Black & Decker CM5050C Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER 

• Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du produit.
• Retirer et conserver la documentation.
• Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles comme indiqué à la section « ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE » du présent guide d’utilisation

• Ouvrir le couvercle monopièce et verser de l’eau froide dans le 

réservoir 

(B)

 jusqu’à la marque indiquant 12 tasses. 

• Insérer le filtre permanent en nylon ou un filtre en papier 

 

de style panier de 1,9 à 2,8 litres (8 à 12 tasses) dans le  

panier-filtre amovible  

(C)

• Fermer le couvercle monopièce.
• S’assurer que le couvercle de la carafe est bien fermé 

 

et placer la carafe vide sur le réchaud.

• Sortir le cordon du range-cordon à l’arrière de la cafetière 

 

et brancher la fiche dans une prise de courant.

•  Infuser de l’eau dans la cafetière comme indiqué dans la section « INFUSION DU CAFÉ 

», sans ajouter de café moulu.

Note :

 Cette opération permet d’enlever tout résidu ou poussière qui a pu demeurer 

dans la cafetière au cours de la fabrication.

•  Enlever l’eau de la carafe, rincer le filtre permanent ou jeter le filtre en papier, si vous 

en avez utilisé un.

•  Arrêter la cafetière, puis la débrancher pour lui permettre de refroidir.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU CORDON 
Note :

 le réglage de la longueur du cordon permet d’utiliser seulement la longueur de 

cordon nécessaire. 

• Pour accroître la longueur du cordon, tenir le cordon (et non 

la fiche) derrière la cafetière et le tirer doucement hors de la 

cafetière 

(D)

.

• Pour raccourcir le cordon, ranger simplement le cordon 

superflu à l’arrière de la cafetière.

D

C

B

FILTRE À EAU

1.  Retirer le filtre à charbon de l’emballage.
2.  ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou 

(E)

.

3. Placer le filtre à charbon à l’intérieur.
4. Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu’il 

s’enclenche 

(F)

.

5. Placer le support du filtre dans le réservoir à eau en 

l’insérant dans le renfoncement du coin inférieur droit 

(G)

.

Note :

 Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles 

d’infusion, ou environ tous les deux mois après l’avoir retiré 

de son emballage scellé. Pour obtenir des filtres à charbon 

de rechange, composer le numéro sans frais figurant sur la 

page couverture.

REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

1.  ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou 

(voir l’illustration E)

.

2.  Jeter le filtre à charbon usagé.
3.  Retirer le nouveau filtre à charbon de son emballage.
4.  Placer le nouveau filtre à charbon dans le support du filtre.
5.  Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu’il s’enclenche 

(voir 

l’illustration F)

.

6.  Placer le support du filtre dans le réservoir à eau en l’insérant dans le 

renfoncement du coin inférieur droit 

(voir l’illustration G)

.

Note :

 Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles d’infusion, ou environ tous 

les deux mois après l’avoir retiré de son emballage scellé. Pour obtenir des 

filtres à charbon de rechange, composer le numéro sans frais figurant sur la page 

couverture.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE 

1.  Brancher l’appareil dans une prise de courant ordinaire.
2.  l’horloge numérique clignote et indique 12:00.

Nota : 

L’horloge doit être réglée pour que la fonction D’INFUSION DIFFÉRÉE puisse 

être utilisée.

3.  Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton de réglage des  

  HeUReS jusqu’à ce que l’heure exacte soit affichée 

(H)

.

Nota :

 le témoin PM, situé dans le coin inférieur droit de 

l’afficheur numérique, s’allume lorsque l’horloge passe à 

l'heure de l’après-midi. Si le témoin est éteint, il s’agit de 

l’heure du matin.

H

F

G

FRAN

ÇAIS

E

Содержание CM5050C

Страница 1: ...ogrammable de 12 Tasses For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 Service à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vour à www prodprotect com app...

Страница 2: ... a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plu...

Страница 3: ...8 Cord storage inside of unit 9 Keep Hot carafe plate 10 Control panel see A2 for details 11 Permanent filter not shown Part CM5050 05 12 Removable water filter holder with carbon filter not shown Part CM5050 06 Note indicates consumer replaceable removable parts Note Call the 800 number on the front cover for carbon filter replacements ENGLISH CONTROL PANEL 1 Digital display 2 Program PROG AUTO b...

Страница 4: ...r holder to open E 3 Place carbon filter inside ENGLISH D 4 Close the filter holder tightly until it snaps into place F 5 Place filter holder inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner G Note Replace carbon filter every 60 brewing cycles or every 2 months after removing it from the sealed package Call the 800 number on the front cover for replacements ...

Страница 5: ...ight will turn on around the button and a small coffee cup icon will appear on the left side of the display L Note BREW STRENGTH cannot be selected in this mode Coffee will be brewed at regular strength SNEAK A CUP FEATURE The Sneak A Cup feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while the coffee is brewing When the carafe is removed the brewing process is paused Simply replace th...

Страница 6: ...h 1 Pour white vinegar into the water reservoir up to the 6 cup level on the water window Add cold water up to the 10 cup line 2 Put the permanent filter or a paper filter in the filter basket and close the cover Set the empty carafe on the Keep Hot carafe plate ENGLISH COFFEE BREWING TIPS Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor Coffee that is poured during brewing cyc...

Страница 7: ...rewed coffee The filter and or the filter basket are not properly placed Insert paper filter into filter basket and insert basket properly into holder Coffeemaker is brewing slowly brewed coffee tastes bad Coffeemaker needs cleaning wrong grind being used Follow directions for cleaning coffeemaker Use only coffee ground for automatic drip coffeemaker 3 Turn on the coffeemaker and let half the clea...

Страница 8: ...es your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some st...

Страница 9: ...il est utilisé Des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré pendant les cycles d infusion CONSERVER CES INSTRUCTIONS L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n ...

Страница 10: ...d à carafe 10 Tableau de commande voir A2 pour les détails 11 Filtre permanent non illustré n de pièce CM5050 05 12 Support pour filtre à eau amovible avec filtre à charbon non illustré n de pièce CM5050 06 Nota Le symbole désigne les pièces remplaçables par l utilisateur ou amovibles Nota Pour obtenir des filtres à charbon de rechange composer le numéro sans frais figurant sur la page couverture ...

Страница 11: ...ILTRE À EAU 1 Retirer le filtre à charbon de l emballage 2 Ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou E 3 Placer le filtre à charbon à l intérieur 4 Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu il s enclenche F 5 Placer le support du filtre dans le réservoir à eau en l insérant dans le renfoncement du coin inférieur droit G Note Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles d ...

Страница 12: ... puis s éteindra automatiquement 15 Pour éteindre la cafetière en tout temps appuyer sur l interrupteur marche arrêt 16 Débrancher la cafetière quand elle ne sert pas J K INFUSION DE 1 À 4 TASSES DE CAFÉ Nota Cette fonction ralentit l infusion afin d extraire le plus de saveur possible lorsqu une petite quantité de café est utilisée 1 Ajouter la quantité d eau convenant au nombre de tasses de café...

Страница 13: ...te la saveur du café Pour faire du café glacé infuser le double de la quantité normale de café moulu car la glace dilue le goût du café ou faire des cubes de glace avec le reste du café et infuser la quantité habituelle de café Ne pas oublier de toujours mettre une cuillère dans le verre avant d y verser un liquide chaud pour éviter de casser le verre Entretien et nettoyage Cet appareil ne contien...

Страница 14: ...électrique ou à gaz ni dans un four chauffé ou un four à micro ondes Éviter toute manutention brutale et ne pas heurter la carafe DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne s allume pas La cafetière n est pas branchée Vérifier si la cafetière est branchée dans une prise de courant fonctionnelle et si l interrupteur marche arrêt est à Marche La cafetière fuit Le réservoir à eau est ...

Страница 15: ...28 29 NOTES NOTES ...

Страница 16: ...s dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut tout...

Страница 17: ...2010 1 20 50E F Copyright 2010 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: