background image

6

CHARGING PROCEDURE

THE BATTERIES IN YOUR TOOL ARE 

NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. 

BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE 

THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE 

SAFETY INSTRUCTIONS.

1. The charger port (7) is keyed to lock out 

other chargers. Align the tab in the charger 

plug (9) with the key in the charging port.

2. Plug the charger plug into the charger port 

of the tool as shown in Figure B. 

3. Plug the charger (8) into any standard 120 

Volt 60 Hz electrical outlet.

4. Let the tool charge initially for at least 23 

hours. After the initial charge, your tool 

should be fully charged in 23 hours from 

a fully discharged condition. Recharge 

discharged batteries as soon as possible 

after use or battery life may be greatly 

diminished. For longest battery life, do not 

discharge batteries fully. It is recommended 

that the batteries be recharged after 

each use.

NOTE: 

The red LED on the charger 

indicates the unit is charging, when the 
LED is off the unit is charged. 

NOTE: 

If 

your tool has been deeply discharged it 

may take several minutes for the charger 

LED to illuminate after connection to 

the tool.

WARNING:

 Do not use tool while it is 

connected to the charger.

WARNING:

  

Fire Hazard.

 When 

disconnecting the charger from the tool, be 

sure to unplug the charger from the outlet 

first, then disconnect the chager cord from 

the tool.
 

B

IMPORTANT CHARGING NOTES

 1. After normal usage, your tool should be fully 

charged in 8 - 10 hours. Your tool was sent 

from the factory in an uncharged condition. 

Before attempting to use it, it must be 

charged for at least 9 hours.

 2. DO NOT charge the batteries in an air 

temperature below 40°F (4,5° C) or above 

105°F (40,5 °C). This is important and will 

prevent serious damage to the batteries. 

Longest life and best performance can be 

obtained if batteries are charged when air 

temperature is about 75°F (23,8° C).

 3. While charging, the charger may hum and 

become warm to touch. This is a normal 

condition and does not indicate a problem.

 4. If the batteries do not charge properly—(1) 

Check current at receptacle by plugging in 

a lamp or other appliance. (2) Check to see 

if receptacle is connected to a light switch 

which turns power off when you turn out 

the lights. (3) Move charger and tool to a 

surrounding air temperature of 40°F (4,5° 

C) to 105°F (40,5° C). (4) If the receptacle 

and temperature are OK, and you do not 

get proper charging, take or send the tool 

and charger to your local BLACK+DECKER 

service center. 

 5. The tool should be recharged when it fails 

to produce sufficient power on jobs which 

were easily done previously. DO NOT 

CONTINUE using product with its batteries 

in a depleted condition.

SAFETY WARNINGS AND 

INSTRUCTIONS: DRILLING  

AND FASTENING

•  Hold tool firmly to control its twisting action.

WARNING:

 

 Tool may stall (if 

overloaded or improperly used) causing 

a twist. To reduce the risk of injury 

always expect the stall.

 Grip the tool firmly 

to control the twisting action and prevent loss 

of control which could cause personal injury. If 

a stall does occur, release the trigger 

immediately and determine the reason for the 

stall before re-starting.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENT

ROTO BIT HOLDER (FIGURE C - D)

The tool can store eight 1” (25mm) long 

fastening bits in the roto bit holder (3).  

CAUTION:

 Do not attempt to store 

longer bits or drill bits in the holder.

•  Pull the bits straight out toward the back 

of the screwdriver as shown in 

Figure C

Snapping them in and out from the top can 

damage the holder.

•  The tool is also equipped with a rotating 

door (10) to coe the bits (

Figure D

).

 

C

Содержание BDCS50

Страница 1: ...d the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBER BDCS...

Страница 2: ...e risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipmen...

Страница 3: ...ls only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive c...

Страница 4: ... bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid pro...

Страница 5: ...y damaged or is completely worn out The batteries can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion batteries are burned CAUTION To reduce the risk of injury use charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage 3 Do not expose charger to rain or snow 4 Use of an attachment not recommended or sold by BLACK DECKER may r...

Страница 6: ...rtant and will prevent serious damage to the batteries Longest life and best performance can be obtained if batteries are charged when air temperature is about 75 F 23 8 C 3 While charging the charger may hum and become warm to touch This is a normal condition and does not indicate a problem 4 If the batteries do not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appl...

Страница 7: ...ew into pre drilled holes 1 16 5 32 bit recommended DRILLING Insert the appropriate hex shank drill bit Select forward rotation GENERAL DRILLING TIPS This tool is not recommended for drilling in masonry Use sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Suppo...

Страница 8: ...lished programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized BLACK DECKER service center for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery or call 1 800 8 BATTERY SERVICE INFORMATION All...

Страница 9: ...fic legal rights and you may have other rights which vary from state to state Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarentees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply...

Страница 10: ...CATALOGUE BDCS50 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou...

Страница 11: ...hants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide...

Страница 12: ... de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type...

Страница 13: ...ongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sér...

Страница 14: ...peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages 3 Protéger le chargeur contre la pluie et la neige 4 L utilisation d un équipement non recommandé ou vendu par BLACK DECKER peut entraîner un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles 5 Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d alimentation tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour déconnec...

Страница 15: ...PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉS À L USINE AVANT DE LES CHARGER LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1 La prise de charge 7 comporte un verrou pour refuser les autres chargeurs que chacune d elles présente les valeurs minimales requises Aligner la patte dans la fiche du chargeur 9 avec le verrou dans la prise de charge 2 Brancher la fiche de sortie du chargeur dans la prise de charge de l ...

Страница 16: ... contrôler sa torsion AVERTISSEMENT l outil pourrait se bloquer à cause d une surcharge ou d une mauvaise utilisation produisant ainsi une torsion brusque Pour réduire le risque de blessure toujours s attendre à un blocage soudain Empoigner fermement l outil pour contrôler sa torsion et éviter d en perdre le contrôle ce qui pourrait causer des blessures corporelles En cas de blocage relâcher la dé...

Страница 17: ...é Protéger et entretenir la zone de travail tel qu indiqué dans les directives de sécurité Utiliser peu de pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas Exercer une pression en ligne droite avec la mèche Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l excès pour éviter de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir...

Страница 18: ...ORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation BLACK DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d outillage électrique ils sont donc en mesure d offrir à leur clientèle un service efficace et fiable Que ce soit pour un avis technique une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine communiquer avec l établissement BLACK DECKER le plus près de chez vous...

Страница 19: ...s applique pas aux accessoires Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l outil Ce dernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK DECKER le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cett...

Страница 20: ...PARA FUTURAS CONSULTAS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO CATÁLOGO N BDCS50 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita prov...

Страница 21: ...redados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por...

Страница 22: ...rabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Uso y mantenimien...

Страница 23: ...ras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de quí...

Страница 24: ...le eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 6 Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera 7 No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocu...

Страница 25: ...nee la lengüeta del enchufe del cargador 9 con la ranura del enchufe de carga 2 Conecte el enchufe de enchufe de carga en el puerto de carga de la herramienta como se muestra en la figura B 3 Enchufe el cargador 8 en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios 60 Hz 4 La primera vez permita que la herramienta se cargue al menos durante 23 horas Después de la primera carga la herramienta debier...

Страница 26: ...iento Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales En caso de que se atasque la herramienta suelte el gatillo inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente ENSAMBLAJE Y AJUSTE SUJETADOR ROTATIVO DE PUNTAS FIGURA C D La herramienta puede almacenar ocho puntas de sujeción larg...

Страница 27: ...deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios como se indica en las instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el área de trabajo según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice poca presión hasta q...

Страница 28: ...shacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel cadmio de su localidad o en los centros de servicio autorizado BLACK DECKER También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas La entrada de BLACK DECKER a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro ...

Страница 29: ...su reparación o remplazo a discreción de BLACK DECKER Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad en línea en www blackanddecker com Esta garantía no se aplica a los accesorios Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro En caso de que tenga alguna pregunta comuníquese co...

Страница 30: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 31: ...mientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocan...

Страница 32: ...Cat No BDCS50 Part N559329 May 2018 Copyright 2017 2018 BLACK DECKER Printed in China ...

Отзывы: