11
УКРАЇНСЬКА
притискання її до тіла робить її нестабільною та може
призвести до втрати контролю.
u
Перед свердлінням стін, підлоги та стелі
переконайтесь, що в цьому місці не розташована
електрична проводка та труби.
u
Уникайте контакту з наконечником буру відразу після
свердління, він може бути гарячим.
u
Використання за призначенням описано в цій інструкції
з експлуатації. Використання будь-якого приладдя
чи додаткового обладнання, виконання будь-яких дій
з інструментом, що суперечать рекомендаціям цієї
інструкції, може призвести до ризику травмування
людини та/або пошкодження майна.
Безпека оточення
u
Даний інструмент можуть використовувати діти
віком від 8 років та особи зі зниженими фізичними,
сенсорними та розумовими можливостями або
з недостатнім досвідом та знаннями, якщо вони
знаходяться під наглядом та отримали інструкції
щодо безпечного використання даного інструменту
і розуміють можливу небезпеку.
u
Не дозволяйте дітям гратися з інструментом. Не
дозволяйте дітям очищувати пристрій та виконувати
його технічне обслуговування.
Залишкові ризики
Під час використання інструменту можуть виникати
додаткові залишкові ризики, не внесені до попереджень
з техніки безпеки в даному документі. Такі ризики можуть
виникнути в результаті неправильного використання,
тривалого використання тощо.
Незважаючи на виконання всіх відповідних правил техніки
безпеки та використання захисних пристроїв, неможливо
уникнути деяких залишкових ризиків. До них належать:
u
Травми через контакт з деталями, що рухаються/
обертаються.
u
Травми при заміні деталей, пильних полотен або
аксесуарів.
u
Травми внаслідок тривалого використання інструменту.
Під час використання будь-якого інструменту протягом
тривалого періоду часу не забувайте робити регулярні
перерви;
u
Порушення слуху.
u
Небезпека для здоров’я через вдихання пилу, що
утворюється при використанні інструменту (наприклад,
при роботі з деревом, особливо з дубом, березою та
ДВП).
Вібрація
Значення вібрації, наведені в технічних даних
та в декларації про відповідність, були виміряні
з дотриманням стандартних методів тестування, наданих
в EN 60745, та їх можна використовувати для порівняння
одного інструменту з іншим. Задекларовані значення
вібрації можна також використовувати для попереднього
оцінювання впливу вібрації.
Увага!
Значення вібрації під час використання інструменту
може відрізнятися від задекларованого в залежності від
способів використання інструменту. Рівень вібрації може
перевищувати вказані значення.
Оцінюючи вплив вібрації для визначення заходів безпеки
згідно з вимогами 2002/44/EC з метою захисту людей,
які регулярно використовують електроінструменти на
робочому місці, необхідно враховувати реальні умови та
методи використання інструменту, у тому числі всі періоди
робочого циклу, наприклад часу, коли інструмент вимкнено
та коли він знаходиться в підключеному стані, а також часу
фактичної роботи пристрою.
Позначки на інструменті
Наведені нижче символи нанесені на інструмент разом
в кодом дати:
:
Увага!
Для зменшення ризику травм,
користувач повинен прочитати інструкцію
з експлуатації.
Використовуйте захисні окуляри під час
роботи з інструментом.
При роботі з даним інструментом слід вико
-
ристовувати засоби захисту органів слуху.
Електрична безпека
#
Даний зарядний пристрій має подвійну
ізоляцію; тому заземлення не є необхідним.
Завжди перевіряйте відповідність джерела
живлення напрузі, яка вказана на табличці
з паспортними даними.
u
У разі пошкодження шнура живлення, для уникнення
небезпеки він повинен бути замінений виробником
або офіційним сервісним центром компанії
BLACK+DECKER.
Використання подовжувального кабелю
Завжди слід використовувати затверджений
подовжувальний кабель відповідно до споживаної
потужності даного інструменту (див. технічні
характеристики). Перед використанням огляньте
кабель, щоб виявити ознаки пошкодження, зносу та
старіння. Замініть кабель, якщо він пошкоджений або
має якісь дефекти. У разі використання кабельного