница 4: ...ood in oven to burn off any oils used in production The ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor This is normal and should cause no concern SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide racks There is an upper and a lower slot the rack can also be inverted for 2 additiona...

Страница 5: ... TIMER function always turn the knob past 20 and then turn back or forward to desired baking time including preheat time 5 Select STAY ON to bake longer than 60 minutes or to control cooking time yourself Be sure to use a kitchen timer NOTE You must set the timer or select STAY ON for the oven to function 6 The ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time 7 The hea...

Страница 6: ...oven timer turn the oven to OFF once broiling cycle is complete 10 Using oven mitts or pot holders lower oven door to fully open position Slide the slice rack out along with the bake broil pan to remove the cooked food NOTE This oven gets hot When in use always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven 11 Turn the temperature selector knob to MIN the cooking...

Страница 7: ...emperature selector knob to BAGEL TOAST 4 Turn cooking function selector knob to TOAST 5 Turn toast shade selector knob past 20 and then turn back to desired toast shade M NOTE You must set the toast shade selector knob as desired for the oven to begin toasting 6 For best results on first toasting cycle set the toast selector knob to medium which will be midway between light and dark setting then ...

Страница 8: ...efore cleaning Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge Dry thoroughly ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN Heat oven to 200 F turn countertop oven off Place shallow glass bowl containing cup ammonia on rack Close oven door and let stand overnight Next day open oven remove bowl and wipe interior of oven with moist paper towels To refresh air inside oven lay str...

Страница 9: ...enly with sugar mixture Top with nuts and raisins Roll up crescents loosely Arrange on bake broil pan of toaster oven Bake in preheated oven at 375º F in upper rack position for 15 minutes until golden on top and fully baked internally Let cool on pan on wire rack for 10 minutes Drizzle with confectioners sugar frosting before serving Delicious for a lazy mid morning treat or an after school surpr...

Страница 10: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Страница 11: ...nte Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes Siempre conecte primero el cable al aparato y después enchúfelo a al tomacorriente Para desconectar ajuste todo control a la posición de apagado OFF y después retire el enchufe del tomacorriente Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto Tenga muchísimo cuidado al retirar l...

Страница 12: ...uidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la m...

Страница 13: ...ie el exterior del aparato con un paño húmedo séquelo bien Inserte la parrilla corrediza en la ranura inferior de forma que la parrilla quede para arriba A Si va a asar coloque la bandeja de hornear asar por debajo de la parrilla corrediza Si desea hornear use la bandeja de hornear asar u otro utensilio que sea horneable B Seleccione el lugar donde se va a utilizar esta unidad dejando suficiente e...

Страница 14: ...y cerámica sin tapa dentro del horno Si los alimentos requieren cubierta use papel aluminio Asegúrese de que la parte de arriba del recipiente o de los alimentos que se estén horneando asando estén por lo menos a 1 pulgadas de los elementos calefactores Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción a KEEP WARM y el selector de reloj automático nivel de tostado TIMER TO...

Страница 15: ...ez que termine el ciclo de cocción 12 Abra la puerta del horno Usando guantes o agarraderas hale la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos cocinados IMPORTANTE Este horno se calienta Cuando esté en uso siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar cualquiera de sus superficies exteriores o interiores 13 Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción ...

Страница 16: ...ida según una receta o las instrucciones en el paquete y revise el termino al tiempo mínimo de asado 8 Si usa el reloj automático del horno se emitirá una señal auditiva una vez que el ciclo de hornear se complete El horno se APAGA y la luz indicadora también 9 Si no usa el reloj automático del horno gire el selector a OFF una vez que termine el ciclo de asado 10 Usando guantes de hornear o agarra...

Страница 17: ... se calienta Cuando esté en uso siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar cualquier superficie exterior o interior de la superficie del horno 10 Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción a MANTENER CALIENTES KEEP WARM y el selector de reloj automático nivel de tostado TIMER TOAST a OFF antes de insertar o retirar el enchufe del tomacorriente Desenchuf...

Страница 18: ... húmedo Para refrescar el aire dentro del horno coloque tiras de cáscara de limón o naranja sobre la parrilla Caliente el horno para mostrador a 350 F y déjelo hornear por 30 minutos Apague el horno y deje la cáscara dentro hasta que el mismo se enfríe Luego retírela GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El horno no calienta o para de calentar El horno no está enchufado o e...

Страница 19: ...r de 3 porciones ROLLITOS DE CANELA Y PASAS FACILES DE HACER 1 cda de azúcar cda canela molida Pisco generoso de nuez moscada 1 paquete 8 oz rollitos crecientes refrigerados 2 cdas mantequilla o margarina derretida taza de pacanas picadas 2 cdas de pasas Azúcar de confitero En un recipiente pequeño combine el azúcar la canela y la nuez moscada mezcle bien Desenrolle la masa y sepárela en 8 triángu...

Страница 20: ...s o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de un...

Страница 21: ...ra solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx ESPAÑOL Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre est...

Страница 22: ...egistrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col C...

Страница 23: ...Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 10 26 63E S ...

Отзывы: