background image

23

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

Waarschuwing!

 Het apparaat moet uitgeschakeld zijn 

wanneer het hulpstuk voor huisdieren wordt bevestigd of 

losgemaakt.

De klopborstels uitnemen en schoonmaken (Afb. G)

De klopborstel van het hulpstuk voor huisdieren lostrekken

  Druk op de vrijgaveknop, zoals wordt getoond in 

afbeelding G.

U kunt de klopborstels nu lostrekken.

De eindstukken kunnen ook worden verwijderd zodat 

u haar en ander vuil dat zich heeft verzameld, kunt 

weghalen.

u

 

Was de klopborstels uit in een warm sopje, zoals wordt 

getoond in afbeelding G.

  

In- en uitschakelen (Afb. H)

u

 

U schakelt het apparaat in door op de Aan/uit-schakelaar 

(1) te duwen. 

u

 

Duw nogmaals op de Aan/uit-schakelaar (1) als u de 

turbofunctie wilt inschakelen.

u

 

U schakelt het apparaat uit door weer op de Aan/uit-

schakelaar (1) te duwen.

Vermogens-indicator (Afb. I)

u

 

De vermogens-indicator (2) geeft aan hoe lang de accu 

nog meekan (2a) en wanneer het filter moet worden 

schoongemaakt (2b).

De filters reinigen (Afb. J, K, L )

u

 

Duw de vrijgavehendel (9) van het stofreservoir omlaag en 

maak toegangsdeur (10) van het stofreservoir los, zoals 

wordt getoond in afbeelding J.

u

 

Maak het stofreservoir (3) leeg door het voorzichtig uit 

te schudden boven een afvalbak, zoals wordt getoond in 

afbeelding K.

u

 

Licht het voorfilter (11) met behulp van de nok uit het 

stofreservoir (3), zoals wordt getoond in afbeelding K. 

u

 

Licht het filter (12) met behulp van de tab uit het 

stofreservoir (3), zoals wordt getoond in afbeelding L.

u

 

Was de filters uit in een warm sopje, zoals wordt getoond 

in afbeelding M.

u

 

Laat de filters aan de lucht drogen, door warme lucht 

kunnen de filters vervormen.

u

 

Plaats het filter (12) weer in het voorfilter (11) en zet het 

geheel dan terug in het stofreservoir (3). 

Plaats het filter 

nooit achterstevoren in het stofreservoir. 

u

 

Sluit de toegangsdeur (10) van het stofreservoir.

Waarschuwing!

 

Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact 

voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het 

apparaat uitvoert.

Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige 

doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een 

schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel 

het apparaat niet onder in water.

Onderhoud

Uw snoerloze BLACK+DECKER-apparaat is ontworpen om 

gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan 

onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt 

af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig 

schoonmaken.

Waarschuwing!

 Ga altijd als volgt te werk voor u 

onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze 

apparaat uitvoert:

u

 

Put de accu, als deze is ingebouwd, geheel uit. Schakel 

dan het apparaat uit.

u

 

Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat 

u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging 

vraagt de lader geen onderhoud.

u

 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het 

apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek.

u

 

Reinig de behuizing van de motor regelmatig met 

een vochtige doek. Gebruik niet een schurend 

schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis 

van een oplosmiddel.

De filters vervangen

De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen 

of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. 

Reservefilters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKER-

leverancier.

u

 

Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven wijze.

u

 

Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven wijze.

Het milieu beschermen

Z

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's 

waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij 

het normale huishoudafval worden weggegooid.

Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden 

teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar 

grondstoffen afnemen.

Recycle elektrische producten en accu’s volgens de 

ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is 

beschikbaar op

www.2helpU.com

Technische gegevens

 

BHHV315B

BHHV315J

BHHV320B

Spanning

12V

12V

12V

Amp/uur

1,5Ah

1.5Ah

2.0Ah

Watt/uur

16Wh

16Wh

24Wh

Gewicht (g)

1075

1080

1080

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BHHV315B

Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 2 3 4 5 6 7 8 BHHV315B BHHV315J BHHV320B BHHV320J BHHV520BF BHHV520BFP BHHV520JF D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...2 6a 6 6b 6c 6d 4 7 7 4 6a 6a 6 6b 6b 8a 8 A B 8 C 5 D E F D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...3 10 11 12 1 9 10 G I J K L 2a 2b 1 H 6 6e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 4: ... appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the charger lead to disconnect the charger from the socket Keep the charger lead away from heat oil and sharp edges u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ...

Страница 5: ...ed by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Chargers Your charger has been designed for a specific voltage Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u Use your BLACK DECKER charger only to charge the battery in the appli...

Страница 6: ...t needs to be switched off when the pet head is attached or detached Removing and clearing the beater bars Fig G u To remove the beater bar from the pet head Depress the release button as shown in figure G u The beater bar can now be removed u The end pieces are also removable allowing you to clear the brushes from any hair or other debris that may have accumulated u Wash the beater bar with warm ...

Страница 7: ...P Voltage 12V 18V 18V 18V Amp hours 2 0Ah 2 0Ah 2 0Ah 2 0Ah Watt hours 24Wh 36Wh 36Wh 36Wh Weight g 1085 1220 1195 1220 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member State...

Страница 8: ...die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden Inspektion und Reparaturen Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen welche die Funktion beeinträchtigen könn...

Страница 9: ...en Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Warnung Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel u Verwenden Sie das BLACK DECKER Ladegerät nur für den Akku des Geräts mit dem es geliefert wurde Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen u Versuchen Sie keinesfalls nicht aufladbare Batt...

Страница 10: ... Verbindungen 6c in den Aussparungen 6d einrasten Ein Klicken ist zu hören Abnehmen der Tierhaarbürste u Ziehen Sie die Freigabelaschen der motorisierten Tierhaarbürste 6a nach außen um sie aus den Aussparungen 6b zu lösen u Ziehen Sie das Hauptgerät von der Tierhaarbürste ab Warnung Das Gerät muss ausgeschaltet werden bevor die Tierhaarbürste angebracht oder abgenommen wird Entfernen und Säubern ...

Страница 11: ...schädigungen auch früher Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK DECKER Fachhandel u Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben u Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an Umweltschutz Z Getrennte Entsorgung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Akkus enthalten Materialien die wiederverwertet werden können um den Bed...

Страница 12: ...e tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur de zones grasses et de bords tranchants u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d expérience ou de connaissance s ils sont supervisés ou ont été formé...

Страница 13: ...gues périodes assurez vous de faire des pauses régulières u La diminution de l acuité auditive u Les risques pour la santé provoqués par l inhalation des poussières générées pendant l utilisation de votre outil exemple travail avec du bois surtout le chêne le hêtre et les panneaux en MDF Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique Vérifiez toujours que la tension du réseau éle...

Страница 14: ...étractable Fig D u Sortez le suceur plat 5 comme illustré par la figure D jusqu à ce qu il se clipse en place Fixer l embout pour poils d animaux Fig E F Avertissement L appareil doit être éteint pour fixer ou retirer l embout pour poils d animaux Avertissement N utilisez pas l accessoire directement sur les animaux u Glissez l ouverture du tube d aspiration dans l ouverture de l embout pour poils...

Страница 15: ...ents abrasifs ou à base de solvants Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur BLACK DECKER u Retirez les filtres usagés comme décrit ci dessus u Installez les filtres neufs comme décrit ci dessus Protection de l environnement Z Tri sélectif Les prod...

Страница 16: ...mai il caricabatteria dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione del caricabatterie lontano da fonti di calore olio e bordi taglienti Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non possiedano la dovuta esperienza o conoscenza sempre che siano seguiti o opportu...

Страница 17: ...iasi apparecchio per lunghi periodi accertarsi di fare regolarmente delle pause u menomazioni uditive rischi per la salute causati dall aspirazione di polvere generata dall utilizzo dell apparecchio ad esempio quando si lavora con il legno in modo particolare quello di quercia faggio o l MDF Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica Controllare sempre che la te...

Страница 18: ...aspirapolvere come mostrato nella figura B u Inserire la spina del caricabatterie nella presa di corrente e accenderlo come mostrato nella figura C Utilizzo della bocchetta per fessure Fig D Estendere la bocchetta a lancia 5 come mostrato nella Figura D finché non scatta in posizione Fissaggio dell accessorio per peli di animali Fig E F Avvertenza Quando si attacca o si stacca l accessorio per pel...

Страница 19: ...riata e da una pulizia regolare Avvertenza Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi senza filo svolgere le operazioni descritte di seguito u Scaricare completamente la batteria se integrata e quindi spegnere l apparecchio u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione ad eccezione di una regolare pulizia u Pulire...

Страница 20: ...den genomen kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben u In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van handelingen anders dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan een risico van persoonlijk letsel geven u Bewaar deze handleiding zodat u deze nog eens kunt raadplegen Het apparaat g...

Страница 21: ...k langdurig gebruik enz Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt kunnen bepaalde risico s niet worden uitgesloten Dit zijn onder meer u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen messen of accessoires u Verwon...

Страница 22: ...ofreservoir 4 Stofzuigbuis 5 Uitschuifbaar kierenhulpstuk 6 Hulpstuk voor huisdieren 7 Laadstation 8 Wandlader Gebruik van het apparaat Het laadstation monteren Afb A u Monteer het laadstation 7 met de geleverde schroeven op een geschikte werkbank bij voorkeur dicht bij een stopcontact u U kunt het apparaat hier dan opbergen wanneer u het niet gebruikt en opladen Laadpoort Afb B C u Plaats de lade...

Страница 23: ...et stopcontact voordat u onderhouds of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Dompel het apparaat niet onder in water Onderhoud Uw snoerloze BLACK DECKER apparaat is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum ...

Страница 24: ...rtátiles Dustbuster BHHV315B BHHV315J BHHV320B BHHV320J BHHV520BF BHHV520BFP BHHV520JF de BLACK DECKER han sido diseñados para aplicaciones de aspiración Estos aparatos han sido concebidos únicamente para uso doméstico Lea todo el manual detenid amente antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no...

Страница 25: ... guardarlo en un lugar seco u Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto demasiado prolongado etc El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de...

Страница 26: ...tenidamente antes de utilizar el aparato S010Q 14 SSC140040 BHHV315J B BHHV320J B Usar solo con el cargador S010Q 14 SSC140040 BHHV520JF BF BFP Usar solo con el cargador S010Q 23 SSC230040 Características Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características 1 Interruptor de encendido apagado 2 Indicador de potencia 3 Cámara para el polvo 4 Tubo de aspiración 5 Accesorio de boquil...

Страница 27: ...bón como se muestra en la figura M u Deje secar los filtros de forma natural el uso de calor puede deformarlos u Vuelva a colocar el filtro 12 en el prefiltro 11 y vuelva a insértelo en la cámara para el polvo 3 Nunca coloque los filtros en la cámara para el polvo mirando hacia atrás u Cierre la tapa del contenedor para el polvo 10 Advertencia Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato ...

Страница 28: ...al de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Visite nuestro sitio web www blackanddecker co uk para registrar su nuevo producto Black Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales Utilização prevista Os aspiradores a vácuo portáteis BHHV315B BHHV315J BHHV320B BHHV320J BHHV520BF BHHV520BFP BHHV520JF Dustbuster da BLACK DECKER foram concebidos para limpeza ...

Страница 29: ... regularmente se existem danos no cabo do carregador Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não sejam as especificadas neste manual Instruções de segurança adicionais Após a utilização u Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar u Quando não estiver a ser utilizado o equipamento deve ser guardado...

Страница 30: ...do numa área com boa ventilação durante o carregamento Segurança eléctrica Símbolos no carregador Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este equipamento Esta ferramenta tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta O c...

Страница 31: ...1 de novo para activar o aumento de potência u Pressione o interruptor de ligar desligar 1 para desligar a unidade Indicador de potência Fig I u O indicador de potência 2 indica a duração da bateria disponível 2a e quando é necessário limpar o filtro 2b Limpar os filtros Fig J K L u Pressione a alavanca de libertação do depósito de poeiras 9 para abrir a porta de acesso ao depósito de poeiras 10 c...

Страница 32: ...ntia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para acionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black Decker e a localização do agente de reparação...

Страница 33: ...åt en auktoriserad reparatör reparera eller byta ut skadade eller defekta delar u Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte har skadats Byt ut laddaren om sladden är skadad eller trasig u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen Ytterligare säkerhetsinstruktioner Efter användning Koppla ifrån laddaren innan laddaren eller laddningsbase...

Страница 34: ...et motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk Etiketter på apparaten Följande symboler finns på denna apparat tillsammans med datumkoden Läs hela den här bruksanvisningen nog grant innan du använder apparaten S010Q 14 SSC140040 BHHV315J B BHHV320J B Använd endast med laddare S010Q 14 SSC140040 BHHV520JF BF BFP Använd endast med laddare S010Q 23...

Страница 35: ... filtren förvrängas u Sätt tillbaka filtret 12 i förfiltret 11 och sätt sedan tillbaka den i dammkammaren 3 Placera aldrig filtren bakåt i dammbehållaren u Stäng dammkammarens lucka 10 Varning Dra ut elsladden innan du utför underhåll på eller rengör apparaten Torka av apparaten med en fuktig trasa ibland Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel Doppa aldrig ned app...

Страница 36: ...5J BHHV320B BHHV320J BHHV520BF BHHV520BFP BHHV520JF Dustbuster håndholdte støvsugere er designet for støvsuging Disse apparatene er bare beregnet for bruk i hjemmet Les hele denne håndboken nøye før du bruker apparatet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og ...

Страница 37: ...m de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse gjenværende risikoer ikke unngås Disse inkluderer u Personskader som forårsakes av berøring av en roterende bevegelig del u Personskader som oppstår ved skifte av deler blader eller tilbehør u Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet Når du bruker et verktøy i lange perioder må du sø...

Страница 38: ...e munnstykket figur D u Trekk ut det smale munnstykket 5 som vist i figur D til det klikker på plass Sette på dyremunnstykket figur E F Advarsel Apparatet må slås av når dyremunnstykket skal settes på eller tas av Advarsel Skal ikke brukes direkte på dyret u Skyv åpningen på sugeslangen inn i åpningen på det motordrevne dyrehodet 6 pass på at kontaktene 6c går inn i sporene 6d Det høres et tydelig...

Страница 39: ...slitt eller skadet Reservefiltre får du hos en BLACK DECKER forhandler u Ta ut de gamle filtrene som beskrevet ovenfor u Sett inn de nye filtrene som beskrevet ovenfor Miljøvern Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere beho...

Страница 40: ...derens ledning for at afbryde laderen fra stikkontakten Beskyt laderens ledning imod varmepåvirkninger olie og skarpe kanter u Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår de fare...

Страница 41: ... værktøjet eksempel arbejde med træ især eg bøg og MDF Opladere Opladeren er udviklet til en specifik spænding Kontroller altid at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet Advarsel Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik u Brug kun din BLACK DECKER lader til at oplade batteriet i det værktøj som den blev leveret sammen med Andre batterier kan eksplodere og for...

Страница 42: ...varsel Enheden skal slukkes når mundstykket til dyrehår sættes på eller tages af Fjernelse og rydning af tæppebankere fig G u Sådan fjernes tæppebankeren fra mundstykket til dyrehår Hold udløserknappen nede som vist på figur G u Tæppebankeren kan nu fjernes u Endestykkerne er også aftagelige hvilket gør det muligt at rengøre børsterne for hår eller evt ophobet snavs u Vask tæppebankeren i varmt sæ...

Страница 43: ...J BHHV520JF BHHV520BF BHHV520BFP Spænding 12 V 18 V 18 V 18 V Amp timer 2 0 Ah 2 0 Ah 2 0 Ah 2 0 Ah Watt timer 24 Wh 36 Wh 36 Wh 36 Wh Vægt g 1085 1220 1195 1220 Garanti Black Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og tilbyder forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden...

Страница 44: ... osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan u Älä käytä laitetta jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä u Tarkista säännöllisesti ettei laturin virtajohto ole vahingoittunut Vaihda laturi jos virtajohto on vahingoittunut tai viallinen u Älä yritä korjata tai vaih...

Страница 45: ... tarvita Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Laitteessa olevat merkinnät Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat symbolit Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä BHHV315J B BHHV320J B Käytä ain oastaan laturilla S010Q 14 SSC140040 BHHV520JF BF BFP Käytä ainoastaan laturilla S01...

Страница 46: ...os niitä kuivataan lämmön avulla u Asenna suodatin 12 takaisin esisuodattimeen 11 ja aseta se sitten uudelleen pölysäiliöön 3 Älä koskaan aseta suodattimia pölysäiliöön niin että ne osoittavat taaksepäin u Sulje pölysäiliön luukku 10 Varoitus Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois päältä ja irti virtalähteestä Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liu...

Страница 47: ...520JF Dustbuster έχουν σχεδιαστεί για ηλεκτρικό σκούπισμα Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο για οικιακή χρήση Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά κ...

Страница 48: ...ονται στο παρόν εγχειρίδιο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας Μετά τη χρήση u Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον την από την πρίζα u Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο u Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι ο...

Страница 49: ...ιαδήποτε αντικείμενα μέσα στο φορτιστή u Κατά τη φόρτιση η συσκευή μπαταρία πρέπει να έχει τοποθετηθεί σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Σύμβολα επάνω στο φορτιστή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση και επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί στην ...

Страница 50: ... μαζευτεί u Πλύνετε τον δάρτη καθαρισμού με χλιαρό σαπουνόνερο όπως δείχνει η εικόνα G Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικ H u Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας 1 για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα u Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας 1 άλλη μία φορά για να ενεργοποιήσετε την ενισχυμένη λειτουργία u Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας 1 για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα Ένδειξη λειτουργίας Εικ I u Η ένδειξη λ...

Страница 51: ...διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά δεδομένα BHHV315B BHHV315J BHHV320B Τάση 12 V 12 V 12 V Αμπερώ ρες 1 5 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah Βατώρες 16 Wh 16 Wh 24 Wh Βάρος g 1075 1080 1080 BHHV320J BHHV520JF BHHV520BF BHHV520BFP Τάση 12 V 18 V 18 V 18 V Αμπερώ ρες 2 0 Ah 2 0 Ah 2 0 Ah 2 0 Ah Βατώρες 24 Wh 36 Wh 36 Wh 36 Wh Βάρος g 1085 1220 1195 1220 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότ...

Страница 52: ... Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker no 0405 Oslo Österreich Stanl...

Отзывы: