background image

6

5

Sneak-A-Cup

®

Interrupt Feature

1. This feature enables you to pour a cup of coffee while the coffee is

brewing before the brewing cycle is complete.

2. To pour coffee, align the arrow on the brew-thru lid with the “Pour”

arrow on the handle of the thermal carafe by turning the lid
counterclockwise 

(E)

.

Note:

Make sure the brew-thru lid is secure before you pour the

coffee.
3. When you are finished pouring the coffee, turn the brew-thru lid

clockwise until it is in the “Close” position 

(F)

.

4. Immediately replace the thermal carafe back on the carafe plate 

so that brewing can continue.

Important:

To avoid possible overflow after removing the

carafe, be sure to replace the carafe under the brew basket
within 30 seconds to prevent the basket from overflowing.

SETTING THE CLOCK/TIMER AND AUTO-BREW
Clock/Timer

1. Plug in unit, the clock flashes 12:00 a.m. until time is set. 
2. To set current time of day: Press the “HOUR” button until the digital display shows 

the correct hour.

3. The light on the top left hand corner of the digital display indicates “P.M.” time.
4. Then press the “MIN” button until the display shows the correct minutes.
5. Once the time is set, the clock continues to keep time unless coffeemaker is unplugged

or a power failure occurs.

6. To reset the time again follow steps 1-4.

Auto-Brew

1. Press the “PROG” button and the auto brew indicator light on the upper right hand

corner of the digital display starts flashing, indicating it is being programmed.

2. Press the “HOUR”, then the “MIN” button until the digital display shows the correct

time.

Note:

Make sure the “P.M.” indicator light on the top left hand corner of the digital

display is off if  you would like your coffee to be brewed in the morning.

3. Then press the “AUTO” button and the auto brew indicator light on the upper right

hand corner of the digital display lights up 

(see fig. A)

Note:

If you take too long to press the correct hour and minutes after you have pressed the

“PROG” button, the clock will return to the time setting. To program auto-brew again just
follow steps 1-3.

4. When the brewing cycle begins the auto brew indicator light turns off and the 

brewing indicator light turns on. 

5. When the brewing cycle is complete the coffeemaker and the brewing indicator light 

automatically shut off.

Note:

The thermal carafe will keep your coffee hot.

6. To check your pre-set auto time, press the “PROG” button and the auto brewing time 

will display.

7. When the clock returns to the current time, press “AUTO” button to reactivate 

the timer.

8. The auto-brew indicator light on the upper right hand corner of the digital display 

lights up 

(see fig. A)

9. To automatically brew coffee again at the same pre-set auto-brew time, prepare 

coffeemaker for brewing and press the “AUTO” button.

10. If you want to change the time of the auto-brew just follow steps 1-3.

Note:

The auto-brew function can be canceled at  any time by pressing the “AUTO” button

a second time. The coffeemaker and the auto brew indicator light automatically shut off.

Important:

If the coffeemaker is unplugged or a power failure occurs, the clock/timer and

auto-brew have to be programmed again in order to automatically brew your coffee.

Care and Cleaning

This product contains no use serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

Important:

Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker

in water. Do not place the thermal carafe in the dishwasher.

Cleaning

1. Make sure the unit is shut off and cool. 
2. Open the cover and remove the brew basket and discard the paper

filter and grounds 

(G)

.

3. The brew basket may be hand washed with warm sudsy water or

place on the top rack of the dishwasher.

4. Dry the brew basket and put back in place.
5. The coffeemaker's exterior, control panel area and carafe plate may

be clean with a soft damp cloth.

6. To clean the thermal carafe, open the brew-thru lid by turning it

counterclockwise. 

7. Wash the thermal carafe by hand with warm sudsy water 

(H)

.

8. Dry the thermal carafe.
9. To insert brew-thru lid into thermal carafe, align the brew-thru lid

arrow with the “Insert and Align” arrow on the thermal carafe and
twist clockwise

(see fig B)

.

10. Turn the lid clockwise until it is in the “Close” position 

(see fig C)

.

11. Place the thermal carafe back on the carafe plate. 

Mineral Deposits and Clogging

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is recommended
every 3 months. Excessive steaming or a prolonged brewing cycle is a sign that a cleaning
is needed. The frequency of flushing out deposits is affected by your usage and water
hardness. During cleaning, more steaming occurs than when brewing coffee and may emit
spurts of steam.
1. Pour white vinegar into water reservoir up to 4-cup level on water level window. Add

water up to 8-cup line.

2. Put a basket style paper filter in the brew basket and close the one piece water reservoir

and brew basket lid. Set empty thermal carafe with the tightened lid in the coffeemaker
carafe plate.

3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level

goes down to around "4"). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to
soften the deposits.

4. Turn on coffeemaker and brew remaining cleaning solution into carafe.
5. Turn off coffeemaker, empty carafe and discard soiled paper.
6. Fill reservoir with water to 8-cup line, replace empty carafe, then turn on coffeemaker

for a complete brew cycle to flush out remaining cleaning solution. You may have to
repeat this to eliminate the vinegar smell/taste.

7. Wash the brew basket and carafe as instructed in "CLEANING."

G

H

E

F

DE790BPub1000002782R2  6/28/06  1:45 PM  Page 6

Содержание BLACK DECKER HOME DE790

Страница 1: ...essoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 8 Cup Thermal Coffeemaker Cafetera térmica de 8 tazas Cafetière avec thermoverseuse de 8 tasses Models Modelos Modèles DE790 DE790B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE790BPub1000...

Страница 2: ...n the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer...

Страница 3: ...w your coffee C Note Coffee may overflow if the brew thru lid is not properly in place 5 Place the thermal carafe on the carafe plate and plug in the unit 6 Press the ON button to start the brewing cycle Once the brewing indicator light lights up the brewing cycle begins Note For delay brewing see Setting the Clock Timer Auto Brew 7 Once the brewing cycle is complete the coffeemaker and the brewin...

Страница 4: ... press the AUTO button 10 If you want to change the time of the auto brew just follow steps 1 3 Note The auto brew function can be canceled at any time by pressing the AUTO button a second time The coffeemaker and the auto brew indicator light automatically shut off Important If the coffeemaker is unplugged or a power failure occurs the clock timer and auto brew have to be programmed again in orde...

Страница 5: ...debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin ...

Страница 6: ... Gire la tapa de colado en sentido a las agujas del reloj hasta que llegue a la posición Close Cerrada para colar el café C Nota es posible que el café se derrame si la tapa de colado no se encuentra en la posición correcta 5 Coloque la jarra térmica en el plato de la jarra y enchufe la unidad 6 Presione el botón ON ENCENDIDO para comenzar el ciclo de colado Una vez que se enciende la luz indicado...

Страница 7: ...á que el café permanezca caliente durante más tiempo Función de interrupción Sneak A Cup 1 Esta función le permite servir una taza de café durante el ciclo de colado antes de finalizarlo 2 Para servir el café alinee la flecha de la tapa de colado con la flecha Pour Servir de la manija de la jarra térmica girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj E Nota asegúrese de que la tapa de...

Страница 8: ...las instrucciones de la sección relacionada a la limpieza de la cafetera Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes utiliser les poignées et les boutons Afin d évi...

Страница 9: ...s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de maniè...

Страница 10: ...nt le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d une montre D Remarque vérifiez que le couvercle avaloir est bien en place avant de verser du café 10 Servez ensuite le café 11 Une fois le café servi refermez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre 12 Remettez la verseuse isolante sur le socle de verseuse Remarque la verseuse isolante garde le café chaud Prenez tou...

Страница 11: ...e à café le tableau de commande et le socle de verseuse se nettoient avec un chiffon doux humide 6 Pour laver la verseuse isolante ouvrez le couvercle avaloir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 7 Lavez la verseuse isolante à la main dans de l eau tiède mousseuse H 8 Séchez la verseuse isolante 9 Pour insérer le couvercle avaloir dans la verseuse isolante alignez la fl...

Страница 12: ...tes do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al ...

Страница 13: ...ts Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Es...

Страница 14: ...60 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T ...

Страница 15: ...5 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 900 W 120 V 60 Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dé...

Отзывы: