background image

16 • PORTUGUÊS  

TABELA DE DILUIÇÃO

MATERIAL DE PINTURA/

PULVERIZAÇÃO

TEMPO DE 

DESCARGA

Vernizes e seladores claros e 

semi-transparentes, bases a 

óleo, vernizes e poliuretano

Sem necessidade de 

diluição

(Menos de 2 minutos 

de descarga)

Tinturas de cores sólidas à 

base de água 

Tintas à base de água ou 

látex

Pode exigir diluição

(Mais de 2 minutos de 

descarga)

Nota: não recomendado para pintura texturizada

DICAS DE PREPARAÇÃO

 

f

Sempre mexa e coe bem o material antes de usar.

 

f

Em qualquer serviço de pintura/pulverização é 

necessário sempre ter certeza de que a superfície 

foi adequadamente preparada para obter o melhor 

acabamento. Isto é, que todas as superfícies 

estejam livres de poeira, sujeira, ferrugem e graxa. 

Lave com baixa pressão deques ou superfícies 

exteriores e certifique-se de que estejam secas 

antes de pintar/pulverizar.

 

f

Ainda que as pistolas/pulverizadores de alto volume 

e baixa pressão (HVLP) apresentem muito pouca 

sobrepulverização, é recomendável mascarar todas 

as bordas e outras áreas e usar proteções de papel 

ou plástico para proteger os pisos e qualquer outra 

coisa na área de pintura/pulverização que você 

deseje preservar.

 

f

A película que se forma por cima da tinta pode 

obstruir a pistola/pulverizador. Remova a película 

antes de misturar. Coe com um funil com um filtro 

instalado ou através de tecidos para remover 

quaisquer impurezas que possam obstruir o sistema.

 

f

Antes de começar deixe luvas, toalhas de papel, 

panos etc. disponíveis para derramamentos 

inesperados.

ENCHIMENTO DO RECIPIENTE (FIG. D)

 

f

Verifique para ter certeza de que o recipiente esteja 

completamente rosqueado na pistola/pulverizador.

 

f

Apoie a pistola/pulverizador sobre sua lateral com a 

tampa lateral do recipiente voltada para cima.

 

f

Desrosqueie a tampa na lateral do recipiente.

 

f

Despeje o material a ser pintado/pulverizado, 

adequadamente diluído e coado, no recipiente 

de enchimento lateral (Fig. D). Dica: use o balde 

de mistura fornecido para despejar o material do 

recipiente original no recipiente de enchimento lateral.

 

f

Limpe qualquer líquido residual das roscas ou 

laterais do recipiente e da pistola/pulverizador.

 

f

Posicionando as roscas uniformemente, rosqueie a 

tampa completamente no recipiente de enchimento 

lateral. Verifique a tampa para certificar-se de que 

esteja rosqueada simetricamente e completamente 

antes de pegar a pistola/pulverizador.

OPERAÇÃO

AJUSTE DE FLUXO DO MATERIAL

Ajuste o volume de material girando o botão de ajuste de 

material no gatilho da pistola/pulverizador.

 

f

Para ter fluxo máximo de material, rosqueie o botão 

totalmente para dentro como mostrado na Fig. E.

 

f

Para ter fluxo mínimo de material, rosqueie o botão 

totalmente para fora como mostrado na Fig. E1.

O indicador de fluxo na lateral da pistola/pulverizador 

se move para frente (fluxo mínimo de líquido) e para 

trás (fluxo máximo de líquido) conforme o gatilho é 

pressionado.

Dica: sempre teste o padrão de pintura/pulverização 

primeiro em papelão descartável ou material similar. 

Comece com o botão de ajuste de material no ajuste de 

fluxo mais alto (rosqueado totalmente para dentro). Se 

desejar menos fluxo, gire o botão de ajuste de material 

para fora. Materiais mais pesados e mais espessos 

devem ser pintados/pulverizados com o botão girado mais 

para dentro. Materiais mais diluídos devem ser pintados/

pulverizados com o botão girado mais para fora.

SELEÇÃO DO BICO SMART SELECT (FIG. F)

Há três padrões de pintura/pulverização entre os quais 

escolher. Eles estão marcados como 1, 2 e 3 no adesivo 

do Smart Select localizado na parte superior da pistola/

pulverizador (Fig. F). Para selecionar o padrão número 

1, gire o bico de pintura/pulverização e alinhe o indicador 

verde no bico com o número 1 no adesivo (Fig. F1).

Nota: o bico de pintura/pulverização pode ser montado 

somente em um sentido. Consulte a figura S para ver a 

montagem correta.

Padrão número 1: jato plano 

horizontal – Aplique para cima e para 

baixo na superfície.

Padrão número 2:  jato circular - para 

cantos, bordas e superfícies estreitas. 

Dica: a posição número 2 tem um 

ressalto que pode ser sentido ao girar 

o bico de pulverização. Certifique-se 

de posicioná-lo no ressalto

Содержание BDPH200B

Страница 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPH200B ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 Português 13 English 20 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG B1 7 4 9 8 11 1 3 2 10 5 13 12 15 14 6 16 17 18 ...

Страница 3: ...FIG C FIG E FIG C1 FIG E1 FIG C2 FIG F FIG D FIG F1 ...

Страница 4: ...FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M FIG J FIG N ...

Страница 5: ...FIG O FIG S FIG P FIG T FIG Q FIG U FIG R FIG V ...

Страница 6: ...fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f Deberá haber presentes equipos de extinción de incendios y estos deben estar en buenas condiciones f f Respete las preca...

Страница 7: ...nte en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas f f Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad para el equipo y el material de pulverización antes de operar cualquier equipo f f Para uso prolongado se recomienda el uso de protección para los oídos SEGURIDAD ELÉCTRICA Aten...

Страница 8: ...lventes para pinturas a base de aceite o una solución de agua tibia y jabón para pinturas solubles en agua como el látex Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta utilice paños atrapagotas al verter mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar Es posible que necesite diluir el líquido que se pulveriza antes de c...

Страница 9: ...del envase original en el depósito de llenado lateral f f Limpie todo residuo de líquido de las roscas o los lados del depósito y el pulverizador f f Con las roscas bien alineadas enrosque la tapa completamente sobre el depósito de llenado lateral Revise la tapa para asegurarse de que esté pareja y completamente enroscada antes de levantar el pulverizador FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE FLUJO DEL MATERIA...

Страница 10: ...idad de tiempo LIMPIEZA Advertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta utilice paños atrapagotas al verter mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar f f No utilice materiales con un punto de ignición inferior a 60 C 140 F El punto de ignición es la tempera...

Страница 11: ...re utilizando piezas de repuesto idénticas El pulverizador contiene un filtro lavable reutilizable Fig V Revise el filtro antes y después de cada uso Si está sucio lávelo con agua tibia y déjelo secar al aire antes de reinstalarlo o reemplácelo si es necesario f f Para revisar el filtro quite la cubierta del filtro soltando ambos tornillos de ésta y separándola del pulverizador Extraiga el filtro ...

Страница 12: ...ara soltarla Agregue lubricante Consulte la Figura Q Boquilla Punta de pulverización obstruida Limpie las boquillas Tubo de recogida suelto u obstruido Revise el tubo Regulación demasiado baja de la perilla de ajuste del material Aumentar regulación Entrada de aire bloqueada Limpie o cambie el filtro de aire Material demasiado espeso Verifique la recomendación de viscosidad PROBLEMA MATERIAL PULVE...

Страница 13: ...r dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar presente e em boas condições de fun...

Страница 14: ...ance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o material de pintura pulverização antes de operar...

Страница 15: ... ser limpo com alcoóis minerais ou solventes para tintas à base de óleo ou uma solução de água morna e sabão para tintas solúveis em água como látex Para proteger os pisos e qualquer outra coisa que deseje preservar na área de pintura pulverização utilize proteções de papel ou plástico contra respingos ao despejar misturar e testar a viscosidade dos materiais que serão pulverizados O líquido a ser...

Страница 16: ...o material do recipiente original no recipiente de enchimento lateral f f Limpe qualquer líquido residual das roscas ou laterais do recipiente e da pistola pulverizador f f Posicionando as roscas uniformemente rosqueie a tampa completamente no recipiente de enchimento lateral Verifique a tampa para certificar se de que esteja rosqueada simetricamente e completamente antes de pegar a pistola pulver...

Страница 17: ... los f f Desligue unidade de potência para fora quando não estiver pintando pulverizando LIMPEZA Advertência Certifique se de utilizar o equipamento de proteção apropriado Para proteger os pisos e qualquer outra coisa que deseje preservar na área de pintura pulverização utilize proteções de papel ou plástico contra respingos ao despejar misturar e testar a viscosidade dos materiais que serão pinta...

Страница 18: ... Fig V Verifique o filtro antes e após cada utilização Se estiver sujo lave com água morna e deixe secar naturalmente antes de reinstalar ou substitua o se necessário f f Para verificar o filtro remova a tampa do filtro afrouxando os dois parafusos da tampa e puxando a tampa da pistola pulverizador Remova o filtro como mostrado na Fig V e inspecione Reinstale o filtro e a tampa do filtro Aperte be...

Страница 19: ...Adicione lubrificante Figura Q Bico ponta de pintura pulverização obstruído Limpe os bicos Tubo de captação solto ou obstruído Verifique o tubo Botão de ajuste do material com ajuste muito baixo Aumente o ajuste Entrada de ar bloqueada Limpe ou substitua o filtro de ar Material muito espesso Verifique a recomendação de viscosidade PROBLEMA O MATERIAL PINTADO PULVERIZADO ESTÁ ESPIRRANDO O QUE ESTÁ ...

Страница 20: ...arks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as lit tobacco products motors and electrical equipment f f Know t...

Страница 21: ... plug in any way Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Extension cables Class 1 product f f A 3 core cable must be used as your appliance is earthed and of Class 1 construction f f Up to 30m 100 ft can be used without l...

Страница 22: ...inutes or less Fig C1 This is the runout time Refer to the thinning table for information on the thinning required for different materials f f If material needs thinning add the appropriate liquid thinning material recommended by the manufacturer Fig C2 f f It is possible to spray latex paint with this unit however the required thinning may exceed material manufacturer s recommendation Thin latex ...

Страница 23: ...that you can feel when you turn the spray nozzle Make sure it locates in the detent Pattern numbre 3 Vertical Flat Jet Apply side to side Warning Risk of injury Never point the sprayer ay any part of the body Never pull the trigger while adjusting the spray setting DEVELOPING THE PROPER SPRAYING TECHNIQUE f f Practice spraying on a piece of scrap material such as cardboard to test your spray patte...

Страница 24: ... oil onto the metal ball in the check valve Fig Q Important Lubricating the ball in check valve after cleanup will help to prevent it from sticking which can clog the valve and prevent adequate flow of spray material Note When reassembling place metal ball end of check valve into sprayer f f Reassemble sprayer Fig R Note The spray tip can only go in one way The notch on the spray tip shown in Figu...

Страница 25: ...ollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to pr...

Страница 26: ...s ball to loosen Add lubricant Figure Q Spray nozzle tip clogged Clean nozzles Pickup tube loose or clogged Check tube Material adjustment knob setting too low Increase setting Air inlet blocked Clean or change air filter Material too thick Check viscosity recommendation TROUBLE MATERIAL BEING SPRAYED IS SPLATTERING WHAT S WRONG WHAT TO DO Viscosity of material is too high Thin material per manufa...

Страница 27: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 12 06 12 Solamente para propósito de México Import...

Отзывы: