background image

37

DANSK

X

Dette apparat er ikke godkendt til medicinske formål.

X

Vejledning i god hygiejne

X

Drikke- og fødevarer bevarer deres temperatur i en vis 
periode, efter at enheden er slukket eller koblet fra, 
men temperaturen i boksen vil gradvist blive som den 
omgivende temperatur.

X

Overhold gængse hygiejneregler for apparater til 
tilberedning af fødevarer. Spis eller drik ikke 
letfordærvelige fødevarer, som er beskadiget eller 
forurenet.

X

Rens apparatet grundigt efter brug og inden 
efterfølgende brug.

Funktioner

Dette apparat leveres med nogle af eller alle følgende 
egenskaber.
1.

Lysdiode, der viser lavt bilbatteri

2.

Lysdiode for VARM

3.

Lysdiode for KOLD

4.

Afbryder

5.

Polstret top

6.

Opbevaringspose

7.

Indbygget blæser til spredning af varmen

8.

DC-strømledning til bilen

ANVENDELSE

Tilslutning til en bærbar 12 V DC-strømforsyning ved brug 
uden for køretøjet (fig. A)

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på SLUKKET.

X

Sæt strømledningens (8) 12 V DC-stik i 12 V DC-stikket på 
den bærbare strømforsyning.

Bemærk: 

Behold KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på 

SLUKKET i fem minutter, inden der skiftes mellem VARM 
og KOLD.

Brug af apparatet til køling

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på SLUKKET. 
Start køretøjet, og sæt tændingskontakten på positionen 
"tilbehør".

X

Sæt strømledningens (8) 12 V DC-stik i køretøjets 
12 V DC-tilbehørsudtag.

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på KOLD.

X

Lysdioden for KOLD (3) lyser for at vise, at enheden køler.

X

Anbring varerne i køleboksen, og luk låget. Overfyld ikke 
køleboksen, så låget ikke kan lukkes.

X

Hold køleboksens låg lukket under brug, og luk det hurtigt 
efter ilægning/udtagning af varer.

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på SLUKKET, 
og tag alle fødevarer ud efter brug.

X

Tag køretøjets DC-strømledning (8) ud af køretøjets 
tilbehørsudtag.

X

Rengør enheden som beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse.

Brug af apparatet til opvarmning (fig. A)

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på SLUKKET. 
Start køretøjet, og sæt tændingskontakten på positionen 
"tilbehør".

X

Sæt strømledningens (8) 12 V DC-stik i køretøjets 
12 V DC-tilbehørsudtag.

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på VARM.

X

Lysdioden for VARM (2) lyser for at vise, at enheden 
varmer.

X

Anbring varerne i varmeboksen, og luk låget. Overfyld ikke 
varmeboksen, så låget ikke kan lukkes.

X

Enhedens varmesystem styres af en termostat.

X

Hold varmeboksens låg lukket under brug, og luk det hurtigt 
efter ilægning/udtagning af varer.

X

Sæt KOLD/SLUKKET/VARM-kontakten (4) på SLUKKET, 
og tag alle fødevarer ud efter brug.

X

Tag køretøjets DC-strømledning (8) ud af køretøjets 
tilbehørsudtag.

X

Rengør enheden som beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse.

Ændring af apparatet til en fryseboks (fig. B)

X

Fyld den forseglede isbakke (9) (medfølger) kvart op med 
vand. Sæt låget på, og anbring bakken i bunden af 
køleboksen.

X

Anbring fryseisoleringspuden (10) (medfølger) oven på den 
forseglede isbakke for at forvandle køleboksen til en 
fryseboks.

Gode råd til optimal brug

Det tager varmeboksen ca. 100-120 minutter at nå 
maksimumtemperaturen (ca. 48 ºC). Det anbefales, 
at varerne, der skal opbevares i varmeboksen, er opvarmet 
på forhånd. På den måde når varmeboksen hurtigst 
maksimumtemperaturen.

Det tager køleboksen ca. 120-200 minutter at nå 
minimumtemperaturen (ca. 27 ºC under omgivende 
lufttemperatur). Det anbefales, at varerne, der skal 
opbevares i køleboksen, er afkølet på forhånd. På den måde 
når køleboksen hurtigst minimumtemperaturen.

Køle/fryse/varmeboksen kan bruges til de fleste varme 
eller kolde drikke- og fødevarer. Der kan anvendes 
beholdere, som normalt benyttes i husholdningen, eller 
engangsemballage. 

VEDLIGEHOLDELSE

Dit Black & Decker-værktøj er beregnet til at være i drift 
gennem en længere periode med minimal vedligeholdelse. 
Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling 
af værktøjet samt regelmæssig rengøring.

Advarsel! 

Tag apparatet ud af stikkontakten, før der udføres 

nogen form for vedligeholdelse eller rengøring.

Содержание bdv212f

Страница 1: ...English 3 Deutsch 6 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Svenska 30 Norsk 33 Dansk 36 Suomi 39 Ελληνικά 42 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...to remove or replace any parts other than those specified in this manual The following symbols are found on your appliance COLD OFF HOT switch 4 hot position COLD OFF HOT switch 4 cold position Low vehicle battery indication Vehicle dc power cord X The appliance is intended to maintain the temperature of pre heated or pre cooled food and beverages It is not designed to warm or cook items from cold...

Страница 4: ...to the vehicle s 12 Vdc accessory outlet X Move the COLD OFF HOT switch 4 to the HOT position X The HOT LED indicator 2 will light to show that the unit is warming X Put items into the warmer and close the lid Do not overfill the warmer Make sure that the lid can close X The unit s warming system is thermostatically controlled X Keep the warmer lid closed during use and close it quickly after addi...

Страница 5: ...06 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or...

Страница 6: ...i plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann Inspektion und Reparaturen X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen die die Funktion beeinträchtigen könnten X Betreiben Sie das Gerät nicht wenn ein Teil beschädigt oder defekt is...

Страница 7: ... Stromversorgungskabels 8 in die 12 VDC Steckdose der mobilen Stromversorgung Hinweis Lassen Sie den Schalter KALT AUS HEISS 4 für fünf Minuten in Stellung AUS bevor Sie ihn in Stellung HEISS oder KALT schieben Betrieb als Kühler X SchiebenSiedenSchalterKALT AUS HEISS 4 inStellung AUS Bringen Sie das Zündschloss in die Stellung in der elektrischeVerbraucher mitStromversorgt werden häufig beschrift...

Страница 8: ...innen X Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Umweltschutz Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen wollen oder keine Verwendung mehr dafür haben denken Sie bitte an den Schutz der Umwelt Black Decker nimmt Ihre ausgedie...

Страница 9: ...ei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das ein...

Страница 10: ...ezsil appareil esten bon étatousi aucune pièce ne manque Recherchez des pièces cassées des boutons endommagés et d autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil X N utilisez pas l appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer ...

Страница 11: ... froid X Le témoin COLD 3 froid s allume pour signaler que l appareil est en mode de refroidissement X Placez les denrées dans la glacière et fermez le couvercle Ne remplissez pas trop la glacière et assurez vous que le couvercle peut fermer X Gardezlecouverclefermépendantl utilisationetfermez le rapidement après avoir ajouté ou retiré des denrées X Après l utilisation placez le bouton COLD OFF HO...

Страница 12: ...eur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails concernant notre service après vente sur le site Internet www 2helpU com Caractéristiques techniques Décl...

Страница 13: ...ww 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black Decker et notre gamme de produits consultez notre site www blackanddecker fr ...

Страница 14: ...anneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni X Non usare l elettrodomestico se alcune parti sono danneggiate o difettose X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato X Non tentare di smont...

Страница 15: ...sori X Inserire lo spinotto da 12 V c c dell alimentatore 8 nella presa accessori da 12 V c c del veicolo X Spostare l interruttore FREDDO SPENTO CALDO 4 sulla funzione FREDDO X La spia LED FREDDO 3 si illumina per indicare che l elettrodomestico sta raffreddando X Inserire gli alimenti nel frigorifero e chiudere il coperchio Non riempire eccessivamente il frigorifero e accertarsi che il coperchio...

Страница 16: ...namento e riduce il fabbisogno di materie prime Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell elettrodomestico al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto Black Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro vita di serv...

Страница 17: ... il tecnico autorizzatopiù vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornam...

Страница 18: ...ge veranderingen in snelheid of richting Inspectie en reparaties X Controleerhetapparaatvóórgebruikopbeschadigingenen defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen X Laatbeschadigdeof defecteonderdelendooreenvanonz...

Страница 19: ...nden 3 ten teken dat het apparaat koelt X Plaatsitemsindekoelboxensluithet deksel Plaatsniette veel items in de koelbox zodat het deksel nog dicht kan X Houdhetdekselvandekoelboxgeslotenensluithetdeksel direct nadat u iets uit de koelbox hebt gehaald of erin hebt geplaatst X Als u de koelbox niet meer gebruikt zet u de COLD OFF HOT schakelaar 4 op OFF en maakt u de koelbox leeg X Trekhetsnoervande...

Страница 20: ...product naar een van onze servicecentra te sturen die de inzameling voor ons verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Technische gegevens EG conformiteitsverklaring BDV21...

Страница 21: ...eld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackanddecker nl ...

Страница 22: ...s rotas los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas X Nuncaintenteextraerosustituirpiezasnoespecificadasen este manual El aparato muestra los siguientes símbolos Interr...

Страница 23: ...friador X Deslice el interruptor COLD OFF HOT frío apagado calor 4 hacia la posición OFF apagado Arranque el vehículo o coloque el interruptor de encendido en la posición accessory X Introduzcalaclavijadeccde12Vdelcabledealimentación 8 en la toma salida de cc de 12 V del vehículo X Deslice el interruptor COLD OFF HOT frío apagado calor 4 hacia la posición COLD frío X El indicador LED COLD frío 3 s...

Страница 24: ...introduzca el aparato en agua Protección del medio ambiente Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir el aparato o si éste dejase de tener utilidad debe tener en cuenta la protección del medio ambiente El servicio técnico autorizado de Black Decker aceptará herramientas Black Decker ya usadas y se asegurará de desprenderse de ellas de modo que no se perjudique el medioambiente La reco...

Страница 25: ...El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes X Sehayanrealizadoreparacionesporpartedepersonasque no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de repara...

Страница 26: ...u outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento X Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada X Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado X Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual O aparelho contém os seguintes símbolos Interruptor COL...

Страница 27: ...terruptor COLD OFF HOT 4 na posição COLD X O indicador LED COLD 3 acende se para indicar que a unidade está a arrefecer X Coloqueosprodutosnageleiraefecheatampa Nãoencha demais a geleira verifique se a tampa está bem fechada X Mantenha a tampa da geleira fechada durante o uso e feche a rapidamente depois de colocar ou retirar algum produto X Depois da utilização coloque o interruptor COLD OFF HOT ...

Страница 28: ...da útil Para usufruir deste serviço devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado que os recolherá em seu nome Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto desi contactando os escritórios locais da Black Decker através do endereço indicado neste manual Se preferir pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker detal...

Страница 29: ...ar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker detalhes completos e contactos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker eu para registar o novo produto Black Decker e manter se actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais Pode encontrar mais informações sobre a marca Black Decker e sobre a nossa gama de produtos em ...

Страница 30: ...ytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder X Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad X Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än dem som anges i den här bruksanvisningen Följande symboler finns på apparaten COLD OFF HOT strömbrytare 4 hot läge ...

Страница 31: ...F HOT strömbrytaren 4 till OFF läget och ta ut all mat efter avslutad användning X Koppla ur fordonets DC kabel 8 från fordonets tillbehörsuttag X Rengör enheten enligt beskrivningen i avsnittet Underhåll Så här använder du apparaten som varmhållningsutrymme fig A X För COLD OFF HOT strömbrytaren 4 till OFF läget Starta fordonet eller vrid tändningen till tillbehör läget X För in 12 V DC kontakten...

Страница 32: ...36 EEG EN60335 EN50366 EMC E4 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbritannien 31 08 2006 Garanti Black Decker garanterar att produkten är fri från material och eller fabrikationsfel vid leverans till kund Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i d...

Страница 33: ...er defekte deler til et autorisert serviceverksted X Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn de som er oppgitt i denne håndboken Apparatet er merket med følgende symboler KALD AV VARM bryter 4 varm stilling KALD AV VARM bryter 4 kald stilling Indikering av lite strøm på kjøretøyets batteri DC strømkabel for bil X Apparatet er beregnet på å opprettholde temperaturen på oppvarmedeeller...

Страница 34: ...elpeuttak X Stikk 12 V DC pluggen på strømkabelen 8 inn i kjøretøyets12 V DC uttak X Sett KALD AV VARM bryteren 4 i VARM stilling X LED indikatoren for VARM 2 tennes for å vise at enheten varmer X Sett artikler inn i varmeren og lukk lokket Ikke fyll for mye på varmeren Pass på at lokket går igjen X Enhetens varmesystem reguleres med termostat X Holdvarmerenslokklukketunderbruk oglukkdetrasktnår d...

Страница 35: ...gen komme i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse Garantien er gyldig i EU og EFTA medlemsstatene Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grunn av material og eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnel...

Страница 36: ...foratfåbeskadigedeellerdefektedelereparereteller udskiftet på et autoriseret værksted X Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i denne vejledning Apparatet er forsynet med følgende advarselssymboler KOLD SLUKKET VARM kontakt 4 indstillet på varm KOLD SLUKKET VARM kontakt 4 indstillet på kold Indikator for lavt bilbatteri Jævnstrømsledning til bilen X Apparatet er ...

Страница 37: ...paratet til opvarmning fig A X Sæt KOLD SLUKKET VARM kontakten 4 på SLUKKET Start køretøjet og sæt tændingskontakten på positionen tilbehør X Sæt strømledningens 8 12 V DC stik i køretøjets 12 V DC tilbehørsudtag X Sæt KOLD SLUKKET VARM kontakten 4 på VARM X Lysdioden for VARM 2 lyser for at vise at enheden varmer X Anbring varerne i varmeboksen og luk låget Overfyld ikke varmeboksen så låget ikke...

Страница 38: ...moor County Durham DL16 6JG Storbritannien 31 08 2006 Garanti Black Decker garanterer at produktet er frit for materielle skader og eller fabrikationsfejl ved levering til kunden Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde Hvis et Black Decker produkt gå...

Страница 39: ...kuin ohjeissa erikseen määriteltyjä osia Laitteessa on seuraavat merkinnät COLD OFF HOT kytkin kylmä pois kuuma 4 kuumalle COLD OFF HOT kytkin kylmä pois kuuma 4 kylmälle Ajoneuvon heikentyneen akkuvirran ilmaisin Virtajohto ajoneuvokäyttöön X Laite on tarkoitettu säilyttämään valmiiksi kuumennetun tai jäähdytetyn ruoan tai juoman lämpötilan Se ei ole tarkoitettu kylmien ruokien kuumennukseen tai ...

Страница 40: ...ke ajoneuvon 12 V lisälaiteliitäntään X Siirrä COLD OFF HOT kytkin 4 asentoon HOT kuuma X Lämmityksen merkkivalo 2 osoittaa että laite kuumenee X Asetalämpimänäpidettävättuotteetsäiliöönjasuljekansi Älä täytä säiliötä liikaa Tarkista että kansi menee kunnolla kiinni X Laitteen lämmitysjärjestelmää ohjaa termostaatti X Pidä kansi suljettuna lämmityksen aikana Sulje kansi nopeasti sen jälkeen kun ot...

Страница 41: ...k Decker Oy takaa ettei laitteessa ollut materiaali ja tai valmistusvikaa silloin kun se toimitettiin ostajalle Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA Mikäli Black Decker tuote hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheentaiteknistentietojenepätarkkuudenvuoksi 24 kk n kuluessa ostopäiväs...

Страница 42: ... μην τραβάτε από το καλώδιο αλλά από το ίδιο το φις Έτσι θα αποφύγετε τον κίνδυνο φοράς του φις και του καλωδίου Μετά τη χρήση X Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος με καλό αερισμό και μακριά από παιδιά X Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές X Όταν η συσκευή φυλάσσεται ή μεταφέρεται με ένα όχημα πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευ...

Страница 43: ...υργίας ξεκινήστε τον κινητήρα σας για να επαναφορτίσετε την μπαταρία του οχήματος X Εάν ο κινητήρας παραμείνει σβηστός για μεγάλο χρονικό διάστημα όλο το βράδυ είναι σκόπιμο η συσκευή να αποσυνδεθεί από την υποδοχή αναπτήρα ώστε να αποτραπεί το άδειασμα της μπαταρίας του οχήματος X Αυτή η συσκευή δεν είναι εγκεκριμένη για ιατρική χρήση X Οδηγίες για την υγιεινή των τροφίμων X Τα φαγητά και τα ποτά...

Страница 44: ...ημα 8 από την υποδοχή αναπτήρα του οχήματος X Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στην ενότητα Συντήρηση Για να μετατρέψετε τη συσκευή σε καταψύκτη εικ B X Γεμίστε με νερό τη στεγανή παγοθήκη 9 συμπεριλαμβάνεται κατά το ένα τέταρτο Τοποθετήστε το καπάκι και τοποθετήστε την παγοθήκη στο κάτω μέρος του ψύκτη X Τοποθετήστε το μονωτικό του καταψύκτη 10 συμπεριλαμβάνεται επάνω στην ερμητικά κλεισμέν...

Страница 45: ...α ανατρέξετε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα BDV212F Η Black Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με Πρότυπα Νομοθεσία 95 54 ΕΕ 73 23 ΕΟΚ 89 336 ΕΟΚ EN60335 EN50366 EMC E4 Kevin Hewitt Διευθυντής Εξυπηρέτησης Πελατών Spennymoor County Durham DL16 6JG Αγγλία Ηνωμένο Βασίλειο 31 08 2006 Εγγύηση Η Black Deck...

Страница 46: ...ορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www blackanddecker eu για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές Περισσότερες πληρ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...39 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 52: ...ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an ...

Отзывы: