background image

ITALIANO

Tradotto dal manuale di istruzioni originale

27

 

Pulire l’apparecchio con un panno umido impregnato di 

gocce di detergente.

 

Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH 

acido o basico come la candeggina, né prodotti abrasivi.

 

Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure 

del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti 

operative dell'apparecchio.

 

Nessuna delle parti che compongono questo apparato è 

adatta per il lavaggio in lavastoviglie.

 

Prima di montare e riporre l’apparecchio, asciugare bene 

tutti i pezzi.

b. Pulizia del vaporizzatore 

 

ATTENZIONE: Perché tutti i componenti del vaporizzato-

re possono essere molto caldi 

 

È consigliabile pulire il tubo del vaporizzatore dopo aver 

prodotto vapore, per prevenire accumuli di sporcizia, e 

prima di spegnere la macchina.

 

♦ A tale fine, estrarre l’involucro del vaporizzatore. 

 

Mettere un bicchiere d’acqua, sotto il tubo e immergi il 

tubo nell’acqua.  

 

Lasciare uscire l’acqua calda attraverso il tubo seguendo 

le istruzioni “Come ottenere acqua calda”.

 

Utilizzare un panno per asciugare il tubo e riposizionare 

l’involucro.

 

Se non dovesse uscire vapore, la causa potrebbe 

essere il latte secco che intasa l’uscita. In questo caso, 

utilizzare con attenzione un ago per disintasare la punta 

del vaporizzatore.

 

Quando sia pulito, risciacquarlo con acqua corrente del 

rubinetto e rimontarlo. Vaporizzare nuovamente.

Eliminazione delle incrostazioni calcaree:

 

Per un corretto funzionamento dell’apparecchio, evitare 

la formazione di incrostazioni di calcio o magnesio 

causate dall’uso di acqua ad elevata durezza. 

 

♦ A tal fine, si raccomanda l’uso di un’acqua a basso 

contenuto di sali di calcio e magnesio.

 

In ogni caso, se non fosse possibile usare il tipo d’acqua 

raccomandato, si consiglia di eseguire periodicamente 

un procedimento di decalcificazione dell’apparecchio: 

 

♦ Ogni 6 settimane se l’acqua è “molto dura”.

 

Ogni 12 settimane se l’acqua è “dura”.

 

♦ Per la decalcificazione dell’apparecchio si raccomanda 

di usare un prodotto anticalcare specifico, in vendita 

nei negozi specializzati e nei punti d’assistenza tecnica 

autorizzati.

 

Si consiglia di evitare rimedi fatti in casa, come l’uso 
dell’aceto.

 

Содержание BXCO850E

Страница 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXCO850E ...

Страница 2: ...A B C D E G2 G1 F H I J K L M N P O R ...

Страница 3: ... capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of appli ance in a safeway and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and super vised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years This appliance is not a toy Children...

Страница 4: ...al sensory or mental capa bilities or lack of experience or knowledge Do not store the appliance if it is still hot Only use water with the appliance The use of bottled mineral water adapted for human consumption is recommended Never leave the appliance connected and unattended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not remove the filter holder when coffee is ...

Страница 5: ...er in the coffee assembly by inserting the assembly from below to inserting position and turning it from left to right until it locks USE Making Espresso Before connecting the machine check that steam control R is closed turning clockwise Connect the appliance to the mains Turn the appliance ON pushing the on off button F The indicators of 1 cup of coffee 2 cup of coffee and steam flash the machin...

Страница 6: ...o save energy To that end after some minutes from the last operation the unit switches to energy saving mode To return to normal operation you should just Switch ON the connect button F Once you have finished using the appli ance Turn the appliance off using the on off switch F for a few seconds Unplug the appliance to the mains Remove the water from the water tank Clean the appliance CLEANING Bas...

Страница 7: ...ewing set is dirty see Section filling coffee Clean the sieve around the edge and clean the brewing of coffee set Clean With a damp cloth No coffee comes out There is no water The water tank is not properly placed The filter holes are clogged the coffee is ground too fine or has been pressed too much Fill the water tank Make sure the tank is properly seated Empty the filter basket and clean with w...

Страница 8: ...lectrical and electronic equipment WEEE This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energyrelated products WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE T...

Страница 9: ...oyé aux magasins bureaux et autres milieux de travail Avant la première utilisation laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne res ponsable ou après avoir reçu la ...

Страница 10: ...ui ci présente des surfaces chauffantes Éviter de toucher les parties chauffantes de l appareil vous pourriez gravement vous brûler UTILISATION ET PRÉCAU TIONS Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas dûment fixés Ne pas mettre l appareil en marche en absence d eau Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas déplacer l appareil en ...

Страница 11: ...oment Pour cela appuyer de nouveau sur le bouton café pour l arrêter et fermer la commande de la vapeur R en tournant dans le sens horaire L opération d amorçage est terminée Remplissage d eau Il est indispensable de remplir le réservoir d eau avant de mettre en marche l appareil Retirer le réservoir d eau Remplir le réservoir avec une quantité d eau froid respectant le niveau MAX et MIN Remettre ...

Страница 12: ...res liquides Mettre l appareil en marche en appuyant sur le bouton interrupteur marche arrêt Les voyants du bouton pour 1 tasse de café du bouton pour 2 tasses de café et du bouton de vapeur clignote ront La machine commence à chauffer jusqu à ce que tous les voyants restent allumés Situation qui indique que l eau a atteint la température idéale pour le café Pour la vapeur appuyer sur le bouton ch...

Страница 13: ...le tube et remettre la poignée Si aucune vapeur ne sort du tube cela peut être dû à du lait sec qui bouche la sortie Dans ce cas en faisant attention utiliser une aiguille pour déboucher l extrémité du vaporisateur Une fois propre rincer avec de l eau du robinet et la remonter Vaporiser de nouveau Traitement des incrustations de tartre Pour un parfait fonctionnement de l appareil celui ci doit êtr...

Страница 14: ...ement ou goutte à goutte Le café a été trop moulu ou trop pressé Veiller à ce que la taille du grain soit la correcte et que le café ne soit pas trop pressé Le café sort sans crème Le café utilisé est périmé ou a séché Le café n a pas été suffisamment pressé Le grain de café est trop gros Utiliser un café frais et une fois ouvert le conserver dans une boîte hermétique Presser fermement le café Mou...

Страница 15: ... DEEE Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014 35 EU de basse tension de même qu à la directive 2014 30 EU en matière de compatibilité électromagnétique à la di rective 2011 65 EU relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009 125 EC pour la fixation d exigences en matière d écocon...

Страница 16: ...rienhäuser oder Personal räumen von Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten konzipiert worden Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten so wie im Absatz Reinigung beschrieben gereinigt werden Personen denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder An...

Страница 17: ...ußenbe reich geeignet Wärmeunempfindliche Personen dürfen das Gerät nicht verwenden da das Gerät mit erhitzbaren Flächen aus gestattet ist Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren da sie schwere Verbrennungen verursachen können GEBRAUCH UND PFLEGE Gerät nicht benutzen wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten Benutzen Sie das Gerät n...

Страница 18: ...tsmenge vorpro grammiert ist stoppt die Ausgabe automatisch aber Sie können Sie selbst jederzeit stoppen Drücken Sie dafür erneut die Kaffeetaste um die Ausgabe zu stoppen und die Dampftaste R durch Drehen im Uhrzeigersinn zu stoppen Damit ist der Ansaugvorgang abgeschlossen Mit Wasser füllen Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden bevor die Maschine in Gang gesetzt werden kann Den T...

Страница 19: ...eAustrittstaste G1 ó G2 erneut drü cken so wird die Pumpe angehalten Den Dampfregler R schließen indem Sie ihn nach rechts im den Uhrzeigersinn drehen Ausgabe von Dampf Durch Dampf kann Milch für einen Cappuccino auf geschäumt werden und auch andere Getränke können erhitzt werden Das Gerät einschalten indem Sie die Ein AusTaste drücken Die Anzeigen für 1 Tasse Kaffee 2 Tassen Kaffee und Dampf blin...

Страница 20: ...Sie das heisse Wasser aus dem Schlauch fliessen wobei Sie den Anweisungen Herstellung von heissem Wasser folgen Verwenden Sie ein Tuch um den Schlauch abzutrock nen und bringen Sie die Hülle wieder an Wenn kein Dampf austritt könnte es sein dass ver trocknete Milch den Austritt behindert Verwenden Sie in diesem Fall vorsichtig eine Nadel um die Spitze des Aufschäumers zu reinigen Spülen Sie sie da...

Страница 21: ...affee wurde zu stark ge mahlen oder angedrückt Stellen Sie sicher dass die Mahlgrösse richtig ist und der Kaffee nicht zu stark angedrückt wurde Der Kaffee tritt ohne Creme aus Das verwendete Kaffeepulver ist verdorben oder ausgetrocknet Der Kaffee wurde nicht aus reichend angedrückt Der Kaffee wurde zu grob ge mahlen Verwenden Sie frischen Kaffee und bewahren Sie ihn nach Anbruch in einem hermeti...

Страница 22: ...tronikgeräte Abfall WEEE sicherzustel len Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014 35 EU über Niederspannung die Richtlinie 2014 30 EU über elektro magnetische Verträglichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EC über die Anforderungen an die umweltge rechte Gestaltung energiebetriebe...

Страница 23: ...lia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedica ta alla pulizia Questo apparato può essere utiliz zato da persone che non ne cono scono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne comprendano i risch...

Страница 24: ... non sono correttamente montati Non utilizzare l apparecchio senza acqua Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo di accensione spegnimento non è funzionante Non muovere l apparecchio durante l uso Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Scollegare l appar...

Страница 25: ...pire il serbatoio con acqua prima di avviare l apparecchio Rimuovere il serbatoio dall apparecchio Riempire il serbatoio con acqua fredda rispettando il livello MAX e MIN Ricollocare il serbatoio nel suo alloggio assicurandosi di incastrarlo correttamente Riempimento del caffè Estrarre il porta filtro Inserire il filtro per il caffè macinato che si desideri L o M nel porta filtri Consigliamo di ut...

Страница 26: ...arsi finché la luce di tutte le spie non rimane fissa Ciò indica che l acqua ha raggiunto la temperatura adeguata per il caffè Per il vapore premere il pulsante di riscaldamento vapore H l icona vapore lampeggerà e continuerà a riscaldare fino a raggiungere la temperatura vapore L icona del vapore si illumina e rimane fissa quando arri va a tale temperatura necessaria per ottenere vapore Nota Dura...

Страница 27: ... seguendo le istruzioni Come ottenere acqua calda Utilizzare un panno per asciugare il tubo e riposizionare l involucro Se non dovesse uscire vapore la causa potrebbe essere il latte secco che intasa l uscita In questo caso utilizzare con attenzione un ago per disintasare la punta del vaporizzatore Quando sia pulito risciacquarlo con acqua corrente del rubinetto e rimontarlo Vaporizzare nuovamente...

Страница 28: ...sare leggermente il caffè Il caffè esce lentamente o goccia a goccia Il caffè è stato macinato troppo o è eccessivamente pressato Assicurarsi che la grana di macina zione sia la corretta e di non pressare eccessivamente il caffè Il caffè esce senza crema Il caffè utilizzato è scaduto o si è seccato Il caffè non è stato sufficientemente pressato La macinatura del caffè ha una grana troppo grossa Ut...

Страница 29: ...recchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014 35 EU di Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EU di Compatibilità Elettromagnetica la Direttiva 2011 65 EU sui limiti d im piego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009 125 EC riguardan te l Ecodesign dei prodotti che consumano energia GARANZIA E ASSISTE...

Страница 30: ...on alimentos procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica La limpieza y...

Страница 31: ...debida mente acoplados No poner el aparato en marcha sin agua No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar cha paro no funciona No mover el aparato mientras está en uso Respetar los niveles MAX y MIN Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua Guardar este apara...

Страница 32: ...u alojamiento asegu rándose que esté debidamente encajado Llenado de café Extraer el portafiltros Introducir el filtro para café molido deseado L ó M en el portafiltros Aconsejamos el uso de café de tueste natural El uso de café torrefacto puede afectar al funcionamiento de la máquina Llenar con café molido el filtro extraíble deben colocarse de 6 a 7gr de café molido por taza de café a preparar S...

Страница 33: ...iento vapor H el icono vapor parpadeará y seguirá calentando hasta llegar a temperatura vapor El icono de vapor se iluminará fijo cuando llegue a esa temperatura necesaria para la obtención de vapor Nota Durante la operación el indicador en el selector de vapor se encenderá y apagará para mantener la temperatura deseada Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor Abrir mando vapor girando en se...

Страница 34: ...utilice una aguja para desembozar la punta del vaporizador Una vez limpio enjuague con agua corriente del grifo y vuelva a montarlo Vuelve a vaporizar Tratamiento de las incrustaciones calcá reas Para un perfecto funcionamiento del aparato éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio originadas por el uso de aguas de alta dureza Para evitar este tipo de problema se recomienda el uso...

Страница 35: ...n te o gota a gota El café está demasiado molido o está demasiado prensado Asegurarse que el tamaño del molido es el ade cuado y que no se ha prensado en exceso El café sale sin crema El café que se ha utilizado está pasa do o se ha secado El café no se ha prensado lo suficiente El molido del café es demasiado grueso Usar café fresco y una vez abierto conservar en un envase hermético Prensar firme...

Страница 36: ...os y Electrónicos RAEE Este aparato cumple con la Directiva 2014 35 EU de Baja Tensión con la Directiva 2014 30 EU de Compatibilidad Electromagnética con la Directiva 2011 65 EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionado...

Страница 37: ...a no capítulo de limpeza Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacita das ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta As crianças não devem realizar ope rações de limpeza ou manutenção do aparelho a menos que se...

Страница 38: ...ho enquanto estiver em funciona mento Respeite os níveis MÁXIMO e MÍNIMO Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não es tiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de encher o depósito de água Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com fal...

Страница 39: ...ando o nível MAX MIN Volte a colocar o depósito no respetivo alojamento assegurando se de que fica devidamente encaixado ENCHIMENTO COM CAFÉ Retire o suporte do filtro Introduza o filtro para o café moído pretendido L ou M no suporte do filtro Aconselhamos utilizar café de torrefação leve A utilização de café de torrefação intensa pode afetar o funcionamento da máquina Encha o filtro amovível com ...

Страница 40: ...om luz intermitente e a máquina inicia o preaqueci mento até que finalmente todos os indicadores ficam com luz fixa Esta situação indica que a água chegou à temperatura adequada para tirar café Para vapor prima o botão de aquecimento de vapor H o ícone de vapor fica a piscar e continuará a piscar até chegar à temperatura de vapor O ícone de vapor acende com luz fixa quando chegar àtemperatura nece...

Страница 41: ...al poderá dever se a resíduos secos de leite na abertura da saída do tubo Nesse caso com cuidado utilize uma agulha para desentupir a saída do tubo de vapor Uma vez limpo enxagúe com água corrente da torneira e torne a montá lo Volte a tirar vapor Tratamento anticalcário Para o perfeito funcionamento do aparelho este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio origi nadas pelo uso d...

Страница 42: ...afé O café sai lentamente ou gota a gota O café está demasiado moído ou demasiado prensado Verifique se o grau de moagem é o adequado e se não foi demasiado prensado O café sai sem creme O café já foi utilizado está fora de prazo ou secou O café não foi suficiente prensado O grau de moagem do café é demasiado grosso Utilize café fresco e uma vez aberto conser ve o num recipiente hermético Prense b...

Страница 43: ...icos e Eletrónicos REEE Este aparelho cumpre a Diretiva 2014 35 EU de Baixa Tensão a Diretiva 2014 30 EU de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011 65 EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009 125 EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia GARANTIA E ASSISTÊ...

Страница 44: ...van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen schoonmaken zoals aangegeven in het hoofdstuk schoonmaken Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuig lijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te ku...

Страница 45: ...n ontstaan GEBRUIK EN ONDERHOUD Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoires niet correct aangesloten zijn Zet het apparaat niet aan zonder water Gebruik het apparaat niet als de aan uit knop niet werkt Verplaats het apparaat niet terwijl het in gebruik is Respecteer het MAXIMUMen MINIMUM niveau Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te rein...

Страница 46: ...t water vullen alvorens het apparaat aan te zetten Verwijder het waterreservoir Vul het reservoir met koud water zodat het niveau zich tussen MAX en MIN bevindt Plaats het reservoir opnieuw in het koffiezetapparaat en zorg ervoor dat het goed vast zit VULLEN MET KOFFIE Verwijder de filterhouder Plaats het gewenste filter voor gemalen koffie L of M in de filterhouder Wij bevelen aan natuurlijk gero...

Страница 47: ...ur heeft bereikt om koffie te zetten Druk voor stoom op de knop opwarmen voor stoom H het controlelampje voor stoom knippert en het apparaat blijft opwarmen totdat de stoomtemperatuur bereikt is Het pictogram voor stoom licht continu op wanneer deze temperatuur nodig voor stoomproductie bereikt is Opmerking In deze stand gaat het controlelampje van de stoomknop aan en uit hetgeen aangeeft dat de g...

Страница 48: ...een doek en plaats de bescherming weer terug Wanneer er geen stoom geproduceerd wordt kan het zijn dat de uitgang verstopt is met opgedroogde melk Gebruik in dit geval een naald om de neus van het stoompijpje voorzichtig te openen Als het pijpje eenmaal schoon is spoel het af met kraanwater en monteer het weer op zijn plek Maak nogmaals stoom BEHANDELING VAN KAL KAANSLAG Voor een optimale werking ...

Страница 49: ... voor druppel gezet De koffie is te fijn gemalen of is te hard aangedrukt Controleer dat de maling geschikt is en dat de koffie niet te hard is aangedrukt Er zit geen schuim op de koffie De gebruikte koffie is te oud of uitgedroogd De koffie is niet voldoende aangedrukt De koffie is te grof gemalen Gebruik verse koffie en bewaar de koffie in een hermetisch gesloten verpakking Druk de koffie stevig...

Страница 50: ...oldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU de richtlijn 2014 30 EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit de richtlijn 2011 65 EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009 125 EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie gere lateerde producten GARAN...

Страница 51: ...rma mi postępując zgodnie z instrukcją Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem osoby niepeł nosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem Dzieci powyżej 8 roku życia nie powinny czyścić urządzenia jeśli nie są pod kontrolą osób dorosłych zapoznanych ze sprzętem Konserwacja urządzenia i podłą czanie g...

Страница 52: ...ządzenia jeśli nie działa przycisk włącza nia ON OFF Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania Przestrzegać poziomów MAX i MIN Wyłączać urządzenie z prądu jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika wodą wyłączyć urządzenie z prądu Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i lub osób o ograniczony...

Страница 53: ...ię operacja opróżniania Napełnianie pojemnika wodą Należy koniecznie napełnić pojemnik wodą przed włączeniem urządzenia Wyjąć pojemnik na wodę Napełnić zbiornik zimną wodą przestrzegając poziomu MAX i MIN Włożyć pojemnik na filtr do przegrody upewniając się że jest poprawnie zamontowany WYPEŁNIANIE KAWY Wyjąć pojemnik na filtr Włożyć pożądany filtr de kawy mielonej L lub M do pojemnika na filtry Z...

Страница 54: ...ą się na stałe Sytuacja która pokazuje nam że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę Aby uzyskać paręnacisnąć przycisk nagrzewania pary H ikona pary będzie mrugać i będzie nagrzewała parę aż osiągnie odpowiednią temperaturę Ikona pary zaświeci się na stałe kiedy osiągnie pożąda ną temperaturę do produkcji pary Uwaga Podczas pracy wskaźnik na sterowaniu parą będzie się włączał i wyłączał aby utrzym...

Страница 55: ...eka na wyjściu W tym przypadku należy ostrożnie użyć igły w celu przekłucia końcówki dyszy pary Po oczyszczeniu opłukać bieżącą wodą pod kranem i ponownie zamontować Ponownie użyć dyszy pary Usuwanie osadu kamiennego Aby urządzenie doskonale działało nie może ono mieć osadu wapnia czy magnezu który pochodzi z wody o dużym stopniu twardości Aby uniknąć tego rodzaju problemu zaleca się stosowa nie w...

Страница 56: ... powoli lub kropla po kropli Kawa jest zbyt mocno zmielona lub zbyt mocno ściśnięta Upewnić się że grubość zmielenia jest odpo wiednia i że nie została zbyt mocno ściśnięta Kawa wypływa bez piany Kawa która została użyta jest przeterminowana lub wyschła Kawa nie została odpowiednio ściśnięta Kawa jest zbyt grubo zmielona Używać świeżej kawy i po otwarciu przechowy wać w zamkniętym pojemniku Dobrze...

Страница 57: ...rowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych WEEE To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014 35 EU niskonapięciowych 2014 30 EU o Kompatybilność elektromagnetycznej z dyrektywą 2011 65 EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009 125 EC w sprawie wymogów dotyczących ekoproj...

Страница 58: ...επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση Δεν έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται από πελάτες σε ξενοδοχειακά περιβάλλοντα που σχετίζονται με διανυκτέρευση και πρωινό ξενοδοχεία μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα στέγασης ούτε σε αγροτικές κατοικίες χώρους εστί ασης μόνο για το προσωπικό σε καταστήματα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιούν άτομα με μειωμένες σωματ...

Страница 59: ...γγίζετε το βύσμα σύνδεσης με υγρά χέρια Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το ηλεκτρικό καλώδιο ή το βύσμα έχουν υποστεί ζημιά Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συσκευής σπάσει αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή από το ρεύμα για να αποφύγετε πιθανότητα ηλεκτροπληξίας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει στο δάπε δο αν παρουσιάζει εμφανή φθορά ή διαρροή Φροντίστε ώστε η περιοχή εργασίας να είναι ...

Страница 60: ...άφεται στην παράγραφο για την καθαρι ότητα Πριν συνδέσετε τη μηχανή βεβαιωθείτε ότι το χειριστή ριο ατμού R είναι κλειστό στρέφοντας προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Έκπλυση του κυκλώματος Αυτή η απλή διαδικασία διασφαλίζει βέλτιστη απόδοση και πρέπει να πραγματοποιείται Την πρώτη φορά που τίθεται σε λειτουργία η συσκευή Όταν η μηχανή παραμένει για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς να χρησιμοποιε...

Страница 61: ...δύο προθερμασμένα φλιτζάνια στην έξοδο του κλείστρου Πατήστε το κουμπί του καφέ G1 ή G2 στη θέση έναρ ξης λειτουργίας Θα αρχίσει να εγχέεται ο καφές Ο καφές θα σταματήσει αυτόματα όταν θα φτάσει στην προκαθορισμένη ποσότητα Για εξατομίκευση της ποσότητας του καφέ Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 1 φλιτζάνι καφέ για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί για τον 1 καφέ αναβοσβήνει και μπείτε στη λειτουργία ρύθμισ...

Страница 62: ...χανές BLACK DECKER έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να εξοικονομούν ενέργεια Για αυτόν τον λόγο μερικά λεπτά μετά από την τελευ ταία χρήση η συσκευή κλείνει αυτόματα Για την επαναφορά στη φυσιολογική λειτουργία θα πρέπει απλώς να ενεργοποιήσετε το κουμπί έναρξης λειτουργίας F Αφού ολοκληρωθεί η χρήση της συσκευής Σταματήστε τη λειτουργία της συσκευής πιέζοντας το κουμπί έναρξη παύση για μερικά δευτερόλε...

Страница 63: ... μένο με καφέ Το σύστημα προετοιμασίας του καφέ είναι βρώμικο Βλπ παράγραφο γέμισμα με καφέ Καθαρίστε το φίλτρο γύρω από το γείσο και καθαρί στε το γκρουπ τροφοδοσίας νερού Καθαρίστε με ένα υγρό πανί Δεν τρέχει καφές Δεν υπάρχει νερό Η δεξαμενή νερού δεν έχει τοποθε τηθεί σωστά Οι οπές του φίλτρου έχουν φρακάρει ο καφές είναι αλεσμένος σε πολύ λεπτούς κόκκους ή έχει πιεστεί υπερβολικά Γεμίστε τη δ...

Страница 64: ...ών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2014 35 ΕU χαμηλής τάσης με την οδηγία 2014 30 ΕU για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με την οδηγία 2011 65 ΕU για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και με την οδηγία 2009 125 ΕC για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟ ΣΤΗΡ...

Страница 65: ...остиничного типа а также в животноводческих постройках подсобных помещениях магази нов в офисах и на других рабочих местах Этот прибор может использо ваться людьми не привыкшими к обращению с ним людьми с огра ниченными возможностями если они находятся под наблюдением или были проинструктированы по поводу безопасного использова ния прибора и осознают связан ные с этим риски этот электроприбор могу...

Страница 66: ...становить на ровную и устойчивую поверхность Этот прибор не предназначен для использования на открытом воздухе Сетевой шнур нужно периодически проверять чтобы не допустить использование прибора с поврежден ным шнуром питания Людям нечувствительным к высоким температурам не рекомендуется использовать прибор так как в нем есть нагревающиеся поверхности Не трогайте нагревающиеся части прибора так как...

Страница 67: ...индикатор пара будут мигать когда предварительный нагрев прибора будет завершен все индикаторы станут гореть постоянно Не устанавливая держатель фильтра или с установленным держателем фильтра но без кофе поместите емкость под паровую трубку I Откройте регулятор пара R повернув его против часовой стрелки Нажмите кнопку G2 Две чашки кофе Из паровой трубки польется вода Подождите пока нальется пример...

Страница 68: ... жатель для фильтра должным образом Снова установите держатель фильтра в прибор Горячая вода Установите прибор в положение ON нажав кнопку ON OFF F Индикаторы 1 чашки кофе 2 двух чашек кофе и пара будут мигать прибор начнет предварительный нагрев Прибор завершит предварительный нагрев тогда когда все индикаторы станут гореть постоянно Это будет указывать на то что вода достигла необ ходимой темпер...

Страница 69: ...ся мыть в посудомоечной машине После очистки перед тем как собрать и поместить на хранение все детали высушите их Очистка крана для вспенивания ВНИМАНИЕ Кран для вспенивания и его наконечник могут быть ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ Рекомендуется очищать и вытирать кран после вспе нивания молока чтобы предотвратить отложение грязи и перед тем как выключить машину Чтобы сделать это потяните вниз кран для вспени ва...

Страница 70: ...сован Убедитесь что помол кофе нормальный и что кофе не слишком спрессован Кофе выходит без пенки У использованного кофе вышел срок годности Кофе был недостаточно спрессован Молотый кофе слишком грубый Используйте свежий кофе Храните кофе в в герметичном контейнере Слегка уплотните кофе Помелите кофе более мелко Кофе выходит слишком быстро Молотый кофе слишком грубый Недостаточное количество кофе ...

Страница 71: ...льтному оборудованию 2014 35 EU Директи вой по электромагнитной совместимости 2014 30 EU Директивой 2011 65 EU ограничивающей использо вание некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании а также Директивой 2009 125 EC по экологическим требованиям к издели ям потребляющим энергию ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соот ветствии с дей...

Страница 72: ...t de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani și de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe dacă aceștia sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și înțeleg pericolele implicate Curăţarea şi întreţinerea destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de cel puţin ...

Страница 73: ...tul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a l curăța Înainte de a umple rezervorul de apă scoateţi aparatul din priză Depozitați aparatul într un loc care să nu fie la îndemâna copiilor și sau a persoanelor cu capacități fizice senzo riale sau mentale reduse ori care nu au experiența sau cunoștințele necesare Nu depozitați aparatul dacă mai este fierbinte Utilizați ...

Страница 74: ... cafelei prăjite poate afecta funcţionarea aparatului Umpleţi filtrul detaşabil cu cafea măcinată 6 la 7 g per ceaşcă Dacă doriți să faceți o cafea utilizați filtrul pentru o singură cafea umpleți polonicul o lingură și folosiți capacitatea lingurii de măsurare ca măsură pentru o singură cafea Pentru 2 cafele utilizați filtrul pentru 2 cești M și puneți 2 linguri Apoi apăsați ușor în jos cafeaua m...

Страница 75: ...Aburul va începe să iasă Atunci când aveți suficient abur închideți controlul și îndepărtați recipientul IMPORTANT Când terminați aburul trebuie să înlocuiți apa folosită pentru a face abur și în același timp să reveniți la tem peratura precedentă mai mică pentru a face cafea TPentru a face acest lucru cu butonul pentru abur des chis după ce ați apăsați anterior pe pictograma pentru abur pentru a ...

Страница 76: ...la robinet și reasamblați După care utilizați tubul din nou Tratarea depunerilor de calcar Pentru ca aparatul să funcționeze corect trebuie men ținut fără depunerile de tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure Pentru a preveni acest tip de problemă noi recoman dăm utilizarea apei cu conținut scăzut de calcar sau magneziu Totuși dacă nu puteți utiliza tipul de apă recomandat mai sus treb...

Страница 77: ...eaua curge ușor sau picătură cu picătură Cafeaua este măcinată prea fin sau prea compresată Asigurațivă că procesul de măcinare este cel corect iar cafeaua nu este prea compresată Cafeaua iese fără lapte Cafeaua folosită este expirată Cafeaua nu a fost compresată suficient Cafeaua măcinată este prea grunjoasă Utilizați cafea proaspătă și după deschidere depozitațio întrun recipient ermetic Presați...

Страница 78: ...e la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2014 30 EU cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2011 65 EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe pe riculoase în echipamentele electrice și electronice precum și Directiva 2009 125 EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiec...

Страница 79: ...е ел уреда за първи път почистете всички части намиращи се в допир с хра нителните продукти следвайки упътванията от раздел Почиства не Този уред може да бъде използ ван от хора неумеещи да боравят с този вид продукти хора с физи чески увреждания или деца над 8 години само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им е обяснено как трябва да използват уреда по ...

Страница 80: ...ът има загрети повърхности Моля не пипайте загретите части на уреда това може да предизвика изгаряния УПОТРЕБА И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Не използвайте уреда при неправилно поставени приставки и филтри Не включвайте уреда ако в него няма вода Не използвайте уреда при повредена система за включване изключване Не движете уреда докато се намира в работен режим Спазвайте МАКСИМАЛНОТО И МИНИМАЛНОТО ниво Изключ...

Страница 81: ... да получите вода За да завършите подаването тъй като количество то течност е програмирано ще спре автоматично но вие винаги може да го спрете когато пожелаете За целта натиснете повторно бутона за кафе за да спрете и затворите контролера за пара R завъртай ки в посока на часовниковата стрелка С това е завършила операцията по захранване Пълнене с вода Преди да включите уреда задължително трябва да...

Страница 82: ...а вода ще започне да изтича от вапоризатора След като сте получили желаното количество топла вода натиснете бутона за изтичане на кафе G1 G2 отново Това ще спре помпата Затворете контролера R като го завъртате надяс но в посока на часовниковата стрелка Получаване на пара Парата служи за разпенване на мляко за капучино и също така за загряване на други течности Задействайте уреда посредством бутона...

Страница 83: ...извадете калъфа но пароподателя Поставете чаша с известно количество вода под тръбата и я потопете под вода Пуснете гореща вода през тръбата като следвате указанията Получаване на топла вода Подсушете със сух парцал и поставете отново калъфа В случай че не излиза пара това може да се дължи на това че изходът е запушен със изсъхнало мляко В такъв случай внимателно използвайте вода за да отпушите на...

Страница 84: ...пресовано Уверете се че зърната са смлени до подхо дящ размер на частиците а също и че кафето не е било пресовано прекалено Кафе излиза но без каймак Използваното кафе е с просрочена годност или се е изсушило Кафето не е достатъчно пресовано Кафето е смляно на прекале но големи частици Използвайте кафе в срок на годност След от варянето на опаковката съхранявайте кафето в херметичен съд Пресовайте...

Страница 85: ...а относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Настоящият уред изпълнява Директива 2014 35 EU за ниски напрежения Директива 2014 30 EU за електромагнитно съответствие и с Директива 2011 65 ЕU за ограниченията при употреба на някои опреде лени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009 125 EC за изискванията за екологичен дизайн приложими към изделия свъ...

Страница 86: ...μ 193 00 Ασπρόπυργος www blackanddecker gr Greece Service sbdinc com Τηλ 00302108981616 Φαξ 00302108983570 España Engineering and Technology for Life Spain Avenida Barcelona s n 25790 Oliana Lleida www blackanddecker es service spain etforlife com France Engineering and Technology for Life France 6 rue de l Industrie Z I des Sablons 89100 Sens www blackanddecker fr service france etforlife com Hel...

Страница 87: ...11A 6th Floor Module 15 3rd District Bucharest Romania office bucharest sbdinc com Tel 4021 320 61 04 Slovenija G M M proizvodnja in marketing d o o Brvace 11 1290 Grosuplje Slovenija G M M proizvodnja in marketing d o o Brvace 11 1290 Grosuplje Slovenija Suomi Stanley Black Decker Finland Oy Kumpulantie 13B 00520 Helsinki PL 47 00521 Helsinki www blackanddecker fi asiakaspalvelu fi sbdinc com Puh...

Страница 88: ...BXCO850E Black and Decker REV 22 01 21 ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE S L Avda Barcelona s n Oliana 25790 Spain ...

Отзывы: