Black & Decker BV2900 Скачать руководство пользователя страница 19

EsPañOl

17

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

ADVERTENCIA:

 PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

•  Antes de todo uso, asegúrese de que todos los que utilicen 

esta unidad lean y comprendan todas las instrucciones de 
seguridad y demás información contenida en este manual. 

•  Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia 

antes del uso y al instruir a otras personas.

•  No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o 

hacia personas a su alrededor.

•  Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las 

aberturas y las piezas en movimiento.

 

ADVERTENCIA:

 Al utilizar 

una herramienta eléctrica, siempre deben tomarse 
precauciones básicas de seguridad para reducir el 
riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones 
personales, incluidas las siguientes:

 

ADVERTENCIA:

 Parte del 

polvo creado por este producto contiene sustancias 
químicas reconocidas por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de  nacimiento u 
otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de 
estas sustancias químicas son:

 

-

compuestos en los fertilizantes

 

-

compuestos en los insecticidas, herbicidas y 
pesticidas

 

-

arsénico y cromo de la madera con tratamiento 
químico

 Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, use 
equipos de seguridad aprobados, como máscaras contra 
el polvo que estén diseñadas especialmente para filtrar 
partículas microscópicas.

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

nOrMas gEnEralEs DE sEgUriDaD

• 

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OJOS

 – Utilice 

gafas de seguridad en todo momento en el que esta 
herramienta esté en uso. Las gafas de seguridad están 
a su disposición con costo extra en el Centro de Servicio 
BLACK+DECKER de su comunidad o en estaciones de 
servicio autorizado.

• 

NO

 coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos 

cuando esté en operación.

• 

GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE.

 Cuando no 

utilice la unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y 
elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

• 

NO SE SOBREEXTIENDA. 

Conserve siempre bien 

apoyados los pies así como el equilibrio.

• 

CUIDE LA UNIDAD.

 Conserve limpia la unidad para 

que funcione mejor y de manera más segura. Siga las 
instrucciones para el mantenimiento apropiado.

• 

NO

 intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad 

y la confiabilidad del producto, las reparaciones el 
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros 
de servicio BLACK+DECKER u otras organizaciones de servicio 
autorizado, que utilicen siempre refacciones BLACK+DECKER.

• 

NO

 opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. 

Los motores en estas unidades producen chispas en 
condiciones normales, y estas chispas pueden originar la 
ignición de los vapores.

• 

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS

 – No 

use herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.

• 

ESTÉ ALERTA

 – Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice 

el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.

• 

UTILICE LA UNIDAD ADECUADA

 – No emplee esta unidad 

para ningún trabajo que no sea para el que está diseñada.

• 

TENGA MUCHO CUIDADO

 cuando limpie en escalones.

• 

NO 

deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo 

de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de 
darle servicio.

• 

NO

 permita que se utilice como juguete. Se requiere 

atención cercana cuando se utilice por niños o cerca de 
ellos. No se recomienda para ser usada por niños.

•  NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.
• 

ÚSESE SOLAMENTE 

como se describe en este manual. 

Solamente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante.

• 

NO 

coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con 

ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, 
pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

• 

CONSERVE

 cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del 

cuerpo alejados de aberturas y partes móviles.

• 

 TENGA MUCHO CUIDADO

 al limpiar en escaleras.

• 

 NO

 manipule el cargador, incluidos el enchufe y los 

terminales del mismo, con las manos húmedas.

• 

NO 

sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

• 

NO

 maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las 

manos húmedas.

• 

CONSERVE A LOS NINOS, ESPECTADORES Y 
ANIMALES ALEJADOS

 del área de trabajo, a un mínimo 

de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.

• 

REVISE EL ÁREA

 antes de usar la unidad. Elimine todos 

los objetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., 
que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar 
lesiones durante la operación.

• 

PARA REDUCIR EL RIESGO

 de descarga eléctrica, usar 

sólo con un alargador diseñado para uso en exterior, 
como por ejemplo uno del tipo SJW o SJTW.

 

ADVERTENCIA:

  Para 

disminuir el riesgo de choque eléctrico, no se exponga 
a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas. 
Guárdese bajo techo.

Содержание BV2900

Страница 1: ...on à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BLOWER VAC ASPIRATEURS SOUFFLEUR BARREDORA ASPIRADORA BV2900 ...

Страница 2: ...ckandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the CATALOG NUMBER avail...

Страница 3: ...following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situ...

Страница 4: ...rformance Followinstructionsforpropermaintenance DO NOT attempt to repair the blower vac To assure product safety and reliability repairs maintenance and adjustments should be performed by BLACK DECKER service centers or authorized service stations always using BLACK DECKER replacement parts DO NOT operate blower vac in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these tools normally spark and the...

Страница 5: ...exposedwires damagedinsulation anddefectivefittings Makeanyneededrepairsorreplacethecordifnecessary To reduce the risk of disconnection of the appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in figure B or ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual The manual shall also include a statement indicating that devices for ret...

Страница 6: ...ing the vacuum tube The vacuum tube and collection bag must be assembled to the housing before use The vacuum tubes must be assembled together before use Align the notches and the tabs on the two tube pieces figure D Push the lower tube firmly into the upper tube until the tabs click into place Never operate apart CAUTION CUT HAZARD Ensure the tube assembly is securely seated and latched into posi...

Страница 7: ...he extension cord into the cord retainer housing from the side Loop the extension cord around the retainer so it rests in the cord retainer Then plug the cord from the power head into the extension cord TousethecordretainerasshowninfigureH2 loopthe extensioncordoverthepowerheadcordandplugthetwo endsintoeachother Next inserttheextensioncordinto thecordretainerhousingfromtheside Looptheextension cor...

Страница 8: ...Do not use a metal implement or anything which may damage the fan or scratch the plastic Ensure the fan will turn by hand before reassembling the unit Figure K MAINTENANCE CleaningandStorage WARNING SHOCK HAZARD DO NOT POUR OR SPRAY WATER ON THE TOOL IN AN ATTEMPT TO CLEAN CAUTION TURN OFF UNIT AND DISCONNECT TOOL FROM POWER SUPPLY Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let an...

Страница 9: ...check country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see the website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Unit will not start Fan cover or vac tube Install fan cover for blower mode ...

Страница 10: ...raîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et d...

Страница 11: ...clé hors de portée des enfants NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre en tout temps BIEN ENTRETENIR L OUTIL Garder l outil propre afin d optimiser et de sécuriser le rendement Suivre les directives d entretien NE PAS tenter de réparer l outil Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit en confier les réparations l entretien et les régl...

Страница 12: ...dons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié AWG ou calibre moyen de fil par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon Ainsi un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18 Lorsqu il est nécessaire d utiliser plus d un cord...

Страница 13: ...morceaux au souffleur alignerletubesur le boîtier du souffleur comme lemontrela figureC Enfoncer ensuitele tube dans le boîtierdemanièreà ceque lelevier de verrouillage s engagedansletroudeblocage dansle tube Pour déposer le tube enfoncer le bouton de verrouillage et glisser le tube hors du col du boîtier Figure C ASSEMBLAGE POUR LE MODE ASPIRATEUR Module tube d aspiration AVERTISSEMENT S assurer ...

Страница 14: ... Commutateur de marche arrêt figure G AVERTISSEMENT SESERVIRDES DEUXMAINSPOURSAISIRFERMEMENTLEPRODUITAU MOMENTDELEMETTREENMARCHE AVERTISSEMENT L outil continueradefonctionnerenviron5secondesaprèsla misehorstension Tenirl outildesdeuxmainsetlaisserle moteurs arrêtercomplètementavantdedéposerl outil Ce souffleur aspirateur est muni d un commutateur à deux vitesses logé sur le dessus la poignée Pour ...

Страница 15: ...ébrancher de la prise de courant Déposer le sac et le tube d aspiration Retirer la matière coincée à l aide d un petit bâton de bois Ne pas utiliser d outil métallique ou d objet pouvant endommager le ventilateur ou égratigner le plastique S assurer que le ventilateur tourne manuellement avant de réassembler l appareil Si l appareil cesse de ramasser les débris ou si le rendement baisse radicaleme...

Страница 16: ...e des deux façons suivantes La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour ...

Страница 17: ...er de façon répétée le disjoncteur arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK DECKER ou un centre de réparation autorisé Le cordon d alimentation Faire remplacer le cordon ou ou la prise de courant est l interrupteur au centre de endommagé e réparation BLACK DECKER ou à un centre de réparation autorisé L appareil est coincé ou Des débris bouc...

Страница 18: ...anual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesione...

Страница 19: ...O intenterepararelbarredor Paragarantizarlaseguridad ylaconfiabilidaddelproducto lasreparacionesel mantenimientoylosajustesdebenserrealizadosporcentros deservicioBLACK DECKERuotrasorganizacionesdeservicio autorizado queutilicensiemprerefaccionesBLACK DECKER NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales y estas chispa...

Страница 20: ...do emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total asegúrese que cada extensión contenga por lo menos el calibre mínimo requerido Antes de utilizar un cable de extensión revíselo en busca de alambres flojos o expuestos aislamiento dañado y uniones defectuosas Haga las reparaciones necesarias o reemplace el cable en caso necesario Para determinar el calibre mínimo requerido para el cabl...

Страница 21: ...sa del soplador hasta que la palanca de bloqueo encaje en el orificio de bloqueo en el tubo Para quitar el tubo oprima el botón de bloqueo y deslice el tubo fuera del cuello de la carcasa Figure C ENSAMBLAJE EN MODO DE ASPIRADORA Ensamblaje del tubo de aspirado ADVERTENCIA Asegúrese de que el aspirador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar los tubos as...

Страница 22: ... funcionando durante aproximadamente 5 segundos después de haberla apagado Utilice ambas manos para sostener la herramienta y espere a que el motor se detenga por completo antes de ponerla sobre una superficie Su aspiradora sopladora está equipada con un interruptor de dos velocidades ubicado en la parte superior del cabezal de impulsión debajo del mango Para utilizarlo a velocidad baja deslice el...

Страница 23: ...e succión disminuye Apague el producto y desenchúfelo de la fuente de alimentación Quite y vacíe la bolsa antes de reanudar la operación Figure J QUÉ DEBE HACERSE SI LA UNIDAD SE OBSTRUYE FIGURA I ADVERTENCIA Apague el producto y desenchúfelo de la fuente de alimentación Si el motor de la unidad se detiene significa que el ventilador se ha obstruido Si esto ocurre apague la unidad y desconéctela d...

Страница 24: ... cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a BLACK DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras La primera que únicamente dará lugar a intercambios consiste en devolver el producto al...

Страница 25: ...l producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK DECKER o en un centro de servicio autorizado Interruptor o cable dañado Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento BLACK DECKER o en un centro de mantenimiento autorizado La unidad está atascada Los residuos bloque...

Страница 26: ...n cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor ...

Страница 27: ...ientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocane...

Страница 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No 90641475 BV2900 Nov16 Copyright 2016 BLACK DECKER ...

Отзывы: