Black & Decker Cafe Noir DCM1400 Скачать руководство пользователя страница 4

6

5

1. Turn unit off.
2. Wait 10 minutes to prevent hot water in tubes from splashing out.
3. Follow instructions in "BREWING COFFEE".

SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE

You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew
basket.
When finished pouring coffee, place the carafe under brew basket (C). The brewing

process continues.

Important:

To avoid possible overflow after removing the carafe,

be sure to replace the carafe under the brew basket within one
minute or less.

Programming the Coffeemaker for Auto Brew (D)

Be sure clock is set for the current time of day see "SETTING 
THE CLOCK."
1. To preset the coffeemaker to begin brewing at a certain time

first follow steps (1-9) in "BREWING COFFEE."

2. To program the coffeemaker for Auto Brew:

a. Press and continue to hold down the PROG button with 

one finger while you press the HOUR, then MIN buttons 
until desired brew time is reached. Be sure to watch for the 

P.M. indicator in the digital display. 

b.

When you let go of the PROG button, the auto time is

set.
3. Press the AUTO button. The auto light illuminates, indicating the timer is activated.
4. To check your preset auto brewing time, press PROG and view display. When you

release the PROG button, the clock displays the current time of day.

5. To automatically repeat brewing at the same preset auto-on time, prepare your

coffeemaker for brewing again and press the AUTO button. The AUTO light illuminates.

Note:

The auto-brew function can be cancelled at any time by pressing the OFF button.

The AUTO light goes out.

Care and Cleaning

CLEANING YOUR COFFEEMAKER

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.

Caution:

The control panel is not waterproof. Do not overexpose the control panel to

water. Water may cause permanent damage and make the coffeemaker inoperable.

CLEANING

1. Be sure the unit is unplugged and cooled.
2. Remove the filter holder by lifting the basket straight up.
3. Discard the paper filter with the grounds.
4. Clean parts as follows:
• Filter holder, carafe and lid are all top rack dishwasher safe; or they may be hand

washed in warm, sudsy water.

• Wipe the exterior and the "Keep Hot" plate with a soft damp cloth. Do not use abrasive

cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.

• To clean inside of reservoir cover, open the one piece cover

allowing it to rest in the open position. Pull water spreader out
from under the guide, wipe surfaces with a damp cloth, then
place water spreader under guide and close the cover (E).

5. Insert filter holder into place.

CARING FOR YOUR CARAFE

A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid.
To avoid breaking:

• Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Hot" plate or

heat the carafe when empty.

• Discard the carafe if damaged in any manner. A chip or crack could result in breakage.
• Never use abrasive scouring pads or cleansers, they will scratch and weaken the glass.
• Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or in 

a microwave oven.

• Avoid rough handling and sharp blows.

MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Excessive steaming or a
prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed. Cleaning is recommended
every 3 months.
1. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 4-cup level on the water window.

Add fresh water up to the 6-cup line, and close the reservoir lid.

2. Press brew basket release button to expose brew basket. 
3. Put a new paper filter in the brew basket, swing the basket closed and be sure it latches.

Set the empty carafe on the "Keep Hot" plate.

4. Turn the coffeemaker on and let half the cleaning solution brew into the carafe. Turn

the coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.

5. Turn the coffeemaker on and brew the remaining cleaning solution into the carafe.
6. When the cleaning solution has finished brewing, discard the paper filter empty the

carafe and rinse with clean water.

7. Refill the reservoir with cold water to the 10-cup line, replace the empty carafe, put a

paper filter in the brew basket, then turn on the coffeemaker and run another brew
cycle to flush out the remaining cleaning solution.

8. Wash the brew basket and carafe and carafe lid as instructed in "Care and Cleaning."

C

D

E

DCM1400Pub178998RV1  8/9/05  12:40 PM  Page 6

Содержание Cafe Noir DCM1400

Страница 1: ...A ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Models Modelos Modèles DCM1400 DCM1400B Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Café Noir 10 Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programable de 10 tazas Cafetière programmable de 10 tasses DCM...

Страница 2: ...iance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt t...

Страница 3: ...rafe to fill the water reservoir with cold water Watch water window for the desired level 4 Be sure filter holder is inserted properly and secure a Align tabs on filter holder with notches of the brew basket b Press down and turn filter holder applying slight pressure c Tabs lock into place on both sides underneath the groove in the brew basket B Note Filter holder must be locked into place or Sne...

Страница 4: ...and washed in warm sudsy water Wipe the exterior and the Keep Hot plate with a soft damp cloth Do not use abrasive cleansers or scouring pads Never immerse the coffeemaker in water To clean inside of reservoir cover open the one piece cover allowing it to rest in the open position Pull water spreader out from under the guide wipe surfaces with a damp cloth then place water spreader under guide and...

Страница 5: ...piadores abrasivos Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro...

Страница 6: ...tro de papel 4 Vacíe el agua de la jarra al finalizar el ciclo de colado PROGRAMACIÓN DEL RELOJ 1 Enchufe la cafetera La pantalla digital parpadea indicando las 12 00 AM hasta que uno ajusta la hora a Presione el botón de programar la hora HOUR hasta aparecer la hora correcta AM o PM Un punto rojo en la esquina superior izquierda de la pantalla indica la hora PM b Presione el botón de programar lo...

Страница 7: ...el con el molido de café 4 Para limpiar las piezas siga las siguientes instrucciones El soporte del filtro la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos o uno las puede lavar a mano con agua tibia jabonada Limpie el exterior del aparato y la placa calefactora con un paño suave humedecido No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fregar Jamás sumerja l...

Страница 8: ...iblie Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fon...

Страница 9: ... pas utiliser de mouture ni de filtre en papier 4 À la fin du cycle jeter l eau de la carafe RÉGLAGE DE L HEURE Faire ce qui suit pour régler l heure juste 1 Brancher l appareil Le mention 12 00 a m clignote à l affichage jusqu à ce que l heure soit réglée a Enfoncer le bouton de réglage des heures HOUR jusqu à l heure du jour A M ou du soir P M voulue Le point rouge qui paraît dans le coin supéri...

Страница 10: ... est débranché et refroidi 2 Retirer le porte filtre en le soulevant tout droit hors de l appareil 3 Jeter le filtre et la mouture 4 Faire ce qui suit pour nettoyer les pièces Le porte filtre la carafe et son couvercle vont sur le plateau supérieur du lave vaisselle ou on peut les laver à la main dans de l eau chaude savonneuse Essuyer l extérieur de l appareil et le réchaud à l aide d un chiffon ...

Страница 11: ...e manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase Wha...

Страница 12: ...S Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvad...

Страница 13: ...cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro ...

Отзывы: