background image

20

2

¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al 

número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva 

el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se 

responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
Esta garantía no cubre:
•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a partir  

de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la 

mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza 

sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá 

presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 

componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 

sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o 

componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye 

los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

ESPAÑOL

DETECCIÓN DE FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El molino deja de 

funcionar.

• Se ha soltado el 

recipiente de café 

molido.

• Hay demasiado café 

granulado en el 

recipiente de moler.

Asegúrese de que el 

conducto de descarga esté 

limpio y libre de granos de 

café; si se acumulan granos 

de café, el café molido se 

deslizará hacia adelante. 

Desenchufe el aparato y 

retire algunos granos del 

recipiente de moler. 

El café tiene un sabor 

rancio.

Se ha acumulado café 

molido en el molino.

El aceite de los granos 

de café se pone rancio 

si se deja en el molino.  

Asegúrese de que no 

queden granos en el 

molino.  Limpie el conducto 

de descarga y el recipiente 

de café molido después de 

cada uso.

El café tiene sabor a 

nueces o especias.

El molino se ha usado 

para moler otras 

cosas.

El molino impregna 

sabores; adquiera otro 

molino para especias o 

nueces.

El molino no se 

enciende.

• La tapa del molino no 

está completamente 

cerrada.

• El recipiente de 

café molido no está 

correctamente en 

su lugar. La tapa no 

se encuentra sobre 

el recipiente de café 

molido. 

• El enchufe no 

funciona.

• La tapa del molino queda 

encajada cuando está 

completamente cerrada.

• Asegúrese de que la tapa 

del recipiente de café 

molido esté en su lugar; 

empuje el recipiente 

dentro de la base de 

modo que el frente esté 

alineado con la base de la 

base.

• Verifique que el enchufe 

esté funcionando.

El selector del tipo de 

molido no funciona.

Las cuchillas de moler 

no están en su posición 

correcta.

Retire las cuchillas y 

límpielas según las 

instrucciones de la sección 

CUIDADO Y LIMPIEZA. 

Vuelva a colocar las 

cuchillas; asegúrese de 

que queden completamente 

integradas.

Содержание CBM220

Страница 1: ...gister your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 http www prodprotect com applica Model Modelo Modèle CBM220 ...

Страница 2: ...he risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the ri...

Страница 3: ...ad electrical cord to one side of cord wrap then through the channel with the cord exiting out the rear of the base Note For your protection appliance contains a dual safety mechanism Do not attempt to use appliance unless the cover is closed and ground coffee container with lid is in place Grinding 1 Open cover of the grinding bowl 2 Place up to 1 cup 227 g of coffee beans into grinding bowl Note...

Страница 4: ...Cleaning brush can also be used to sweep out any excess particles gathered under grinding assembly Once all excess particles have been removed cleaning brush may be washed in warm soapy water D E Note To stop coffee grinder at any time press the ON OFF button 9 When grinding is finished remove ground coffee container from grinder by pulling it straight out and away from grinder 10 Remove lid and s...

Страница 5: ... ground coffee container to slip forward Unplug appliance and remove some of the beans from grinding bowl Coffee tastes rancid Grinder has buildup of coffee grounds Oil in coffee beans will become rancid if left in grinder Make sure there are no beans left in grinder Clean discharge chute and the ground coffee container after each use Coffee tastes like nuts or spices Grinder has been used for oth...

Страница 6: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Страница 7: ...delos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad TORNILLO DE SEGURIDAD ...

Страница 8: ...que la tapa esté cerrada y que el recipiente de café molido se encuentre instalado con la tapa en su lugar FUNCIONAMIENTO 1 Abra la tapa en la parte superior del aparato 2 Vierta hasta 1 taza 227 g de café granulado adentro del recipiente de moler Nota Se recomienda que la cantidad máxima de café granulado molido fino sea de taza 170 g 3 Cierre la tapa del recipiente de moler hasta que encaje en s...

Страница 9: ...muele demasiado grueso quedará débil y aguado C Tiempo de molido y rendimiento Cantidad de café granulado Tiempo Rendimiento taza 57 g 30 a 35 segundos 4 cucharas taza 113 g 45 a 50 segundos 8 cucharas taza 170 g 60 a 65 segundos 12 cucharas 1 taza 227 g 80 a 85 segundos 16 cucharas SUGERENCIAS PARA EL CAFÉ MOLIDO Para obtener una taza de café de sabor rico e intenso utilice 1 cuchara redondeada d...

Страница 10: ...ra moler y lávelas con agua tibia y jabonosa Enjuague y seque bien todos los accesorios 6 El cepillo de limpieza también se puede utilizar para eliminar cualquier partícula que se haya acumulado debajo de las cuchillas Una vez que se hayan eliminado todas las partículas el cepillo de limpieza se puede lavar en agua tibia y jabonosa 7 Limpie el recipiente de moler la tapa la base y demás piezas con...

Страница 11: ...14 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno ...

Страница 12: ...Attendance Atención al Cliente Ave Monroe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador ...

Страница 13: ...sée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de ...

Страница 14: ...longer l appareil dans l eau Lorsqu il est en marche l appareil doit être posé sur une surface plane Pour assurer la stabilité de l appareil faire passer le cordon électrique d un côté de l enrouleur de cordon puis le faire sortir par la rainure à l arrière de la base Remarque Pour assurer votre protection cet appareil est doté d un double mécanisme de sécurité N utiliser l appareil que lorsque so...

Страница 15: ...outure et rendement Quantité de grains de café Durée Rendement 57 g de tasse 30 à 35 secondes 57 g 4 c à table 113 g tasse 45 à 50 secondes 113 g 8 c à table 170 g de tasse 60 à 65 secondes 170 g 12 c à table 227 g 1 tasse 80 à 85 secondes 227 g 16 c à table CONSEILS SUR LA MOUTURE DU CAFÉ Pour obtenir une tasse de café au goût riche et savoureux utiliser 23 ml 1 c à table comble de café moulu pou...

Страница 16: ...e puis tourner le verrou et le bouton de dégagement vers la droite pour déverrouiller l ensemble de mouture E Vous entendrez une série de clics en tournant le sélecteur de mouture puis un bruit sec distinct lorsque l ensemble se déverrouillera 5 Retirer l ensemble de mouture et le laver dans de l eau chaude et savonneuse Rincer et bien assécher 6 La brosse de nettoyage peut aussi servir à nettoyer...

Страница 17: ... d épices Le moulin a été utilisé pour moudre autre chose que du café Le moulin à café absorbe les saveurs se procurer un autre moulin pour les épices et les noix PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moulin ne démarre pas Le couvercle du moulin n est pas bien fermé Le contenant à mouture n est pas bien positionné Le couvercle n est pas sur le contenant à mouture La prise de courant est défectueuse ...

Страница 18: ...arantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre ac...

Страница 19: ...36 2009 2 13 10E S F Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: