background image

EspañOl

11

gerente de su Centro de Servicio BLACK+DECKER más 
cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial, 
y de forma correspondiente, tal uso comercial de este 
producto anulará la garantía. Se renuncia a todas las demás 
garantías, expresas o implícitas, por medio del presente. 701 
E. Joppa Road, Towson, MD 21286

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

 

Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está 
libre de defectos en material o mano de obra por un periodo 
de un (1) año a partir de la fecha de compra, previendo que 
el producto se use en un ambiente doméstico. Esta garantía 
limitada no cubre fallas debidas a abuso, daño accidental 
o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por 
cualquier otra persona diferente a Black +Decker y sus 
Centros de Servicio Autorizados. Un producto defectuoso 
que cumpla con las condiciones de la garantía establecidas 
en el presente se reemplazará o reparará sin cargo en 
cualquiera de dos maneras: 
La primera, que resultará en intercambios únicamente, 
es devolver el producto al minorista en donde se compró 
(previendo que la tienda sea un minorista participante). 
Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de 
tiempo de la política de intercambios del minorista. Se puede 
requerir un comprobante de compra. Por favor revise con el 
minorista su política de devolución específica respecto a los 
límites de tiempo para devoluciones o intercambios. 
La segunda opción es llevar o enviar el producto (prepagado) 
a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por 
BLACK+DECKER para reparación o reemplazo a opción de 
BLACK+DECKER. Se puede requerir un comprobante de 
compra. Los centros de servicio propiedad o autorizados por 
BLACK+DECKER se indican en línea en 
www.blackanddecker.com. 
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da 
derechos legales específicos y puede tener otros derechos 
que varían de estado a estado o de una provincia a otra. 
Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el 

• Lubrique las ruedas con grasa para rodamientos de alta 

calidad anualmente. Aplique grasa donde se muestra.

• Revise el apriete de los pernos de la rueda anualmente.
• Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por 

año). Aplique grasa donde se muestra.

• Lubrique el sistema de bloqueo interno (si aplica) 

con grasa o equivalente una vez al año retirando el 
cajón superior.

• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los 

bordes laterales de los cajones y las demás superficies.

• La cera para automóviles preservará el acabado 

brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al 
carro. La cera también ayudará a proteger la unidad 
contra raspones.

• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría 

de los líquidos estándar para limpieza. Por razones de 
seguridad, utilice un líquido incombustible para limpieza.

• Se recomienda el uso de revestimientos de cajones para 

proteger el acabado dentro de los mismos y facilitar su 
limpieza. Los revestimientos de cajones pueden limpiarse 
con agua y jabón.

•  Los materiales corrosivos deben limpiarse inmediatamente

para minimizar el daño a las superficies.

MANTENIMIENTO (FIG. J, K)

Содержание BDST98376BKAEV

Страница 1: ...any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDST98376BKAEV final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 9 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 2 1 1 Fig D Fig E ...

Страница 4: ...2 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Ball bearing slides Glissières à billes Guías de rodamientos de bolas Fig K ...

Страница 5: ...cause tipover resulting in serious injury or death General Safety Rules for Cabinets and Chests CAUTION Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before assembly and first use of this product DANGER DO NOT stand on this product You may fall or cause product to tip DO NOT open more than one drawer at one time The product may become unstable and tip DO NOT step in the drawers You m...

Страница 6: ...to Removing Drawers 2 Lift the chest onto the cabinet Line up the holes in the bottom of the chest with the holes in the top of the cabinet 3 Attach the chest with the screws 4 Wrench tighten all screws 5 Reinstall the drawer s Refer to Installing Drawers 6 To remove the chest reverse the procedure Items Needed 1 4 10 5 8 Sheet Metal Screw Qty 4 3 8 Wrench Remove Chest from Rolling Cabinet If appl...

Страница 7: ...end the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to...

Страница 8: ...avant la fermeture et le verrouillage de tous les tiroirs et du couvercle du coffre Les tiroirs pourraient s ouvrir et rendre le produit instable et celui ci pourrait basculer NE PAS placer d objets sur le dessus d un couvercle fermé Règles de sécurité générales pour les armoires et les coffres ATTENTION lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et les notices d utilisation avant l assem...

Страница 9: ...d emballage pour protéger le fini de la peinture 2 Retirez les vis de fixation de la partie inférieure de l armoire Conservez les vis pour fixer le coffre à l armoire 3 Retirez le coffre Installer les roulettes REMARQUE faites appel à du personnel approprié pour cette opération 1 Couchez l unité sur son dos utilisez le matériel d emballage pour protéger le fini de la peinture 2 Placez un écrou à e...

Страница 10: ...etours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une preuve d achat pourrait être requise Veuillez consulter le détaillant pour connaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière Lubrifiez les roulettes avec de la graisse à roulement de haute qualité une fois par année Appliquez de la graisse aux endroits indiqu...

Страница 11: ...siones serias o la muerte NO mueva el producto antes de cerrar y bloquear todos los cajones y la tapa de la caja Los cajones podrían abrirse y hacer que el producto pierda inestabilidad y vuelque NO coloque objetos encima de una tapa cerrada Reglas Generales de Seguridad para Gabinetes y Cofres ATENCION Lea y siga todas las Reglas de seguridad e Instrucciones de funcionamiento antes del ensamblaje...

Страница 12: ...ntaje de Cofre a Gabinete Fig C Si es Aplicable ADVERTENCIA El cofre se debe atornillar al gabinete para evitar que se deslice o caiga del gabinete Elementos Necesarios Tornillo de chapa de 1 4 10 5 8 Cant 4 Llave inglesa de 3 8 2 Retire los tornillos de fijación de la parte inferior del armario Guarde los tornillos para montar la caja en el armario 3 Extraiga la caja Retire la Caja del Armario Mó...

Страница 13: ...entro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de es...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...F2170A 08 20 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Отзывы: