background image

8

9

FONCtION D’INtERRUPtION DE L’ÉCOULEMENt DU CAFÉ sNEAK-A-CUP

MD

la fonction d’interruption de l’écoulement du café Sneak-A-Cup

Md

 vous permet 

de vous servir une tasse de café de la carafe pendant l’infusion. le processus 

d’infusion est interrompu lorsque la carafe est retirée de la cafetière. Il suffit 

de replacer la carafe sur le réchaud dans un délai de 30 secondes pour que 

l’infusion reprenne.

INFUsION AUtOMAtIQUE

.  Suivre les étapes  à 7 de la rubrique « InFUSIon dU CAFÉ ».
2.  Appuyer deux fois sur le bouton de programme; le mot minuterie (TIMeR) 

apparaît en haut à gauche de l’affichage numérique.

3.  l’horloge numérique affiche 2:00 AM 

(J)

.

4.  Pour changer l’heure : Appuyer sur le bouton de 

réglage des heures (HR) jusqu’à ce que l’heure 

désirée s’affiche. Recommencer avec le bouton de 

réglage des minutes (MIn).

5.  Appuyer deux fois sur le bouton de marche/arrêt (I/o); le témoin de 

fonctionnement rouge s’allume, suivi du témoin vert AUTo.

6.  lorsque l’infusion commence à l’heure programmée, le témoin vert s’éteint  

et le voyant rouge s’allume. 

7.  Pour annuler le processus d’infusion automatique, appuyer sur le bouton  

de marche/arrêt (I/o). Tous les témoins de fonctionnement s’éteignent.

CONsEILs RELAtIFs À L’INFUsION DU CAFÉ

.  Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de 

façon homogène.

•  la concentration du café versé avant la fin du cycle d’infusion peut varier de 

celle du café obtenu une fois l’infusion terminée.

•  Vous ne savez pas quelle quantité utiliser? Commencer par utiliser une 

mesure à café rase de café à mouture moyenne par tasse de café à infuser.

•  Pour varier, ajouter un morceau de 5 cm (2 po) de zeste de citron ou d’orange 

au café moulu avant l’infusion.

•  Pour les occasions spéciales, fouetter de la crème épaisse mélangée avec 

 ou 2 cuillerées à table de liqueur à la noisette, au chocolat ou à l’amande. 

garnir chaque tasse de café de ce mélange.

•  Ajouter une gousse de vanille d’environ 5 cm (2 po) dans le sucrier. le goût 

obtenu est surprenant.

•  Veiller à ce que la cafetière soit très propre. la saveur du café n’en sera que 

rehaussée. 

Entretien et nettoyage 

l’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet 

appareil. en confier l’entretien à du personnel qualifié.

NEttOYAGE

.  S’assurer que l’appareil est débranché et qu’il a refroidi.
2.  ouvrir le couvercle en une pièce, retirer le panier filtre (en le soulevant 

horizontalement) et jeter le marc de café. 

3.  le panier filtre amovible et la carafe vont au lave-vaisselle (compartiment 

supérieur); ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l’eau tiède 

savonneuse. Voir plus bas les conseils d’entretien de la carafe. 

4.  l’extérieur de la cafetière, le tableau de commande et le réchaud peuvent 

être nettoyés à l’aide d’un chiffon doux humide.

Note :

 ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.  

ne jamais immerger la cafetière dans l’eau.

5.  Pour nettoyer l’intérieur du réservoir monobloc, 

ouvrir le couvercle du panier filtre.

6.  essuyer les surfaces à l’aide d’un chiffon humide, 

puis refermer le couvercle en une pièce 

(K)

.

ENtREtIEN DE LA CARAFE 
Note :

 Une carafe endommagée pourrait causer des 

brûlures en laissant échapper du liquide brûlant. 
Pour éviter que la carafe ne se brise :
• ne pas laisser tout le liquide s’évaporer de la 

carafe pendant qu’elle se trouve sur le réchaud et 

ne pas laisser la carafe sur le réchaud lorsqu’elle 

est vide.

•  Jeter la carafe si est ébréchée, fêlée ou endommagée de quelque manière  

que ce soit.

•  ne jamais utiliser de tampons à récurer ni de produits nettoyants abrasifs; 

ils pourraient rayer ou fragiliser le verre.

•  ne pas placer la carafe sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz, ni dans un four, ni dans un four à micro ondes. 

•  Éviter toute manutention brutale et ne pas heurter la carafe.

HR

MIN

AUTO

AUTO

PROG

TIMER

AM

J

K

FRAN

ÇAI

s

Содержание BCM1410BC

Страница 1: ...ANT LA PREMIÈRE UTILISATION Service à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vour à www prodprotect com applica CustomerCare Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com...

Страница 2: ...e having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does n...

Страница 3: ...ce cover 2 Showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with level markings 5 Filter basket holder 6 Sneak A Cup feature 7 Nonstick Keep Hot carafe plate 8 Digital display 9 Control panel 10 Duralife Carafe 12 cups 60 oz 1800 ml Part BCM1410B 01 11 Coffee water markings 12 Removable filter basket Part BCM1410B 02 Note indicates consumer replaceable removable parts A HR 12 10 8 6 4 2 COFFEE WATER 12...

Страница 4: ...ed or power is interrupted even momentarily the time will need to be reset follow steps 1 4 BREWING COFFEE 1 Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount F Do not exceed the 12 cup maximum level G 2 Place basket style paper filter into the removable filter basket 3 Place the filter basket into the filter basket holder H 4 Add desired amount of ground c...

Страница 5: ... below for carafe care 4 The coffeemaker s exterior control panel area and Keep Hot carafe plate may be cleaned with a soft damp cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads Never immerse the coffeemaker in water ENGLISH 5 To clean inside of one piece cover wipe surfaces with a damp cloth K Carafe Care Note A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid To avoid break...

Страница 6: ... Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years after date of purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt...

Страница 7: ... surface froide ou mouillée Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée...

Страница 8: ...eau de café et de niveau d eau 12 Panier filtre amovible Pièce no BCM1410B 02 Remarque indique que la pièce est remplaçable par l utilisateur amovible 1 Bouton de marche arrêt I O 2 Bouton de programme PROG 3 Témoin de fonctionnement d infusion automatique AUTO 4 Bouton de réglage des minutes MIN 5 Bouton de réglage des heures HR 6 Témoin de fonctionnement 7 Affichage de l horloge numérique Le pro...

Страница 9: ...et les minutes changent rapidement Appuyer brièvement sur le bouton pour que l heure change une minute à la fois Note Si l appareil est débranché ou si le courant est interrompu même momentanément il faudra reprogrammer l heure suivre les étapes 1 à 4 INFUSION DU CAFÉ 1 Remplir le réservoir d eau froide du robinet en utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la quantité voulue F Ne pas dépa...

Страница 10: ...a noisette au chocolat ou à l amande Garnir chaque tasse de café de ce mélange Ajouter une gousse de vanille d environ 5 cm 2 po dans le sucrier Le goût obtenu est surprenant Veiller à ce que la cafetière soit très propre La saveur du café n en sera que rehaussée Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil En confier l entretien à du p...

Страница 11: ...s allume pas La cafetière n est pas branchée Vérifier si la cafetière est branchée dans une prise de courant fonctionnelle et si le bouton de marche arrêt I O a été enfoncé La cafetière fuit Le réservoir à eau est peut être rempli au delà de sa capacité La carafe n est peut être pas bien placée sur le réchaud Vérifier si le réservoir à eau a été rempli au delà de la ligne de remplissage maximal Vé...

Страница 12: ...s dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut tout...

Страница 13: ...24 R12009 6 29 53E F Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Copyright 2009 2010 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: