background image

7

 4.  If the batteries do not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging 

in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Check that the charger 

plug is fully inserted into the charger port on the tool. 

 

(4) If the receptacle is OK, 

and you do not get proper charging, take or send the tool and charger to your local 

BLACK+DECKER service center. See Tools Electric in yellow pages.

 5.  The tool should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs 

which were easily done previously. Battery life may be greatly diminished if batteries 

are discharged deeply. DO NOT CONTINUE using product with its batteries in a 

depleted condition. Recharge discharged batteries promptly.

 6.  To maximize battery life:

   a. Do not fully discharge batteries.

   b. Fully recharge batteries after each use.

   c. Store tool in a location where the surrounding air temperature is approximately  

40°F - 75°F (4.5°C - 24°C).

   d. Disconnect charger from tool after charge is complete. 

 

WARNING:

 Fire Hazard. When disconnecting the charger from the tool, be sure to 

unplug the charger from the outlet first, then disconnect the charger cord from the tool. 

Safety Warnings and Instructions: Drilling and Driving

WARNING:  Tool may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist.  To 

reduce the risk of injury always expect the stall.

 Grip the tool firmly to control the 

twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury. If a stall does 

occur, release the trigger immediately and determine the reason for the stall before  

re-starting.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENT

INSERTING AND REMOVING BITS 

(FIGURE C)

  • To install a bit, simply insert it into the 

cavity in the hex spindle (3) as shown in 

figure C

. To remove the bit pull it straight 

out.

FORWARD / REVERSE / LOCK OFF 

SLIDER (FIGURE D)

  • To select forward or reverse rotation, use 

the forward / reverse slider (2) (see arrows 

on the slider). 

 

NOTE:

 When the forward / reverse slider is 

in the central position the tool is locked off 

to prevent accidental actuation or battery 

discharge.

OPERATING INSTRUCTIONS

SWITCHING ON AND OFF 

  • To run the tool, press the switch (1).

  • To stop the tool, release the switch.

  • To lock the tool in the off position, move 

the forward / reverse slider (2) to the central 

position.

SCREW DRIVING 

  • Insert the appropriate screwdriver bit into 

the hex spindle.

  • Select forward or reverse rotation.

SCREW DRIVING NOTES:

  • Do not use double ended screwdriver bits.

C

3

D

2

Содержание BDCS20

Страница 1: ... t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBE...

Страница 2: ... operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sen...

Страница 3: ...ave the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be perfo...

Страница 4: ...ys use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eye glasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respirato...

Страница 5: ...or American Wire Gauge for safety and to prevent loss of power and overheating The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each extension contains at least the minimum wire size Chart for minimum wire size AWG of Extension Cords Nameplate rating...

Страница 6: ...arger WARNING Fire Hazard When disconnecting the charger from the tool be sure to unplug the charger from the outlet first then disconnect the charger cord from the tool Important Charging Notes 1 Your tool was sent from the factory in an uncharged condition Before attempting to use it it must be charged for at least 9 hours 2 CAUTION To reduce the risk of damage to the batteries NEVER charge them...

Страница 7: ...rger from the outlet first then disconnect the charger cord from the tool Safety Warnings and Instructions Drilling and Driving WARNING Tool may stall if overloaded or improperly used causing a twist To reduce the risk of injury always expect the stall Grip the tool firmly to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury If a stall does occur release the...

Страница 8: ... let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL This product uses lithium ion rec...

Страница 9: ...ntally conscious alternative RBRC in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized BLACK DECKER service center for recycling You may also contact your local recycling center fo...

Страница 10: ... should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase ...

Страница 11: ... de l appel CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR NUMERO DE CATALOGUE BDCS20 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situa...

Страница 12: ...magés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un ci...

Страница 13: ...u est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de bloc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles...

Страница 14: ... un masque facial ou anti poussière si l opération de découpe génère de la poussière TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH OSHA MSHA SYMBOLES L étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants ...

Страница 15: ... conçue pour un usage extérieur peut aussi être employée à l intérieur b Afin d éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d assurer la sécurité de l utilisateur la rallonge doit être de calibre AWG approprié Plus le calibre est petit plus la capacité est grande autrement dit une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu une rallonge de calibre 18 Lorsqu on utilise plusieurs rallonges p...

Страница 16: ...heures lorsqu il est à plat Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc piles ne pas le décharger tout à fait Il est recommandé de recharger le bloc piles après chaque utilisation AVERTISSEMENT ne pas utiliser l outil lorsqu il est branché au chargeur AVERTISSEMENT risque d incend...

Страница 17: ...r l outil à un endroit où la température ambiante se situe environ entre 4 5 C et 24 C 40 F et 75 F d Débrancher le chargeur de l outil une fois la charge terminée AVERTISSEMENT risque d incendie Avant de retirer l outil du chargeur débrancher d abord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du chargeur de l outil Avertissements de sécurité et directives perçage AVERTISSEMENT l outil ...

Страница 18: ...e bouger la pointe d avant en arrière puis la retirer Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé Cette pratique réduira ainsi les blocages S assurer que l interrupteur met l outil sous tension et hors tension AVERTISSEMENT pour éviter toute blessure corporelle il est...

Страница 19: ...pareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installat...

Страница 20: ...centres de réparation agréés Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d une des deux façons suivantes La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique...

Страница 21: ... a mano el número de catálogo CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO CATÁLOGO N BDCS20 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una sit...

Страница 22: ... herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramient...

Страница 23: ...entas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes...

Страница 24: ... de esta herramienta puede generar y o dispersar el polvo el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo ADVERTENCIA USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también más...

Страница 25: ...ie el cable debe ser adecuado para uso exterior Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior Las letras W o WA en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la intemperie b Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento Mientras...

Страница 26: ...ontrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida Para obtener la máxima vida útil de las baterías no permita que éstas se descarguen completamente Se recomienda recargar las baterías después de cada uso ADVERTENCIA No utilice la herramienta mientras esté conectada al cargador ADVERTENCIA Riesgo de incendio Cuando desconecte el cargador de la herramienta primero asegúrese de de...

Страница 27: ...75 F d Desconecte el cargador de la herramienta después de que se complete la carga ADVERTENCIA Riesgo de incendio Cuando desconecte el cargador de la herramienta primero asegúrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la herramienta Instrucciones y advertencias de seguridad taladrado ADVERTENCIA la herramienta puede atascarse si se sobrecarga o s...

Страница 28: ...controlar la torsion SI EL TALADRO SE PARÓ NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO SE PODRÍA DA AR EL TALADRO Para retirarla mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado...

Страница 29: ...l municipio El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente RBRC en cooperación con BLACK DECKER y otros usuarios de baterías estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio ya usadas Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de n...

Страница 30: ...para operar el equipo Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES 003 canadiense GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Black Decker U S Inc garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a ...

Страница 31: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 32: ...o 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad...

Отзывы: