manualshive.com logo in svg
background image

*One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique)
*Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas. (varía de acuerdo al método de preparación utilizado)
*Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage)

 

12-CUP* PROGRAMMABLE   
COFFEEMAKER

CAFETERA PROGRAMABLE    
DE 12 TAZAS*

CAFETIÈRE PROGRAMMABLE   
DE 12 TASSES*

use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien 

CM1331BS
CM1331BSC
CM1331S

We want you to have a 5-star experience! 

Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service 

Line at 

1-800-465-6070

 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.

¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!

Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al 

cliente una atención inmediata 

1-800-465-6070

 (EE.UU/Canadá) 

01-800-714-2503

 (México). No devuela 

a la tienda.

Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!

Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez 

communiquer avec notre Service à la clientèle au 

1 800 465-6070

 (États-Unis et Canada). Veuillez ne 

pas rapporter le produit au magasin.

Содержание CM1331BS

Страница 1: ...ve any questions or concerns about your new product please call our Customer Service Line at 1 800 465 6070 U S and Canada Please do not return to the store Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 465 6070 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México...

Страница 2: ...Decker 12 Cup Programmable Coffeemaker We have developed this guide to ensure optimal product performance and your complete satisfaction Save this use and care manual and be sure to register your appliance online at www prodprotect com blackanddecker CONTENTS SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only IMPORTANT SAFEGUARDS 3 GETTING TO KNOW YOUR COFFEEMAKER 4 GETTING STARTED 5 S...

Страница 3: ...ildren Unplug from outlet when either the appliance or display clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Consumer Support at the number listed in this manual The use of accessory at...

Страница 4: ...lter basket Part CM1331 01 not shown 5 Digital display 6 Control panel 7 Sneak A Cup interrupt feature 8 12 cup perfect pour carafe with lid Part CM1331 02 9 Nonstick Keep hot carafe plate 10 Built in cord storage not shown 11 Water level markings Product may vary slightly from what is illustrated ...

Страница 5: ...me Press HOUR button until the correct time appears on the display When the time passes noon the light next to the PM illuminates to let you know you are in PM time If the PM light is not illuminated it is AM time 4 Press the MIN button to select the minutes The will remain blinking Pressing and holding the HOUR or MIN button will activate a rapid time advance Note If the appliance is unplugged or...

Страница 6: ...cord into an outlet 8 If regular brew strength is desired your coffeemaker is set to brew coffee 9 If strong coffee is desired press the STRONG button once to select the strong brew The light next to the STRONG button illuminates 10 Press the Start Power button and brewing begins The button illuminates 11 Once coffee grounds have cooled carefully open cover and discard used grounds Close cover 12 ...

Страница 7: ...delayed brew time follow steps 1 5 Note To brew immediately and cancel AUTO BREW press the button If you don t want to brew then immediately press the button again to turn off the coffeemaker The button light goes off CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Be sure the unit is unplugged and has cooled Open the cover To...

Страница 8: ...will reset to 0 If you have unplugged the coffeemaker or if there have been power outages we recommend cleaning the unit once a month How do I use Auto Clean Follow the simple steps below Your coffeemaker will take care of the rest 1 Combine 6 cups of white vinegar and 4 cups of cold water in carafe We recommend filtered water 2 Pour into water reservoir 3 Place an 8 to 12 cup basket style paper f...

Страница 9: ...ter basket overflows The carafe has been removed for longer than 30 seconds when using the Sneak A Cup feature Make sure to replace the carafe within 30 seconds during the brewing cycle Excessive amount of coffee is used Reduce the amount of coffee used Brewing with softened water Always brew with cold filtered water Coffee sediment in brewed cup of coffee The paper filter and or the filter basket...

Страница 10: ...new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that hav...

Страница 11: ...ONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 CONOZCA SU CAFETERA 13 PRIMEROS PASOS 14 AJUSTE DEL RELOJ 14 SELECCIÓN DE INTENSIDAD DE LA PREPARACIÓN 14 FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE 15 CÓMO PREPARAR CAFÉ 15 FUNCIÓN SNEAK A CUP 15 PREPARACIÓN AUTOMÁTICA 16 CUIDADO Y LIMPIEZA 16 SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN 17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EL CLIENTE 28 BIENVENIDO...

Страница 12: ...psíquica o sensorial reducida o con falta de experiencia o sabiduria a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A f...

Страница 13: ...al 6 Panel de control 7 Función de interrupción del ciclo de preparación Sneak A Cup 8 Jarra con tapa de vertido perfecto de 12 tazas pieza no CM1331 02 9 Placa antiadherente de la jarra para Mantener Caliente el café 10 Almacenamiento de cable integrado no mostrado 11 Marcas de nivel de agua Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ...

Страница 14: ...e enfríe AJUSTE DEL RELOJ 1 Enchufe el aparato a un tomacorriente estándar 2 El reloj digital muestra 12 00 parpadeando 3 Para cambiar la hora presione el botón HOUR hora hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Cuando la hora pasa del mediodía la luz al lado de PM se ilumina para dejarle saber que está en horario PM Si la luz de PM no está iluminada el horario es AM 4 Presione el botón ...

Страница 15: ...ordarse si la tapa de la jarra no está instalada correctamente 6 Coloque la jarra vacía sobre la placa de la jarra 7 Si el cable de alimentación no está enchufado enchúfelo a un tomacorriente 8 Si se desea la intensidad de preparación regular su cafetera está lista para preparar café 9 Si se desea café fuerte presione el botón STRONG una vez para seleccionar la intensidad de preparación fuerte La ...

Страница 16: ...celar la función de preparación automática presione el botón Si no desea preparar café presione de inmediato el botón otra vez para apagar la cafetera La luz del botón se apaga CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario Para servicio consulte a personal de servicio calificado LIMPIEZA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriad...

Страница 17: ...fetera se reajustará a 0 Si tiene desenchufada la cafetera o si se ha interrumpido la electricidad recomendamos limpiar la unidad una vez al mes Cómo utilizo el sistema Auto Clean Siga los pasos sencillos a continuación Su cafetera se hará cargo del resto 1 Combine 6 tazas de vinagre blanco y 4 tazas de agua fría en la jarra Recomendamos utilizar agua filtrada 2 Vierta en el tanque de agua 3 Coloq...

Страница 18: ...da de la placa por más de 30 segundos al utilizar la función Sneak A Cup Asegúrese de volver a colocar la jarra en la placa dentro de los 30 segundos durante el ciclo de preparación Se ha utilizado una cantidad excesiva de café Reduzca la cantidad de café utilizada Se utilizó agua suavizada para la preparación Siempre utilice agua fría y filtrada para la preparación Sedimentos de café en la taza d...

Страница 19: ...a Cafetera programmable de 12 tazas BLACK DECKER Nous avons élaboré le présent guide d utilisation et d entretien pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction Conservez le présent guide d utilisation et d entretien et enregistrez votre appareil en ligne au www prodprotect com blackanddecker MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES 20 FAMILIARISATION AVEC LA CAFETIÈRE 21 PO...

Страница 20: ...es sont réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées par une personneresponsabledeleursécuritépendantl utilisation Les enfants doivent être supervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil FICHE POLARISÉE modèles de 120 v seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les...

Страница 21: ... 01 non illustré 5 Afficheur numérique 6 Panneau de commande 7 Fonction de pause et service Sneak A CupMC 8 Carafe de 12 tasses à écoulement parfait avec couvercle Pièce no CM1331 02 9 Réchaud antiadhésif 10 Range cordon intégré non illustré 11 Indicateurs de niveau d eau Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré ...

Страница 22: ... et le laisser refroidir RÉGLAGE DE L HORLOGE Brancher l appareil dans une prise de courant standard 1 L affichage de l horloge numérique clignote et indique 12 00 2 Pour changer l heure appuyer sur le bouton de réglage des heures HOUR jusqu à ce que l heure exacte soit affichée Le témoin PM s allume lorsque l horloge passe à l heure de l après midi Si le témoin PM est éteint il s agit de l heure ...

Страница 23: ... Fermer le couvercle Remarque Le café peut déborder si le couvercle de la carafe n est pas bien placé 6 Déposer la carafe vide sur le réchaud 7 Si ce n est pas déjà fait brancher la fiche du cordon dans une prise de courant 8 Si le degré d infusion normal est souhaité la cafetière est prête à infuser le café 9 Pour obtenir un café plus fort appuyer une fois sur le bouton STRONG corsé pour sélectio...

Страница 24: ...ure de l infusion différée suivre les étapes 1 à 5 Remarque Pour infuser le café immédiatement et annuler l infusion automatique appuyer sur le bouton Si vous ne voulez pas infuser le café à ce moment appuyez immédiatement sur le bouton de nouveau pour éteindre la cafetière Le voyant du bouton s éteint ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur En conf...

Страница 25: ...et à 0 Si vous avez débranché la cafetière ou en cas de panne de courant nous vous recommandons de nettoyer l appareil une fois par mois Que dois je faire pour effectuer le nettoyage automatique Il suffit de suivre les étapes simples indiquées ci dessous Votre cafetière s occupera du reste 1 Verser 1 5 litre 6 tasses de vinaigre blanc et 1 litre 4 tasses d eau froide dans la carafe Nous recommando...

Страница 26: ...été retirée pendant plus de 30 secondes en mode Sneak A CupMC S assurer de remettre la carafe en place avant qu un délai de 30 secondes se soit écoulé durant le cycle d infusion Une quantité de café excessive est produite Réduire la quantité de café utilisée Infusion avec de l eau adoucie Toujours infuser avec de l eau froide filtrée Il y a des résidus de grains de café dans la tasse de café infus...

Страница 27: ...on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com blackanddecker ou composer sans frais le 1 800 465 6070 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une ut...

Страница 28: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Страница 29: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Страница 30: ...lo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95...

Страница 31: ... Commercial Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands Colombia S A Carrera 17 No 89 40 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente 018000510012 BLACK DECKER and the BLACK DECKER logos and product names are trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved BLACK DECKER y l...

Страница 32: ...riencia de 5 estrellas Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 465 6070 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México Nodevuelaalatienda Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Ser...

Отзывы: