background image

corte en el lado donde es aceptable que haya astillas.

•  En los casos donde la formación de astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera

contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo.

CORTE INTERNO (FIG. L)

Los cortes internos se utilizan para hacer un hoyo en una pieza de material sin necesidad de cortar desde
el costado.

•  Mida y marque el trabajo.
•  Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de la zapata en el material que desea cortar. Alinee de manera que 

el corte comience en la parte posterior del rectángulo dibujado que se muestra en la 

Fig. L.

•  Con la ayuda de la palanca retráctil, repliegue el protector de la hoja a una posición vertical, con la hoja justo fuera 

del material, encienda el motor e introduzca la sierra gradualmente en el material.

ADVERTENCIA:

En cuanto la hoja comience a cortar el material, suelte inmediatamente la palanca retráctil.

•  Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada.
•  Cuando la zapata esté plana sobre el material que se está cortando, complete el corte hacia adelante.
•  Permita que la hoja se detenga completamente antes de levantar la sierra del material.
•  Cada vez que inicie un nuevo corte, repita los pasos anteriores.

ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE (FIG. M)

La llave de la hoja 

(8)

se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestra en la 

Fig. M.

COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA GUÍA DE CORTE (FIG. N)

La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo.

COLOCACIÓN

•  Afloje la perilla de bloqueo 

(20).

•  Inserte la guía de corte 

(21) 

a través de las aberturas 

(22).

•  Deslice la guía de corte a la posición deseada.
•  Ajuste la perilla de bloqueo.

EXTRACCIÓN

•  Afloje la perilla de bloqueo.
•  Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta.

NOTA:

Si no tiene una guía de corte que calce correctamente, use una guía para bordes rectos en contacto con el 

borde de la Zapata para mejorar la precision del corte y reducir la posibilidad de atascamiento y retroceso.

ACCESORIOS

El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker están fabricados
según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará
aprovechar al máximo la herramienta.

ADVERTENCIA:

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

Utilice únicamente hojas de 185mm (7 1/4”) con orificio para portaherramienta de 15,9mm (5/8”). 

Excepción:

Se pueden

usar hojas abrasivas de 175mm (7”). Al cortar metal, cuídese de las chispas que arroja la hoja.

MANTENIMIENTO

Su herramienta fue diseñada para operar por largo tiempo con un mínimo de mantenimiento. La operación satisfactoria
continua depende de cuidados adecuados y limpieza regular.

ATENCIÓN:

Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconecte y desenchufe la herramienta

•  Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la herramienta utilizando un cepillo suave o un paño seco.
•  Limpie regularmente el compartimiento del motor con un paño húmedo. No utilice ningún producto abrasivo ni solventes.

IMPORTANTE:

Para garantizar la 

SEGURIDAD

y la 

CONFIABILIDAD

del producto, las reparaciones, el mantenimiento

y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento
autorizados, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas.

LUBRICACIÓN

Las herramientas Black&Decker son lubricadas apropiadamente en fábrica y están listas para usar.

11

ESPAÑOL

Содержание CS1020

Страница 1: ... 7 7 7 7 1 1 1 18 8 8 85 5 5 5 m m m mm m m m 7 7 7 7 1 1 1 18 8 8 85 5 5 5m m m mm m m m C C C Ci i i ir r r rc c c cu u u ul l l la a a ar r r r S S S Sa a a aw w w w MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C Ca at t N N C CS S1 10 02 20 0 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ IN...

Страница 2: ...2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 FIG 2 FIG E FIG F 9 2 3 5 6 11 10 4 8 7 13 12 1 4 ...

Страница 3: ...3 FIG I FIG J 8 FIG G FIG H FIG K FIG L Punta del Diente Superficie de la Madera 14 9 15 10 11 15 8 11 10 16 19 17 18 4 5 ...

Страница 4: ...4 FIG M 8 FIG N 21 22 20 22 ...

Страница 5: ...e contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Man...

Страница 6: ...as utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos ...

Страница 7: ...os ocultos o su propio cable El contacto con un cable con corriente eléctrica hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan corriente eléctrica y el operador sufra una descarga eléctrica Cuando corte longitudinalmente utilice siempre una guía para corte longitudinal a favor de la veta o una guía para bordes rectos Mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de ...

Страница 8: ... este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto durante tiempo prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar aserrar esmerilar taladrar y otras activi...

Страница 9: ...ta la posición deseada La profundidad de corte correspondiente puede leerse en la escala 13 Apriete la palanca para bloquear la zapata de la sierra en el lugar Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo un diente de la hoja sobresalga bajo el trabajo como se muestra en la Fig G AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO FIG H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 Afloje la...

Страница 10: ... 1 La unidad funcionará el tiempo que se mantenga oprimido el disparador Para apagar la herramienta suelte el interruptor disparador 1 No se previó un dispositivo para mantener la herramienta en marcha constante y nunca se debe trabar el interruptor por ningún medio AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE FIG K La herramienta está equipada con una mira para cortar en forma recta 17 y para ingletear a 45 18 As...

Страница 11: ...eada Ajuste la perilla de bloqueo EXTRACCIÓN Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta NOTA Si no tiene una guía de corte que calce correctamente use una guía para bordes rectos en contacto con el borde de la Zapata para mejorar la precision del corte y reducir la posibilidad de atascamiento y retroceso ACCESORIOS El rendimiento de la herramienta dependerá del ...

Страница 12: ...as eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio DETECCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Voltaje AR 220V 50Hz B2C 220V 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 50Hz BR 127V 60Hz Potencia 1400W Velocidad Sin Carga 5000 rpm Problema La unidad no enciende Causa Posible Cable...

Страница 13: ...nca utilize o cabo para carregar puxar ou desconectar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo longe de calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize uma extensão apropriada para ser utilizada o ar livre Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre f Se for inevitável ...

Страница 14: ... levando se em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser feito O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa 5 Serviço a Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida 6 Segurança elétrica Sua...

Страница 15: ... trás da serra podem penetrar na superfície da madeira fazendo com que a lâmina saia do aperto e se volte contra o operador O coice é o resultado de mal uso da ferramenta ou de procedimentos de operação incorretos ou mesmo condições que podem ser evitadas tomando as precauções abaixo a Prenda firmemente a serra com ambas as mãos e posicione seu corpo para resistir às forças do COICE ou ARRANQUE qu...

Страница 16: ...ça o que provoca torção da lâmina PERIGO PERIGO DE CORTE LESÃO MATENHA AS MÃOS LONGE DA ÁREA DE CORTE Mantenha as mãos longe da lâmina Nunca posicione as mãos na frente ou atrás da linha de corte da lâmina durante o corte Não tente Alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver girando Não tente remover o material enquanto a lâmina estiver em movimento APOIE OS PAINÉIS GRANDES Grades pain...

Страница 17: ...o de retenção da lâmina 11 no orifício do eixo Impeça a rotação do eixo encaixando a chave de boca nos orifícios da arruela externa Aperte de modo firme o parafuso de retenção da lâmina segurando a chave de boca e girando a chave sextavada no sentido horário para apertar o parafuso de retenção da lâmina COMO REMOVER A LÂMINA Para impedir a rotação do eixo prenda as saliências da chave de boca 8 na...

Страница 18: ...uma ligeira pressão sobre a ferramenta enquanto realiza o corte Trabalhe com a sapata pressionada contra a peça de trabalho DICAS PARA OTIMIZAR O USO Uma vez que não se pode evitar o estilhaçamento ao longo da linha de corte na parte superior da peça de trabalho corte do lado onde tal estilhaçamento seja aceitável Onde o estilhaçamento pode ser minimizado por ex ao cortar laminados prenda um pedaç...

Страница 19: ...pe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de solvente IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas ...

Страница 20: ...r de circuito cai O fio ou chave estão danificados Solución Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substi...

Страница 21: ...hock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault ...

Страница 22: ... that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized Black Decker Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will not be valid 7 Labels on tool The ...

Страница 23: ...ou to resist KICKBACK forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or KICKBACK may oc...

Страница 24: ...hile cutting Do not reach underneath work while blade is rotating Do not attempt to remove cut material when blade is moving SUPPORT LARGE PANELS Large panels must be supported as shown FIG A in this manual to minimize the risk of blade pinching and kickback Material supported only at the ends FIG B will lead to blade pinching When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece...

Страница 25: ...ions of the spanner wrench 8 into the holes in the outer washer 10 Loosen and remove the blade retaining screw 11 by turning it counterclockwise using the hex wrench 15 Remove the outer washer 10 Remove the saw blade 5 WARNING To reduce the risk of serious personal injury read understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool IMPORTANT READ SAFETY WARNINGS AN...

Страница 26: ...ial to be cut Align so that cut will begin at the back of the drawn rectangle shown in Fig L Using the retracting lever retract blade guard to an upward position with the blade just clearing the material start motor and gradually lower the saw into the material WARNING As blade starts cutting the material release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When ...

Страница 27: ...parate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Blac...

Страница 28: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Отзывы: