Black & Decker CM1609 Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

Como usar

este aparato es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
•  Retire todo el material de empaque y cualquier etiqueta del producto.
•  Retire y conserve toda literatura.
•  Registre su garantía en www.prodprotect.com/applica.
•  lave todas las piezas removibles. Revise la sección CUIdAdo Y lIMPIeZA para 

obtener más información.

•  llene el tanque con agua fresca. 

•  Coloque el filtro de papel para 8-12 tazas en el cesto 

removible para el filtro (A). 

•  llene la jarra con agua caliente de la llave y vacíe (esto 

ayudará a mantener el café a temperatura de colado). Para 

cerrar la tapa de la jarra coloque la tapa con la pestaña sobre 

la flecha a la derecha del asa. Gire hacia la derecha hasta 

que la pestaña esté sobre el asa (B). 

•  Coloque la jarra vacía sobre la placa. 
•  Saque el cable del compartimiento de almacenamiento en 

la parte trasera de la cafetera y conecte a un tomacorriente. 

Para limpiar la cafetera, cuele agua sin granos de café.  

Nota: esto eliminará cualquier residuo o polvo remanente en el sistema durante el 

proceso de fabricación.
•  Vacíe la jarra y tire a la basura el filtro de papel. 
•  Presione el botón de apagar (oFF) y desconecte la cafetera. Permita que la cafetera 

se enfríe. 

AJUSTANDO LA LONGITUD DEL CABLE

Hale suficiente cable de la parte trasera de la cafetera para 

alcanzar el tomacorriente. Hale suavemente hacia abajo y fuera 

de la ranura de la cafetera. Para acortar, regrese un poco de 

cable al compartimiento (C).   

PROGRAMACIÓN DEL RELOJ
1.  Conecte la cafetera. la pantalla indicará 12:00 AM. 
Importante: Debe configurar el reloj para poder usar la función de colado automático.

2. Para cambiar la hora: Presione el botón de la hora (HoUR) 

hasta que aparezca la hora correcta. Repita el paso anterior 

con el botón de los minutos (MIN) (D).

Nota: Para seleccionar PM, en la esquina superior izquierda de 

la pantalla aparece una luz. en AM, no aparece ninguna luz.

ESP

AÑOL

C

A

B

D

Consejo: Mantenga presionados los botones para que las horas y minutos cambien 

más rápido después de una pequeña pausa. Toque suavemente para cambiar una 

por una las horas o los minutos.
Nota: Si la cafetera se desconecta, la hora deberá reconfigurarse. Siga los pasos  

del 1 al 2.
COMO COLAR EL CAFÉ
Nota: No necesita configurar el reloj para colar café inmediatamente.

1.  Abra la tapa de la cafetera. llene el tanque con agua 

fresca de la llave. Use las líneas laterales del tanque 

como guía. No llene a más de 8 tazas de agua (E). 

Importante: Si el tanque se llena con demasiada agua, ésta 

empezará a escurrir por la parte trasera de la cafetera. 

2.  Coloque el filtro de papel en el cesto removible para el 

filtro. Agregue café de grano (sugerimos la cantidad de 

una cuchara sopera por taza). Coloque el cesto del filtro 

en su lugar (F).

3. Para cerrar la tapa de la jarra coloque la tapa con la 

pestaña sobre la flecha a la derecha del asa. Gire hacia la 

derecha hasta que la pestaña esté sobre el asa (G).  

Nota: el café puede derramarse si la tapa no está sobre la 

jarra.

4.  Coloque la jarra vacía sobre la placa (H). 

5.  Conecte el cable a un tomacorriente. Presione el botón de 

encender/apagar (oN/oFF) para comenzar a colar (J).

6.  Retire cuidadosamente y tire a la basura el filtro cuando 

los granos de café se hayan enfriado.

7.  Para apagar la cafetera en cualquier momento, presione 

el botón de encender/apagar (oN/oFF). 

8.  desconecte la cafetera mientras no esté en uso.

H

J

M

AX

F

E

G

Содержание CM1609

Страница 1: ...MPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica ...

Страница 2: ...roduct is for household use only ENGLISH POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug...

Страница 3: ...Cup feature 5 Carafe lid Part CM1609 02 6 Stainless steel carafe with lid 8 cups 44 oz 1300 ml Part CM1609 03 7 Cord storage inside of unit 8 Control panel Note indicates consumer replaceable removable parts ENGLISH CONTROL PANEL 1 Digital display 2 Power indicator light 3 Program PROG button 4 AUTO button 5 ON OFF button 6 Minute MIN button 7 HOUR button ...

Страница 4: ... to use delayed brewing 2 To change the time Press HOUR button until the correct time appears Repeat with the MIN button D Note For PM there will be a small light in the top left corner of the display For AM there will be no light on the display Tip Hold the buttons down to make the hours and minutes change faster after a short delay Tap to change the time by 1 hour or 1 minute at a time ENGLISH C...

Страница 5: ...coffee Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Make sure your coffeemaker is unplugged and cool 1 Open the coffeemaker cover Remove the filter basket Throw away the used paper filter and coffee grounds 2 Wash the filter basket and carafe in the dishwasher top rack or by hand in hot soapy water 3 Wipe the outside of the...

Страница 6: ...r automatic drip coffeemaker NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty ...

Страница 7: ...be de utilizar únicamente con el fin previsto La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro ...

Страница 8: ... A Cup 5 Tapa hermética Pieza No CM1609 02 6 Jarra de acero inoxidable con tapa 8 tazas 44 onzas 1 300 ml Pieza No CM1609 03 7 Guardacable dentro de la unidad 8 Panel de control Nota Reemplazable por el consumidor removible PANEL DE CONTROL 1 Pantalla digital 2 Luz indicadora de encendido 3 Botón de programación PROG 4 Botón de colado automático AUTO 5 Botón de Encender Apagar ON OFF 6 Botón de mi...

Страница 9: ...ón de colado automático 2 Para cambiar la hora Presione el botón de la hora HOUR hasta que aparezca la hora correcta Repita el paso anterior con el botón de los minutos MIN D Nota Para seleccionar PM en la esquina superior izquierda de la pantalla aparece una luz En AM no aparece ninguna luz ESPAÑOL C A B D Consejo Mantenga presionados los botones para que las horas y minutos cambien más rápido de...

Страница 10: ... café helado congele el café que le sobre en forma de hielos y agregelo a su café para enfriar su café Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar En caso de requerir mantenimiento envíela al personal de servicio calificado LIMPIEZA Asegúrese de que su cafetera se encuentre desconectada y fría 1 Abra la tapa de la cafetera Retire el cesto removible para el f...

Страница 11: ...sario limpiar la cafetera Está utilizando un molido incorrecto Siga las instrucciones para limpiar la cafetera Use únicamente café de grano para cafeteras automáticas de goteo NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante ...

Страница 12: ...tina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplica...

Страница 13: ...Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha Date Code 2010 Applica Consumer Products Inc Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No 111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexi...

Отзывы: