background image

37

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu 

trabalho.

 A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar 

o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for 

utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi 

concebida.

b.  Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não 

puder ser ligado ou desligado.

  Qualquer ferramenta 

eléctrica que não possa ser controlada através do 

interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser 

reparada.

c.  Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da 

ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, 

trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.

 

Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco 

de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.

d.  Mantenha as ferramentas eléctricas que não 

estiverem a ser utilizadas fora do alcance das 

crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica 

seja utilizada por pessoas não familiarizadas com 

a mesma ou que não tenham lido estas instruções.

 

As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de 

pessoas que não possuam as qualificações necessárias 

para as manusear.

e.  Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou 

bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer 

outra situação que possa afectar o funcionamento 

das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica 

estiver danificada, esta não deve ser utilizada até 

que seja reparada.

 Muitos acidentes têm como principal 

causa ferramentas eléctricas com uma manutenção 

insuficiente.

f.  Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

 

As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção 

adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com 

menos frequência e controlam-se com maior facilidade.

g.  Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as 

peças de ferramenta, etc., de acordo com estas 

instruções, considerando as condições de trabalho 

e a tarefa a ser executada.

 A utilização da ferramenta 

eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar 

em situações perigosas.

5.  Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com 

pilhas

a.  Carregue apenas com o carregador especificado 

pelo fabricante.

 Um carregador adequado para um tipo 

de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com 

outra bateria.

b.  Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias 

específicas.

 A utilização de outras baterias pode dar 

origem a risco de danos e incêndio.

c.  Quando não utilizar a pilha, mantenha-a afastada 

de outros objectos metálicos, tais como clipes para 

papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros 

pequenos objectos metálicos que permitam fazer 

a ligação de um terminal para outro.

 O curto-circuito 

de terminais das pilhas pode causar queimaduras ou 

incêndio.

d.  Em condições abusivas, pode derramar líquido 

da pilha, devendo evitar o contacto. Se tocar 

acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o 

líquido entrar em contacto com os olhos, consulte 

um médico.

 O líquido derramado da bateria pode causar 

irritação ou queimaduras.

6. Assistência

a.  A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 

pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças 

sobressalentes originais.

 Desta forma, é garantida a 

segurança da ferramenta eléctrica.

Avisos de segurança adicionais para ferramentas 

eléctricas 

Atenção!

 Avisos de segurança adicionais 

para aparafusadoras e chaves de fenda de 

percussão

u

 

Segure a ferramenta eléctrica pelas pegas isoladas,

  quando executar uma operação em que o agrafo

  possa entrar em contacto com a cablagem oculta.

 Os 

agrafos que entrem em contacto

  um fio sob tensão poderá fazer com que as peças metáli

-

cas expostas da

  ferramenta conduzam electricidade e electrocutem

  o utilizador.

u

 

Utilize grampos ou  outro sistema prático para apoiar 

e fixar a peça numa plataforma estável.

 Segurar a peça 

com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e 

perda de controlo.

u

  A utilização adequada é descrita neste manual de instru-

ções.  A utilização de qualquer acessório ou a realização 

de qualquer operação com esta ferramenta que não se 

inclua no presente manual de instruções poderá represen-

tar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.

Segurança de terceiros

u

  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos 

de idade ou mais e por pessoas que apresentem capa-

cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que 

não possuam os conhecimentos e a experiência neces-

sários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização 

do aparelho de uma forma segura e entenderem os 

perigos envolvidos.

Содержание CS36BS

Страница 1: ...www blackanddecker eu CS36BS 1 2 3 5 4 ...

Страница 2: ...2 3 1 6 4 2 7 3 B A 2 C 5 5a D ...

Страница 3: ...er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 4: ... instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and or damage to property Safety of others u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 5: ... batteries u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger u The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging The charger is intended for...

Страница 6: ...2 5 mm 3 6 mm No 8 4 mm 2 5 mm 3 0 mm 4 5 mm No 10 5 mm 3 0 mm 3 5 mm 5 0 mm Accessories The performance of your tool depends on the accessory used BLACK DECKER and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool This tool uses screwdriver bits with a 1 4 6 35 mm h...

Страница 7: ...also comply with Directive 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 and 2011 65 EU For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker R Laverick Director of Engineering Black Decker Europe 210 Bath Road Sl...

Страница 8: ...ichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen es hochheben oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstell oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten We...

Страница 9: ...d zu einem Stromschlag führen Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Ein spannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird was zum Verlust der Kontrolle führen kann Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen die nicht in dieser Anleitung em...

Страница 10: ...iesäure kann Sach oder Personenschäden verursachen Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort mit Wasser ab Suchen Sie einen Arzt auf wenn sich auf der Haut Rötungen Reizungen oder andere Irritationen zeigen Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass d...

Страница 11: ... Sie zum Einschalten des Geräts den Ein Aus schalter 1 Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Ein Aus schalter 1 los LED Leuchte Die LED Leuchte 4 wird beim Drücken des Auslösers auto matisch aktiviert Die LED leuchtet auch auf wenn der Auslö ser gedrückt wird und der Vor Zurückwahlschalter 2 sich in der verriegelten mittleren Stellung befindet Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Schraubarb...

Страница 12: ...ie mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückge wonnen oder recycelt werden können und die Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Infor mationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten CS36BS H1 Spannung VD...

Страница 13: ... outils élec triques Avertissement Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des instructions listés ci dessous peut entraîner des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures Conservez tous les avertissements et toutes les instruc tions afin de pouvoir vous y référer dans le futur Le terme outil électrique mentionné dans to...

Страница 14: ...mples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs pour l extraction des poussières ou des installations pour la récupération sont présents assurez vous qu ils sont correctement raccordés et utilisés L utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières 4 Utilisation et entretien des outils électriques a R...

Страница 15: ...nt été formés sur l utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des dangers potentiels Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance Risques résiduels Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l appareil Ces r...

Страница 16: ...argeur BLACK DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l outil D autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechar geables Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé BLACK DECKER afin d éviter tout accident Faites immédiatement remplace...

Страница 17: ... Utilisez le dispositif de verrouillage de l axe pour dévisser les vis très serrées ou pour fermement visser les vis Alignez toujours l outil et l embout de la visseuse avec la vis Lorsque vous vissez dans du bois il est recommandé de percer un trou pilote d une profondeur égale à la longueur de la vis Ce trou permet de guider la vis et d éviter les éclats ou la déformation du bois Pour connaître ...

Страница 18: ...ité CE DIRECTIVES MACHINES Visseuse CS36BS Black Decker déclare que les produits décrits dans les Données techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 Ces produits sont aussi conformes aux directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE à partir du 20 04 2016 et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Black Decker à l adresse suivante ...

Страница 19: ...e olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un al...

Страница 20: ...limentatore prescritto dal fabbricante Un caricabatteria adatto per un tipo di gruppo batterie può esporre al rischio d incendio se usato con pacco batteria diverso b Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack L impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi c Quando il battery pack non viene usato tenerlo lontano da altri oggetti metallici ti...

Страница 21: ...uelli in cui è acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato Etichette sull apparato Sull elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Avvertenza Per ridurre il rischio di infortuni l utente deve leggere il manuale d uso Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caricabatterie Batterie Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo Non lasciare ...

Страница 22: ... elettroutensile collegato all alimentatore per 10 ore Durante la ricarica il caricabatteria potrebbe riscaldarsi Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema Avvertenza Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10 C o superiori a 40 C Selezione della direzione di rotazione fig C Per l avvitatura usare la rotazione in avanti Per allentare le viti o per rimuov...

Страница 23: ...llo o con un panno morbido e asciutto Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Aprire regolarmente il mandrino portapunta e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno se in dotazione Protezione dell ambiente Raccolta differenziata I prodotti e le batterie con trassegnati con questo simbolo dev...

Страница 24: ...Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie materiaal De hierna gebruikte term...

Страница 25: ...gings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a Overbelast het elektrisch gereedschap niet Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing Met het juiste elektrisch ...

Страница 26: ...onlijk letsel en of schade aan eigendom leiden Veiligheid van anderen Dit gereedschap mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het gereedschap en begrijpen welke gevaren...

Страница 27: ...contact komt met uw huid of ogen Waarschuwing De accuvloeistof kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Bij oogcontact moet u de vloeistof direct uitspoelen met water en uw huisarts raadplegen Laders De lader is ontworpen voor een...

Страница 28: ...Het lampje 4 gaat automatisch branden als de aan uit schakelaar wordt ingedrukt Het lampje gaat ook branden wanneer u de schakelaar indrukt terwijl de schuifknop voor rechtsom linksom 2 in de vergren delde stand staat in het midden Tips voor optimaal gebruik Schroeven Gebruik altijd een schroefbit van het juiste type en for maat Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid kunt u een kleine h...

Страница 29: ...atse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens CS36BS H1 Spanning VDC 3 6 Snelheid onbelast min 1 180 Vastlooptorsie Nm 5 84 Max koppel Nm 5 5 Bithouder mm 6 35 1 4 Gewicht kg 0 42 Accu Spanning V 3 6 Accutype Li Ionen Capaciteit Ah 1 5 Lader 9062787X 01 Ingangsspanning VAC 230 Uitgangsspan ning VDC 3 6 Stroom mA 150 Oplaadtijd ongev h 10 Gewicht kg...

Страница 30: ...dentes b No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión como aquellos en los que haya líquidos gases o material en polvo inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el co...

Страница 31: ...er en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que la utilicen las personas no familiarizadas con su uso o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas Controle si funcionan correctamente sin atas...

Страница 32: ...orias Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia Deterioro auditivo Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera cuando se utiliza la herramienta ejemplo...

Страница 33: ... el cargador al agua No abra el cargador No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador Durante la carga el aparato la herramienta o el conjunto de la batería deben colocarse en una zona correctamente ventilada El cargador ha sido concebido para utilizarse únicamente en un lugar interior Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto Seguridad eléctrica El cargador ...

Страница 34: ...ille en madera dura practique un orificio de paso con una profundidad equivalente a la mitad de la longitud del tornillo Para conocer el tamaño óptimo del orificio de paso consulte la siguiente tabla Tamaño del tornillo Orificio piloto ø madera blanda Voorboorgat ø madera dura Orificio de paso Nr 6 3 5 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 6 mm Nr 8 4 mm 2 5 mm 3 0 mm 4 5 mm Nr 10 5 mm 3 0mm 3 5mm 5 0mm Accesorios E...

Страница 35: ...sta el 19 04 2016 2014 30 UE desde el 20 04 2016 y 2011 65 UE Para más información póngase en contacto con Black Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black Decker R Laverick Director de Ingeniería Black Decker Europa 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3Y...

Страница 36: ...trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para esse fim A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual RCD A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se at...

Страница 37: ...pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio c Quando não utilizar a pilha mantenha a afastada de outros objectos metálicos tais como clipes para papel moedas chaves pregos parafusos...

Страница 38: ...nda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inactividade e espera da ferramenta para além do tempo de funcionamento Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data Atenção Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Instruções de segurança adicionais para baterias e car...

Страница 39: ...amento da ferramenta Não sobrecarregue Antes da primeira utilização a bateria deverá ser carrega da durante pelo menos 10 horas Carregar a bateria Fig B Insira a ficha do carregador 7 no conector de carrega mento 6 Ligue o carregador 7 Deixe a ferramenta ligada ao carregador durante 10 horas O carregador poderá emitir um zumbido e aquecer durante o carregamento Este comportamento é normal não indi...

Страница 40: ...da limpeza regular Atenção Antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção na ferramenta desligue e retire a ficha da ferramenta da tomada ou retire a bateria da ferramenta se esta tiver uma bateria individual Se a bateria estiver integrada deixe a bateria descarregar por completo Desligue o carregador antes de o limpar Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferra menta e do carregador ut...

Страница 41: ...e de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www 2helpU com ou contactando uma filial da Black Decker cuja morada está indicada neste manual Visite o nosso Website www blackanddecker co uk para regis tar o novo produto BLACK DECKER e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Översättning av originalanvisn ingarna SVENSKA Avsedd användning D...

Страница 42: ...g Om elverktyget har dammutsugnings och uppsamlingsutrustning se till att den är ansluten och används på korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker 4 Användning och skötsel av elverktyg a Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för ditt arbete Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades b Använd i...

Страница 43: ...uppstår vid byte av delar klingor eller tillbe hör Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk tyg Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period Nedsatt hörsel Hälsorisker till följd av inandning av damm när redskapet används exempel arbete med trämaterial särskilt ek bok och MDF Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska da...

Страница 44: ...ytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad BLACK DECKER verkstad Varning Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt Funktioner 1 Strömbrytare 2 Framåt bakåtreglage 3 Bitshållare 1 4 tums 6 35 mm sexkantsskaft 4 Lysdiodlampa 5 Bitshållare 5a Magnetisk bitshållare Montering Montera och ta bort en borr eller skruvbit bild A Detta verktyg använder skruv och borrbits med sexkantsfatt ni...

Страница 45: ...t användas med detta verktyg Underhåll Din ditt kabelanslutna sladdlösa BLACK DECKER apparat verktyg är konstruerat för att fungera en lång tid med minsta möjliga underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring Varning Innan något underhåll utförs på verktyget skall det stängas...

Страница 46: ...att kontakta ditt lokal Black Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksanvis ning Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya BLACK DECKER produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NORSK Tiltenkt bruk Din BLACK DECKER CS36BS er beregnet for bruk som skrutrekker Dette verktøyet er bar...

Страница 47: ...ere støvrelaterte farer 4 Bruk og behandling av elektroverktøy a Ikke bruk makt på elektroverktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for b Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke kan slå det på og av med bryteren Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryt...

Страница 48: ...lig del Personskader som oppstår ved skifte av deler blader eller tilbehør Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet Når du bruker et verktøy i lange perioder må du sørge for å ta regelmessige pauser Hørselskader Helsefarer forårsaket av innånding av støv som utvikler seg når du bruker verktøyet eksempel arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som ...

Страница 49: ...ECKER servicesenter for å unngå fare Advarsel Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel Funksjoner 1 Strømbryter på av 2 Glidebryter for fremover bakover 3 Bitholder 1 4 sekskantskaft 4 LED lampe 5 Bits lagring 5a Magnetisk bit skrueholder Montering Sette på og ta av bor eller en skrutrekkerbit fig A Dette verktøyet bruker skrutrekkerbiter med 6 35 mm 1 4 sekskantet skaft Verktøyet kan lagre...

Страница 50: ...v verktøyet og regelmessig renhold Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmes sig rengjøring Advarsel Før du foretar vedlikehold på verktøyet slå det av og trekk ut støpselet eller ta ut batteriet dersom verktøyet har et avtagbart batteri Eller la batteriet gå helt tomt hvis det er innebygd Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og l...

Страница 51: ...cker no for å regis trere ditt nye BLACK DECKER produkt og for å få informa sjon om nye produkter og spesialtilbud Oversættelse af de oprindelige instruktioner DANSK Tilsigtet brug Din BLACK DECKER CS36BS skruetrækker er designet til skrueopgaver Værktøjet er kun beregnet til privat brug Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværk tøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsl...

Страница 52: ...g det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Brug ikke elværktøjet hvis afbryderkontakten er defekt Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbehørsudskiftning elle...

Страница 53: ...ause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid Hørenedsættelse Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv der gene reres ved brug af værktøjet eksempel Arbejde med træ især eg bøg og MDF Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration opført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden anført i EN 60745 og kan bruges til at samme...

Страница 54: ...ger 2 Skyder til skift af retning 3 Borholder 1 4 sekskantet skaft 4 LED lys 5 Opbevaring af bor 5a Magnetisk bor skrueholder Samling Montering og afmontering af et bor eller et skrue trækkerbit fig A Til dette værktøj skal der anvendes skruetrækkerbits og borebits med sekskantet 6 35 mm 1 4 fatning Værktøjet kan opbevare 8 af disse bor i boropbevaringsrummet 5 eller individuelt i den magnetiske b...

Страница 55: ...nde funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Laderen kræver ingen vedligeholdelse men skal rengøres jævnligt Advarsel Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på værktøjet skal du slukke for værktøjet og trække stikket ud el ler fjerne batteriet fra værktøjet hvis værktøjet har et separat digt Træk laderen ud af stikkontakten før den rengøres Rens jævnlig...

Страница 56: ...ER produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud Alkuperäisten ohjeiden käännös SUOMI Käyttötarkoitus BLACK DECKER CS36BS ruuvinväännin on suunniteltu ruuvaamiseen Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyt töön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja oh jeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudat tam...

Страница 57: ...ä ja pysäyttää virtakytkimestä Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai akku laitteesta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun ...

Страница 58: ...erkiksi puuta erityisesti tammea pyökkiä ja MDF levyjä käsiteltäessä syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetut tärinäpäästöarvot on mitattu standardin EN 60745 testausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi käyttää myös altistumisen al...

Страница 59: ...ytyskotelo 5a Magneettinen terän ruuvinpidike Asennus Poranterä tai ruuvikärjen kiinnittäminen ja poista minen kuva A Työkalussa käytetään poranterä ja ruuvikärkiä joissa on 6 35 millimetrin 1 4 tuuman kuusikulmainen varsi Työkalun säilytyskotelossa 5 voidaan säilyttää 8 terää tai niitä voidaan säilyttää yksittäin magneettisessa terän ruuvinpidikkeessä 5a kuvan D mukaisesti Kiinnitä kärki työntämä...

Страница 60: ...ollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Varoitus Kytke virta pois ja irrota työkalu sähköverkosta tai jos työkalussa on erillinen akku poista akku työkalusta ennen huoltotoimenpiteitä Jos akku on täysi käytä virta kokonaan loppuun Irrota laturi pistorasiasta ennen latur...

Страница 61: ...ς BLACK DECKER CS36BS έχει σχεδια στεί για εφαρμογές βιδώματος Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για καταναλωτική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδο ποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβ...

Страница 62: ...ρή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Αν παρέχονται διατάξεις γ...

Страница 63: ...τή Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή άλλο πρακτικό μέσο για να στερεώνετε και να στηρίζετε το προς τεμάχιο εργασίας σε σταθερό υπόβαθρο Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας αυτό δεν είναι σταθερό και μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγχου Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρί διο οδηγιών Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή προ σαρτήματος ή η εκτέλεση με αυτό το εργα...

Страница 64: ... Μη φορτίζετε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά Υπό ακραίες συνθήκες μπορεί να επέλθει διαρροή υγρών της μπαταρίας Αν παρατηρήσετε υγρό πάνω στις μπατα ρίες σκουπίστε το προσεκτικά με ένα πανί Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα ή τα μάτια ακολουθή στε τις παρακάτω οδηγίες Προειδοποίηση Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέ σει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές Σε περί...

Страница 65: ...περιστροφής εικ C Για το βίδωμα χρησιμοποιείτε προς τα εμπρός περιστροφή Για ξεβίδωμα και για αφαίρεση μύτης τρυπανιού που έχει κολλήσει χρησιμοποιείτε την ανάστροφη περιστροφή Για επιλογή της προς τα εμπρός περιστροφής πιέστε το συρόμενο κουμπί κίνησης εμπρός όπισθεν 2 στη θέση εμπρός Για επιλογή της ανάστροφης περιστροφής πιέστε το συρόμενο κουμπί κίνησης εμπρός όπισθεν 2 στη θέση όπισθεν Για να...

Страница 66: ...α Απο συνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν τον καθαρίσετε Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργα λείου και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέ χουν διαλύτες Να ανοίγετε τακτικά το τσοκ όταν είναι τοποθετημένο και να το χτυπάτε ελαφρά για να αφαιρείτ...

Страница 67: ...στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker κ...

Страница 68: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: