background image

26

encienden los 3 LED, la herramienta está 

completamente cargada.

3. Inicialmente, permita que la herramienta 

se cargue durante 3 horas. Después de 

la carga inicial, en condiciones normales 

de uso, la herramienta debe cargarse 

completamente entre 2,5 y 3 horas.

PrecaucIÓn: No utilice la herramienta 

mientras esté conectada al cargador.

adverTencIa: peligro de incendio. Al 

desconectar el cargador de la herramienta, 

asegúrese de desenchufar el cargador de 

la toma en primer lugar, a continuación, 

desconecte el cargador de la cuerda de la 

herramienta.

noTaS IMPorTanTeS SoBre 

la carGa

 

1. Después de un uso normal, 

la herramienta debería quedar 

completamente cargada en 3 a 9 horas. 

La herramienta no viene con carga 

completa de fábrica. Antes de intentar 

utilizarla, se debe cargar al menos 

durante 9 horas.

2. NO cargue las baterías con una 

temperatura ambiental por debajo de 

4,5 °C (40 °F) o por encima de +40,5 

°C (105 °F). Esta medida es importante 

y evitará el daño severo a las baterías. 

Se pueden obtener la mayor duración 

y el mejor rendimiento si se cargan las 

baterías cuando la temperatura está en 

unos 24 °C (75 °F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar 

y ponerse caliente al tacto. Esta condición 

es normal y no indica un problema.

4. Si las baterías no se cargan 

correctamente: (1) Controle la corriente 

del tomacorriente enchufando una 

lámpara u otro artefacto. (2) Verifique 

si el tomacorriente está conectado 

a un interruptor que corta la energía 

cuando usted apaga la luz. (3) Traslade 

el cargador y la herramienta a una 

temperatura ambiental de entre 4,5 °C  

(40 °F) y +40,5 °C (105 °F). (4) Si el 

tomacorriente y la temperatura son 

adecuados, y usted no puede cargar 

correctamente la herramienta, lleve o envíe 

la herramienta y el cargador al centro de 

mantenimiento BLACK+DECKER local.

5. Se debe recargar la herramienta cuando 

no produce energía suficiente para 

tareas que previamente realizaba con 

facilidad. NO CONTINÚE utilizando el 

producto con sus baterías agotadas.

IndIcador de eSTado de la 

carGa

La batería está equipada con un indicador 

de estado de la carga. Esto se puede utilizar 

para visualizar el nivel actual de carga de la 

batería durante el uso y durante la carga. No 

indica la capacidad de funcionamiento de 

la herramienta y está sujeto a variación en 

función de los componentes del producto, la 

temperatura y la aplicación del usuario final.
verificación de estado de la carga:

noTa: No verifique 

el estado de la carga 

mientras el destornillador 

esté en uso o sometido a 

carga de trabajo. Esto dará 

como resultado una lectura 

inexacta. Para recibir una 

lectura exacta, verifique el 

estado de la carga con la 

herramienta sin carga de trabajo.

•  Asegúrese de que el interruptor deslizante 

de avance/reversa (2) se encuentre en la 

posición de avance. El indicador de estado 

de la carga no funcionará en la posición de 

reversa o de bloqueo en apagado.

•  Oprima el interruptor de gatillo.(1).

•  Se encenderán los tres LED (C1), indicando 

el porcentaje de carga de la batería. 

•  Cuando se encienden los tres, la herramienta 

está completamente cargada. Cuando se 

enciende uno, la carga es baja. Si no se 

enciende ninguno, cargue la batería.

InSTruccIoneS y 

adverTencIaS de 

SeGurIdad: Taladrado

•  Sostenga la herramienta con firmeza para 

controlar la torsión.

adverTencIa: la herramienta puede 

atascarse (si se sobrecarga o se usa 

inadecuadamente) y provocar una torsión. 

Para reducir el riesgo de lesiones espere 

siempre el atascamiento. Sujete la 

herramienta con firmeza para controlar la torsión 

y evitar la pérdida de control que podría 

ocasionar lesiones personales. En caso de que 

se atasque la herramienta, suelte el gatillo 

inmediatamente y determine la causa del 

atascamiento antes de encenderla nuevamente.

InSercIÓn y exTraccIÓn de 

PunTaS 

• Para instalar una punta, insértela en 

la cavidad del eje hexagonal como se 

c

c1

B

Содержание BDCS40BI

Страница 1: ... the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Catalog Number BDCS4...

Страница 2: ...safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask nonskid safety s...

Страница 3: ...e a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occu...

Страница 4: ... skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitio...

Страница 5: ...ly with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage 3 Do not expose charger to rain or snow 4 Use of an attachment not recommended or sold by BLACK DECKER may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 5 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when disconnecting charger 6 Make sure cord is located s...

Страница 6: ...receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and tool to a surrounding air temperature of 40 F 4 5 C to 105 F 40 5 C 4 If the receptacle and temperature are ok and you do not get proper charging take or send the tool and charger to your local BLACK DECKER service center 5 The tool should be recharged when it fails to produce sufficient...

Страница 7: ...e left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first Release trigger when the fastener is at the desired depth NOTE For best performance 8 2 fasteners are recommended or screw into pre drilled holes 1 16 5 32 bit recommended Drilling Insert the appropriate hex shank drill bit Select forward ro...

Страница 8: ...ly conscious alternative RBRC in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized BLACK DECKER service center for recycling You may also contact your local recycling center for in...

Страница 9: ...wned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized Service Centers are listed on our website www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state Should you have any questions contact the ...

Страница 10: ...atalogue BDCS40BI lignes directrices en matière de sécurité définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort o...

Страница 11: ...es mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil...

Страница 12: ... directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un i...

Страница 13: ...position à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau...

Страница 14: ...s du fabricant fournisseur Un mauvais usage des blocs piles peut causer un incendie une explosion ou présenter un autre risque L utilisation des blocs piles par des enfants doit être supervisée AVERTISSEMENT ne jamais ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas broyer échapper ou endommager le bl...

Страница 15: ...contact avec la peau laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l eau Si le liquide du bloc piles entre en contact avec les yeux rincer l oeil ouvert à l eau pendant trois minutes ou jusqu à ce que avec une rallonge bifilaire ou trifilaire on ne doit utiliser qu une rallonge à cordon on recommande que celle ci soit approuvée par l organisme américain Underwriters Laboratories UL Lorsqu...

Страница 16: ... épuisés INDICATEUR DE L ÉTAT DE CHARGE Le bloc piles est pourvu d un indicateur d état de charge Cet indicateur peut servir à afficher le niveau actuel de charge d un bloc piles durant son utilisation et durant sa charge Il ne permet pas de connaître la fonctionnalité de l outil Par ailleurs la lecture de l indicateur peut varier selon les composants du produit la température et l application de ...

Страница 17: ...n de commande marche avant marche arrière en direction opposée REMARQUE la position du centre du bouton de commande verrouille l outil en position d arrêt Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande VOYANTS DEL Lorsque la visseuse est mise en marche en enfonçant la détente 1 l anneau lumineux intégré 7 s allume automatiquement L anneau lumineux s éteint lorsque ...

Страница 18: ... l interrupteur met l outil sous tension et hors tension AVERTISSEMENT pour éviter toute blessure corporelle il est important de bien appuyer la pièce de travail et de tenir la perceuse fermement afin d en conserver le contrôle ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ou chez le dépositaire local pour obtenir de plus amples renseignements su...

Страница 19: ... en usine communiquer avec l établissement BLACK DECKER le plus près de chez vous Pour trouver l établissement de réparation de votre région composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black Decker É U Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabric...

Страница 20: ...ara futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Catálogo N BDCS40BI PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita pro...

Страница 21: ...redados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por...

Страница 22: ...ramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías a Recargue solamente ...

Страница 23: ...ión a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuest...

Страница 24: ...l fabricante proveedor El uso inadecuado de la batería podría generar incendios explosión u otro peligro Los niños no deben usar las baterías sin la supervisión de un adulto responsable ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterí...

Страница 25: ... en contacto con los ojos enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante de Underwriters Laboratories U L Si el alargador será utilizado en la intemperie el cable debe ser adecuado para uso exterior Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior Las letras W o WA en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la intemperie b Los hilo...

Страница 26: ...mienta cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad NO CONTINÚE utilizando el producto con sus baterías agotadas INDICADOR DE ESTADO DE LA CARGA La batería está equipada con un indicador de estado de la carga Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga de la batería durante el uso y durante la carga No indica la capacidad de funcionam...

Страница 27: ...eversa a la izquierda Para seleccionar reversa oprima el botón de control avance reversa en la dirección opuesta NOTA la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté liberado LUCES LED Cuando se activa el destornillador al jalar el interruptor disparador 1 automáticamente se en...

Страница 28: ... que ningún líquido se introduzca dentro de la misma nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un líquido IMPORTANTE Las reparaciones el mantenimiento y los ajustes del dispositivo fuera de los mencionados en este documento deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado utilizando siempre repuestos idénticos para asegurar la SEGURIDA...

Страница 29: ...con el centro de mantenimiento de BLACK DECKER más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black Decker Estados Unidos Inc ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará...

Страница 30: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 31: ...mientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocan...

Страница 32: ...32 Cat No BDCS40BI Form 90609994 April 2014 Copyright 2014 Black Decker Printed in China ...

Отзывы: