background image

21

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX 

ANS

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le 

produit est exempt de défauts de matériau 

et de fabrication pendant deux(2) ans à 

partir de la date d’achat, à condition que 

le produit soit utilisé en milieu domestique. 

La présente garantie limitée ne couvre pas 

les défaillances provoquées par un abus, 

un dommage accidentel ou des réparations 

ou tentatives de réparations effectuées 

par toute autre personne que le personnel 

de Black+Decker et de ses centres de 

réparation agréés. Un produit défectueux 

qui remplit les conditions stipulées par 

la présente garantie sera remplacé ou 

réparé sans frais d’une des deux façons 

suivantes : La première façon consiste en 

un échange chez le détaillant où le produit 

a été acheté (à la condition que le magasin 

soit un détaillant participant).Tout retour doit 

se faire durant la période correspondant à 

la politique d’échange du détaillant. Une 

preuve d’achat peut être requise. Prière de 

vérifier la politique de retour du détaillant 

au sujet des délais impartis pour les retours 

ou les échanges. La deuxième option est 

d’apporter ou d’envoyer le produit (en port 

payé) à un centre de réparation agréé ou 

à un centre de réparation Black+Decker 

pour faire réparer ou échanger le produit, 

à la discrétion de Black+Decker. Une 

preuve d’achat peut être requise. Les 

centres de réparation de Black+Decker et 

les centres de réparation ou en ligne sur 

www.blackanddecker.com. Cette garantie 

ne s’applique pas aux accessoires. Cette 

garantie accorde des droits légaux propres 

au propriétaire de l’outil. Ce dernier 

pourrait avoir d’autres droits selon l’État 

ou la province qu’il habite. Pour toute 

question, communiquer avec le directeur 

du centre de réparation Black+Decker le 

plus près. Ce produit n’est pas destiné à 

un usage commercial. L’usage commercial 

de ce produit annule par conséquent 

cette garantie. Toutes autres garanties, 

expresses ou implicites, sont déclinées par 

la présente.

  

 

 

 

DÉPANNAGE

Problème   Cause possible 

  

Solution possible

•  L’appareil refuse de  

• Mauvaise installation du    

• Vérifier l’installation du  

 

démarrer. 

 bloc-piles.   bloc-piles.

   

 

 

• Bloc-piles non chargée.   

• Vérifier les exigences de 

 

 

      charge 

pour 

le 

bloc-piles.

•  Le bloc-piles ne se  

• Bloc-piles non insérée dans le  

• Insérer le bloc-piles dans le  

charge pas. 

 

chargeur. 

 

 

chargeur de sorte que le    

 

      voyant 

DEL 

vert 

  

 

      apparaisse. 

     

 

 

• Chargeur non branché.   

•Brancher le chargeur dans  

 

      une 

prise 

qui 

fonctionne. 

Se 

 

 

      reporter 

à 

la 

rubrique 

 

 

      « 

Remarques 

importantes 

 

 

      de 

chargement 

» 

pour 

plus 

 

 

      de 

renseignements.

   

 

 

• Température ambiante   

• Déplacer le chargeur  

 

 

 

 

trop chaude ou froide. 

 

et l’outil à une température  

 

      ambiante 

de 

plus 

de 

4.5 

°C 

 

 

 

 

 

 

 

 

(40 °F) ou sous les 40.5 °C   

 

      (105 

°F).

• L’appareil s’éteint    

Le bloc-piles a atteint sa        

• Laisser le bloc-piles 

soudainement. 

 

limite thermique maximale.   

refroidir.  

 

 

  •Bloc-piles 

épuisé. 

(Pour        

• Placer dans le chargeur le

  

 

 

maximiser la durée de vie du  

temps d’une charge. 

 

     bloc-piles, celui-ci est conçu  

     pour s’éteindre soudainement  

 

 

 

 

 

 

 

lorsqu’il est épuisé.)

 

  Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour 

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance 

BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Содержание BDCD112-2

Страница 1: ...800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 12 volts ...

Страница 2: ...void body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Ke...

Страница 3: ...pe of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one termina...

Страница 4: ... 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction double insulated m...

Страница 5: ...tion away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface The charger is intended to use on a flat stable surface i e table top bench top Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow ...

Страница 6: ...are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger CHARGING PROCEDURE BLACK DECKER chargers are designed to ch...

Страница 7: ...rocedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger befor...

Страница 8: ...nt part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories E 3a 3 SCREW DRIVING For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first DRILLING Use sharp drill bits only...

Страница 9: ... recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this devic...

Страница 10: ...ccidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store...

Страница 11: ...iale maximale du bloc piles mesurée sans charge de travail est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 NUMERO DE CATALOGUE BDCD112 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaît...

Страница 12: ...on éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utili...

Страница 13: ...ns susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne rechar...

Страница 14: ... un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussi...

Страница 15: ...tinés à être utilisés à d autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées BLACK DECKER Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une électrocution Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l aide de la fonction de guirlande Cela permet de ...

Страница 16: ...geur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Ne pas charger ou utiliser un bloc piles dans un milieu déflagrant en présence de liquides de gaz ou de poussière inflammables Insérer ou retirer un bloc piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau laver immédiatement la zone touchée au s...

Страница 17: ...R Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes pouvant être associés au bloc piles ou à la source d alimentation Le type de clignotement de la DEL indique les problèmes PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur l étiquette Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état...

Страница 18: ...de l outil 2 Lors de l insertion d accessoires dans le mandrin de la perceuse serrer fermement à la main le mandrin sans clé AVERTISSEMENT la perceuse pourrait se bloquer à cause d une surcharge ou d une mauvaise utilisation produisant ainsi une torsion brusque Toujours s attendre à un blocage Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d éviter d ...

Страница 19: ...sures de sécurité Porter l équipement de sécurité approprié et requis selon les mesures de sécurité Rendre la zone de travail sûre et en assurer l entretien selon les mesures de sécurité Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu à ce que le trou soit suffisamment percé afin d empêcher le glissement du foret hors du trou Toujours exercer la pression en ligne di...

Страница 20: ... la FCC Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B en vertu de la pa...

Страница 21: ... légaux propres au propriétaire de l outil Ce dernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont ...

Страница 22: ...AS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 12 voltios La tensión nominal es de 10 8 CATÁLOGO N BDCD112 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayud...

Страница 23: ...a uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuan...

Страница 24: ... baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desd...

Страница 25: ...e todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar el polvo el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposici...

Страница 26: ...ncorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando utilice un cargador al aire libre hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso en exteriores La utilización de un alargador adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Para garantizar la seguridad un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o...

Страница 27: ...lcanzar o superar los 40 C 105 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se ...

Страница 28: ...letamente cargado NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 C y 24 C 65 F y 75 F NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de 4 5 C 40 F o por encima de 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías 2 ...

Страница 29: ...n la herramienta hasta que se escuche un clic Figura B Asegúrese de que el paquete de baterías esté bien colocado y completamente asegurado en su lugar PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS Presione el botón de liberación de la batería como se muestra en la figura C y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta B C INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de l...

Страница 30: ... y evitar lesiones NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO PUEDE DAÑARLO Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno Esto ayudará a evitar atascaduras Asegúrese que el interruptor enciende y apaga e...

Страница 31: ...radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor ...

Страница 32: ...icio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com mx o llame a la línea de ayuda BLACK DECKER al 01 800 847 2309 01 800 847 2312 devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black Decker para su reparación o remplazo a discreció...

Страница 33: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 34: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Cat No BDCD112 Form 90631102 November 2015 Copyright 2015 BLACK DECKER Printed in China ...

Отзывы: