background image

12

11

Precaución:

No sumerja el calefactor en agua o permita que ingrese agua en su

interior, ya que esto podría suponer un riesgo de choque eléctrico.
3. Guarde el calefactor en un lugar seco. Ordene el cable en un rollo y átelo con

un sujetador de alambre. No permita que el cable entre en contacto con
bordes filosos o que quede apretado por objetos pesados. Los calefactores
eléctricos portátiles están diseñados para calefaccionar espacios de manera
complementaria. No están diseñados para ser la fuente principal de calor.

AVERTISSEMENT :

Faire ce qui suit pour minimiser les risques d’incedie.

Éloigner les matières combustibles (comme des meubles, des oreillers,
de la literie, du papier, des vêtements ou des rideaux) à au moins 0,9 m
(3 pi) du devant, des côtés et de l’arrière du radiateur branché.

Ne pas placer l’appareil près d’un lit, car des objets comme un oreiller
ou une couverture pourraient tomber du lit et l’appareil pourrait les
enflammer. 

Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas.

Éviter d’utiliser une rallonge car celle-ci peut surchauffer et présente 
des risques d’incendie. Toutefois, lorsqu’il faut utiliser une rallonge, 
se servir d’un cordon ayant un calibre minimal de 14 AWG et une
puissance d’au moins 1 875 watts. 

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, 
de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

Le radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Afin d’éviter les brûlures, 
ne pas laisser de la peau entrer en contact avec les surfaces chaudes.
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant au moins dix
minutes avant de le déplacer. Se servir des poignées pour déplacer
l’appareil.

Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu'on utilise l'appareil près
d'un enfant ou de personnes handicapées, que ces derniers s’en
servent, ou qu’on laisse l’appareil fonctionner sans surveillance. 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la
région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture
du présent guide.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

L’appareil n’est pas conçu pour servir dans des endroits humides ou
mouillés comme dans des salles de bain, dans des salles de lavage ni
dans d’autres endroits semblables à l’intérieur. Ne jamais placer le
radiateur dans un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou dans
tout autre récipient pouvant contenir de l’eau. 

Ne pas placer le cordon sous un tapis. Ne pas le couvrir d’une carpette
ni de tout autre objet. Éloigner le cordon des endroits passants de sorte
qu’on ne puisse y trébucher ni l’écraser.

Pour débrancher l’appareil, placer la commande à la position de mise
hors tension (OFF), saisir la fiche (pas la cordon) et la retirer de la prise.

Ne pas insérer d’objets ni laisser des objets entrer dans l’ouverture de
ventilation ou d’évacuation car cela présente des risques de secousses
électriques, d’incendie ou de dommages.

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

BDHF200Pub1000002295  5/13/05  10:41 AM  Page 12

Содержание Chill Buster 100HF Series

Страница 1: ...ILISATION Chill Buster Heater Fan Ventilador del calentador Radiateur ventilateur Séries Serie 100HF 301HF BDHF200 Series USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada POWER CAUTION BDHF200Pub1000002295 5 13 05 10 41 AM Page 1 ...

Страница 2: ...press OFF button then remove plug from outlet by pulling the plug not the cord Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids a...

Страница 3: ...is mode 4 The POWER indicator light shows heater is switched on and operating It continues to glow even if the thermostat has cycled and the heating elements are off Even though this unit has a cool touch housing both the front and back grilles will get hot Be careful not to touch them 5 Frost watch When heater is plugged in and POWER indicator light is on you can select any setting for room size ...

Страница 4: ...D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio A fin de reducir el riesgo de incendio cuando el calentador se encuentre enchufado mantenga todo material combustible incluyendo los muebles las almohadas la ropa de cama ropa cortinas y papeles por lo menos a 0 9 m 3 pies de distancia del frente de los costados y de la parte trasera del calentador No coloque el calentador cerca de las camas las alm...

Страница 5: ...alificado para evitar el riesgo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para desconectar el aparato presione el botón OFF apagado sujete el enchufe y retírelo con cuidado de la toma de corriente sin tirar del cable No introduzca objetos ajenos en las aberturas de ventilación y de escape de la unidad para evitar choque eléctrico incendio o daño al mismo calentador Los calentadores tienen un arco eléctrico por...

Страница 6: ...i esto sucediera la función de detección de escarcha FROST WATCH encenderá el calefactor ventilador automáticamente 10 9 6 En los modelos 300HF y 301HF con función de oscilación deslice el selector que se encuentra en la base del aparato a la posición OSCILLATION ON oscilación encendida B 7 En los modelos 200HF 201HF y BDHF200 con termómetro digital integrado consulte el termómetro para ver la tem...

Страница 7: ...onctionne Afin d éviter les brûlures ne pas laisser de la peau entrer en contact avec les surfaces chaudes Débrancher l appareil et le laisser refroidir pendant au moins dix minutes avant de le déplacer Se servir des poignées pour déplacer l appareil Faire preuve d une extrême prudence lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou de personnes handicapées que ces derniers s en servent ou qu on ...

Страница 8: ...e pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés PIÈCES À PRISE SOUPLE Note Les pièces à prise souple de l appareil ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex Les personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l appareil ATTENTION PARTICULIÈRE L utilisation d une rallonge n est pas recommandée Toutefois lorsqu il...

Страница 9: ...ur ventilateur en marche 6 Dans le cas des modèles 300HF et 301HF avec dispositif d oscillation faire glisser le levier sur socle à la position d oscillation OSCILLATION ON B 7 Dans le cas des modèles 200HF 201HF et BDHF200 avec un thermomètre à affichage numérique intégré consulter le thermomètre afin de connaître la température de la pièce Selon le modèle l affichage sera en F ou en C C Le therm...

Страница 10: ...ll not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800...

Страница 11: ...iés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA P...

Страница 12: ...Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala ...

Страница 13: ...rior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker C...

Отзывы: