background image

78

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

Lad batteriet blive siddende i opladeren

Du kan lade batteripakken sidde i laderen med

tændt LED, så længe det ønskes. Opladeren holder

batteripakken frisk og helt opladet. 

Denne oplader indeholder en automatisk optuningstilstand, 

som er lige med eller skaber balance i de enkelte celler i 

batteripakken, så den kan fungere ved maks. kapacitet. 

Batteripakker bør tunes op hver uge, eller hver gang batteriet 

ikke længere giver den samme mængde arbejde. For at bruge 

den automatiske optuningstilstand skal batteripakken placeres 

i opladeren og efterlades i mindst 8 timer.

Vigtige bemærkninger om opladning

 

● Den længste levetid og bedste ydeevne kan opnås, 

hvis batteripakken oplades, når lufttemperaturen ligger 

mellem 18 ° – 24 °C. Oplad IKKE batteripakken ved 

en lufttemperatur under +4,5 °C eller over +40 °C. 

Dette er vigtigt og vil forhindre alvorlig beskadigelse af 

batteripakken.

 

● Opladeren og batteripakken kan blive for varm at røre 

ved under opladning. Dette er normalt og angiver ikke et 

problem. For at lette køling af batteripakken efter brug, 

undgå at placere opladeren eller batteripakken i varme 

omgivelser, som f.eks. i et metalskur eller i en uisoleret 

trailer.

 

● Hvis batteripakken ikke oplades ordentligt:

u

  Kontroller kontaktens funktion ved at tilslutte en lampe 

eller et andet apparat;

u

  Kontrollér for at se om kontakten er tilsluttet til en 

lyskontakt, som slår strømmen fra, når du slukker for 

lysene;

u

  Flyt opladeren og batteripakken til et sted, hvor den 

omgivende lufttemperatur er ca. 18 ° – 24 °C;

u

  Hvis der stadig er opladningsproblemer, tag værktøjet, 

batteripakken og opladeren til dit lokale servicecenter.

 

● Batteripakken skal genoplades, når den ikke giver 

tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev 

udført. FORTSÆT IKKE med at bruge den under disse 

forhold. Følg opladningsproceduren. Du kan også oplade 

en delvist brugt pakke, når du ønsker det uden nogen 

negativ indflydelse på batteripakken.

 

● Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, 

men ikke begrænset til slibestøv, metalspåner, ståluld, 

aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske 

partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag 

stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

 

● Frys ikke eller nedsænk opladeren i vand eller andre 

væsker.

Indsættelse og udtagning af batteripakken fra 

værktøjet (fig. C)

 

@

Advarsel! Sørg for, at låseknappen (2) er 

aktiveret, for at forhindre utilsigtet aktivering af 

startknappen inden afmontering eller isætning af 

et batteri.

Sådan installeres batteripakken:

 

● Sæt batteripakken (6) i værktøjet, indtil der høres et klik 

(fig. C)

Indsættelse og udtagning af batteripakken fra 

værktøjet (fig. D)

 

● Tryk batteriets udløserknap (7) ned som vist i (fig. D) og 

træk batteripakken (6) ud af værktøjet.

Betjeningsvejledning

Indstilling af moment (fig. E)

Dette værktøj er udstyret med en krave til justering af 

drejemomentet (3) til valg af driftsfunktion og til indstilling 

af drejemomentet for fastspændingsskruer. Store skruer og 

hårde materialer kræver en højere indstilling af moment end 

små skruer og bløde materialer.

 

● Ved boring i træ, metal og plastic skal ringen indstilles på 

boresymbolet 

 

● Ved skrueopgaver skal ringen indstilles på den ønskede 

position. Gå frem på følgende måde, hvis du er usikker på 

den rigtige position:

 

● Indstil ringen på den laveste momentposition.

 

● Spænd den første skrue.

 

● Hvis det ønskede resultat ikke opnås, skal du øge ringens 

indstilling og fortsætte med at skrue skruen i. Gentag 

fremgangsmåden, indtil du finder den rigtige indstilling. 

Brug denne indstilling til de andre skruer.

Nøglefri patron (fig. F)

 

@

Advarsel!

 Sørg for, at låseknappen (2) er aktiveret 

for at forhindre utilsigtet aktivering af kontakten inden 

afmontering eller isætning af tilbehør.

Sådan isættes bor eller andet tilbehør:

 

● Tag fat i den bageste halvdel af patronen med den ene 

hånd, og brug den anden hånd til at dreje den forreste 

halvdel mod uret set fra patronenden.

 

● Indsæt boret eller andet tilbehør helt ind i patronen og 

spænd det godt ved at holde på den bageste halvdel af 

patronen og dreje den forreste del i urets retning som set 

fra borepatronens ende.

 

@

Advarsel!

 Forsøg ikke at stramme borebits (eller 

andet tilbehør) ved at tage fat om den forreste del 

af patronen og tænde værktøjet. Ved udskiftning af 

tilbehør kan der ske beskadigelse af patronen og 

personskade.

Valg af omløbsretning (fig. G)

Brug forlæns omløb (med uret) ved boring og spænding af

skruer. Brug baglæns omløb (mod uret) for at løsne skruer

eller fjerne et fastklemt bor.

 

● Tryk skyderen til skift af retning (2) mod venstre for at 

vælge forlæns omløb.

Содержание BCD001

Страница 1: ...BCD001 1 2 3 4 5 6 7 www blackanddecker co uk ...

Страница 2: ...nds Vertaling van de originele instructies 36 Español Traducción de las instrucciones originales 44 Português Tradução das instruções originais 52 Svenska Översättning av originalanvisningarna 60 Norsk Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene 67 Dansk Oversættelse af de oprindelige instruktioner 74 Suomi Alkuperäisten ohjeiden käännös 81 Eλληνικα Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών 88 ...

Страница 3: ...90634972 8 8a 6 A 6 8 8a B 6 C 6 7 D 3 E 4 F 3 ...

Страница 4: ...ng pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual cur...

Страница 5: ...ions 5 Battery tool use and care only used for battery tools a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is n...

Страница 6: ...cluded in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching any rotating moving parts Injuries caused when changing any parts blades or accessories Injuries caused by prolonged use of...

Страница 7: ... needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done before The battery may become warm while charging this is normal and does not indicate a problem Warning Do not charge the battery at ambient temperatures below 10 C or above 40 C Recommended charging temperature approx 24 C Note The charger will not charge a battery if the cell te...

Страница 8: ...the lock off button 2 is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery To install battery pack Insert battery pack 6 into tool until an audible click is heard fig C Removing the battery pack from the tool fig D Depress the battery release button 7 as shown in fig D and pull battery pack 6 out of tool Operating Instructions Torque control fig E This tool is fitted with a...

Страница 9: ...d size of screwdriver bit If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution Unit will not start Battery pack not charged Check battery pack charging requirements Battery pack will not charge Charger not plugged in ...

Страница 10: ...y Regulations 2008 BCD001 Drill Driver Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 A11 2019 These products conform to the following UK Regulations Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 S I 2016 1091 as amended The Restriction of the U...

Страница 11: ...products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Black Decker Terms and Conditions and you will need to sub...

Страница 12: ...chmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Verwendungszweck Ihr BLACK DECKER Bohrer BCD001 wurde für Schraub und Bohranwendungen entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerä...

Страница 13: ...d Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkz...

Страница 14: ...ten werden Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Tragen Sie eine Schutzbrille oder anderen Augenschutz Beim Hämmer und Bohrbetrieb werden Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen Tragen Sie bei der Arbeit mit einem Schlagbohrer einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Benutzen Sie die mit...

Страница 15: ... ab Vermeiden Sie Hautkontakt Beachten Sie nach Haut oder Augenkontakt die folgenden Hinweise Warnung Batteriesäure kann Sach oder Personenschäden verursachen Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort mit Wasser ab Suchen Sie einen Arzt auf wenn sich auf der Haut Rötungen Reizungen oder andere Irritationen zeigen Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie...

Страница 16: ... Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Die Leuchte blinkt mit dem Muster das auf dem Etikett angegeben ist Belassen des Akkus im Ladegerät Sie können den Akku auf unbestimmte Zeit im Ladegerät belassen In diesem Fall leuchtet die LED Anzeige dauerhaft Das Ladegerät hält den Akku immer einsatzbereit und vollständig aufgeladen Dieses Ladegerät verfügt über einen ...

Страница 17: ...ingen von Zubehör erfolgen kann So setzen Sie einen Bohreinsatz oder ein anderes Zubehörteil ein Halten Sie die hintere Hälfte des Bohrfutters mit einer Hand Verwenden Sie die andere Hand um die vordere Hälfte im Uhrzeigersinn zu drehen vom Ende des Bohrfutters aus gesehen Setzen Sie den Bohreinsatz oder ein anderes Zubehörteil ordnungsgemäß in das Bohrfutter ein und ziehen Sie das Bohrfutter wied...

Страница 18: ...erbunden Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine aktive Steckdose Umgebungstempera tur zu hoch oder zu niedrig Bringen Sie das Ladegerät und den Akku an einen Ort der eine Umgebungstem peratur von über 4 5ºC und unter 40 5ºC aufweist Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät schaltet sich unerwartet aus Der Akku hat seine thermische Belastungsgrenze erreicht Lassen Sie den Akku abk...

Страница 19: ...diese Erklärung im Namen von Black Decker ab Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 15 03 2021 Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche u...

Страница 20: ...ermet de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants à l écart des Utilisation prévue Votre perceuse visseuse BLACK DECKER BCD001 a été spécialement conçue pour les opérations de vissage et de perçage Cet outil est destiné à un usage grand public uniquem...

Страница 21: ...eptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler g Utilisez l outil électrique les accessoires et les embouts d outils conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses h Maintenez toutes les poignées et s...

Страница 22: ...bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles Portez des lunettes de protection ou un autre moyen de protection oculaire Les opérations de perçage et de perçage à percussion peuvent projeter des éclats Les particules volantes peuvent endommager vos yeux de façon permanente Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut provoquer la...

Страница 23: ... provoquer des blessures ou des dégâts matériels En cas de contact avec la peau rincez immédiatement à l eau Si des rougeurs une douleur ou une irritation se produisent consultez un médecin En cas de contact avec les yeux rincez immédiatement à l eau et consultez un médecin Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique corres...

Страница 24: ...pose d un mode Ajustage automatique qui égalise ou équilibre les cellules individuelles du bloc batterie pour lui permettre de fonctionner à sa pleine capacité Les blocs batteries doivent être ajustés toutes les semaines ou dès que la batterie ne permet plus de réaliser les mêmes tâches qu auparavant Pour utiliser le mode Ajustage automatique placez le bloc batterie dans le chargeur et laissez le ...

Страница 25: ...sir le sens de rotation Fig G Pour percer et visser utilisez le sens de rotation avant sens des aiguilles d une montre Pour desserrer des vis ou retirer une mèche bloquée utilisez le sens de rotation arrière sens inverse des aiguilles d une montre Pour sélectionner le sens de rotation avant poussez le curseur de réglage du sens de rotation 2 vers la gauche Pour sélectionner le sens de rotation arr...

Страница 26: ...entretien et de son nettoyage régulier Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant de réaliser toute opération de maintenance sur l outil retirez la batterie de l outil Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Nettoyez régulièrement les fentes d aération de votre outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiff...

Страница 27: ... la date d achat Cette garantie s ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre échange Pour prétendre à la garantie la réclamation doit être en conforme aux conditions générales de Black Decker et vous devez fournir une preuve d achat au ven...

Страница 28: ...ere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica ...

Страница 29: ...conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire L utilizzo dell elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imp...

Страница 30: ...esso coprono le parti mobili e devono essere evitate Indumenti larghi gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi La foratura con l uso del trapano può emettere schegge Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Indossare sempre protezioni per l udito quanto si eseguono lavori di foratura a ...

Страница 31: ...chi seguire le istruzioni riportate di seguito Avvertenza Il liquido delle batterie può causare lesioni a persone o danni alle cose In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente con acqua In caso di rossore dolore o irritazione rivolgersi immediatamente a un medico In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Caricabatterie I...

Страница 32: ...to sull etichetta Batteria lasciata nel caricabatterie Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati con il LED acceso per un tempo indefinito Il caricabatterie mantiene la batteria fresca e completamente carica Questo caricabatterie è dotato di una modalità di messa a punto che eguaglia o bilancia le singole celle della batteria in modo che possa funzionare alla capacità di pi...

Страница 33: ...l mandrino e ruotando la parte anteriore in senso orario come visto dall estremità del mandrino Avvertenza Non tentare di serrare le punte o qualsiasi altro accessorio afferrando la parte anteriore del mandrino portapunta e accendendo l elettroutensile Durante il cambio degli accessori potrebbero verificarsi danni al mandrino e lesioni alle persone Selezione della direzione di rotazione fig G Per ...

Страница 34: ...acco batteria esso è progettato per spegnersi improvvi samente quando è scarica Inserirlo nel caricabatterie e lasciarlo caricare Manutenzione Questo elettroutensile BLACK DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione ad ecce...

Страница 35: ...io 15 03 2021 Garanzia Black Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzi...

Страница 36: ...sico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische s...

Страница 37: ...eroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Houd gereedschap voor maaien en zagen scherp en schoon Goed onderhouden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires hulpstukken en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren wer...

Страница 38: ...dschoenen als u toepassingen uitvoert waarbij warmte vrijkomt zoals werken met de hamerboor en het boren in metaal Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en kunnen beter niet worden aangeraakt Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen Draag een veiligheidsbril of andere bescherming van uw ogen Tijdens het werken met de boor of hamerboor k...

Страница 39: ... Het milieu beschermen U mag de accubehuizing niet beschadigen of vervormen door er gaten in te prikken of ertegen aan te stoten aangezien dit kan leiden tot letsel of brand Laad beschadigde batterijen niet op Onder extreme omstandigheden kan lekkage van batterijen optreden Wanneer u merkt dat de accu nat of vochtig is veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek Vermijd huidcontact Volg in h...

Страница 40: ...traging hete koude accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of veel te koud is wordt onmiddellijk een Hot Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt Zodra dit het geval is schakelt de lader automatisch over op de stand Accu opladen Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu Het lampje knippert in een patroon d...

Страница 41: ...de schakelaar niet kan worden bediend Een boor of een ander accessoire plaatsen Pak het achterste gedeelte van de spanknop met uw ene hand vast en draai met uw andere hand het voorste gedeelte naar links te draaien gezien vanuit de spanknop Plaats het boortje of het andere accessoire geheel in de spanknop en zet het stevig vast door het achterste gedeelte van de spanknop vast te houden en het voor...

Страница 42: ...er en de accu naar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 4 5 C en lager is dan 40 5 C Gereedschap werkt plotseling niet meer Accu heeft de maxi male temperatuur bereikt Laat de accu afkoelen Accu is leeg De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij bijna leeg is Dit verlengt de levens duur van de accu Plaats de accu op de lader en laad de accu op Onderhou...

Страница 43: ...atrick Diepenbach Director General Benelux Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Malinas Bélgica 15 03 2021 Garantie Black Deckerheeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese...

Страница 44: ...en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterio...

Страница 45: ...rdes afilados y correctamente mantenidas tienen menos probabilidad de bloquearse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los utensilios de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una s...

Страница 46: ...eberán evitarse La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados entre las piezas móviles Lleve gafas de seguridad u otro tipo de protección visual Las operaciones de taladrado y perforado provoca el vuelo de astillas Las partículas en vuelo pueden provocar daños oculares permanentes Lleve protección acústica al realizar operaciones de perforación de impacto La exposición al ruido ...

Страница 47: ...batería limpie cuidadosamente el líquido con un paño Evite el contacto con la piel En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones facilitadas a continuación Advertencia El líquido de la batería puede provocar lesiones o daños materiales En caso de contacto con la piel lave la zona afectada con agua inmediatamente Si se produce enrojecimiento dolor o irritación so...

Страница 48: ... modo de carga de batería Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería La luz parpadea con el patrón indicado en la etiqueta Dejar la batería en el cargador El cargador y la batería pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el led encendido El cargador mantendrá la batería en buen estado y totalmente cargada Este cargador está dotado de un modo ...

Страница 49: ...ienta Al cambiar los accesorios se puede dañar el portabroca y se pueden producir lesiones personales Selección de la dirección de rotación Fig G Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en sentido horario Para aflojar tornillos o retirar una broca atascada use el giro hacia atrás en sentido antihorario Para seleccionar la rotación hacia delante empuje el control desliza...

Страница 50: ... durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica Advertencia Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limp...

Страница 51: ...la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe presentar de conformidad c...

Страница 52: ...ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas afiadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for ...

Страница 53: ...entas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas bloqueiam com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em sit...

Страница 54: ...los de segurança ou outra protecção ocular As operações de batimento com o martelo ou de perfuração podem causar a projecção de aparas As partículas projectadas podem causar danos oculares permanentes Use protecção auricular quando efectuar perfurações de impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize a s pega s auxiliar es caso tenha m sido fornecida s com a ferramenta A perda de...

Страница 55: ...s ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxague imediatamente com água Em caso de vermelhidão dor ou irritação contacte um médico Em caso de contacto com os olhos enxague imediatamente com água limpa e procure ajuda médica Carregadores O carregador foi concebido para uma tensão específica Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinaléctica Ate...

Страница 56: ...te carregada Este carregador inclui um modo de regulação automática que nivela ou equilibra as células individuais na bateria para que funcione com a capacidade máxima As baterias devem ser regulação todas as semanas ou se a bateria não fornecer o mesmo volume de trabalho Para utilizar o modo de regulação automática coloque a bateria no carregador e deixe a aí durante pelo menos 8 horas Notas impo...

Страница 57: ...tar parafusos ou remover uma broca de perfuração encravada utilize a rotação de recuo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Para seleccionar a rotação de avanço empurre a corrediça de avanço recuo 2 para a esquerda Para seleccionar a rotação de recuo pressione a corrediça de avanço recuo para a direita Atenção Nunca mude a direcção de rotação enquanto o motor estiver a funcionar Perfura...

Страница 58: ... Atenção Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta retire a bateria da ferramenta Desligue o carregador antes de o limpar Limpe regularmente as aberturas de ventilação do ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes IProtecção ...

Страница 59: ... na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei não os prejudicando de forma alguma A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para acionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e ...

Страница 60: ...tar f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska ve...

Страница 61: ... också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador e Använd inte batteripaket eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand explosion eller risk för skada f Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer Exponering för brand eller temperatur över...

Страница 62: ... har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån...

Страница 63: ... Volt 50 Hz Sätt i batteripaketet 6 i laddaren såsom visas i figur A B Lysdioden 8a blinkar vilket indikerar att batteriet laddas När laddningen är klar indikeras detta av att lysdioden 8a lyser kontinuerligt Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren Varning Brandrisk När laddaren kopplas från verktyget se till att koppla ur laddaren ur vägguttaget först koppla sedan ifrån...

Страница 64: ...tall och plast vrider du ringen till läget med borrsymbolen Vid skruvinfästning vrider du ringen till önskat läge Om du inte vet vilket läge du ska välja gör du så här Ställ in ringen på det lägsta vridmomentet Dra åt den första skruven Om kopplingen slår ifrån innan önskat resultat är uppnått ökar du ringinställningen och fortsätter att dra åt skruven Upprepa tills du hittat rätt inställning Anvä...

Страница 65: ...teriet till en plats där temperaturen i den omgi vande luften är över 4 5 C eller under 40 5 C Enheten stängs av plötsligt Batteriet har nått dess maximala termiska gräns Låt batteripaketet svalna Slut på laddning För att maximera livsläng den på batteripaketet är det designat att stängas av plötsligt när laddningen är slut Placera på laddare och ladda Underhåll Detta BLACK DECKER verktyg har kons...

Страница 66: ...straat 14 18 2800 Mechelen Belgien 15 03 2021 Garanti Black Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande un...

Страница 67: ... risikoen for elektrisk støt f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamente...

Страница 68: ...annen Kortslutning av batteripolene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann d Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du får væsken i øynene søk legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader e Batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert sk...

Страница 69: ...k av et verktøy Når du bruker et verktøy i lange perioder må du sørge for å ta regelmessige pauser Hørselskader Helsefarer som skyldes innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet for eksempel under arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring er blitt målt i henhold til en standard testmetode som er angit...

Страница 70: ...e lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10 C eller over 40 C Anbefalt ladetemperatur er ca 24 C Merk Laderen vil ikke lade et batteri hvis celletemperaturen er under ca 10 C eller over 40 C Du bør la batteriet stå i laderen Laderen begynner å lade automatisk når celletemperaturen blir høyere eller lavere Plugg laderen 8 inn i enhver standard 230 Volts 50 Hz stikkontakt Skyv batteripakken ...

Страница 71: ...ntkontroll figur E Dette verktøyet er utstyrt med en mansjett 3 for å velge bruksmodus og stille inn moment for å skru til skruer Store skruer og arbeidsstykker i harde materialer krever høyere moment er små skruer og arbeidsstykker med bløte materialer For boring i tre metall og plast stilles mansjetten i stillingen med boresymbolet Når verktøyet brukes som skrutrekker settes mansjetten i ønsket ...

Страница 72: ...ler kravene til ladning av batteripakken Batteripakken blir ikke ladet Laderen er ikke satt i stikkontakten Sett laderen i en stikkon takt som virker Omgivelsestempe raturen er for varm eller kald Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur over 40 grader F 4 5 ºC eller under 105 grader F 40 5 ºC Problem Mulig årsak Mulig løsning Enheten stopper brått Batteripakken har nådd sin maksi...

Страница 73: ...av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 15 03 2021 Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i k...

Страница 74: ...benyttes i det fri skal der benyttes en forlængerledning som er godkendt til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom ho...

Страница 75: ...ype b Brug kun elværktøj sammen med batteripakker der er specifikt beregnet hertil Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand c Når batteripakken ikke er i brug skal den holdes på afstand af andre metalgenstande f eks papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem de to poler Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger...

Страница 76: ...s ikke behandles i de vedlagte sikkerhedsadvarsler Disse risici kan opstå pga forkert anvendelse langvarig brug etc Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse resterende risici ikke undgås Disse omfatter Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende bevægelige dele Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele klinger eller tilbehør T...

Страница 77: ...teringskravens drejemoment 4 Patron uden nøgle 5 LED arbejdslys 6 Batteri 7 Batteriets udløsningsknap Samling Anvendelse Advarsel Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo Det må ikke overbelastes Opladning af batteriet fig A B Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen og når det ikke leverer strøm nok til opgaver der tidligere kunne udføres ubesværet Batteriet kan blive varmt under opladningen De...

Страница 78: ... stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Frys ikke eller nedsænk opladeren i vand eller andre væsker Indsættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet fig C Advarsel Sørg for at låseknappen 2 er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batteri Sådan installeres batteripakken Sæt batteripakken 6 i værktøjet indtil de...

Страница 79: ...øremidler der fungerer bedst er svovlet skæreolie eller esterolie Iskruning Brug altid den rette type og størrelse skruetrækker Prøv at smøre lidt opvaskemiddel eller sæbe på skruen hvis den er vanskelig at spænde Hold altid værktøjet og skruetrækkeren i lige linje med skruen Problemløsning Problem Mulig årsag Mulig løsning Enheden vil ikke starte Batteriet er ikke opladet Kontroller kravene til o...

Страница 80: ... eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 15 03 2021 Garanti Black Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en gara...

Страница 81: ...käyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lä...

Страница 82: ...oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon d Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä Älä kosketa sitä Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin huuhtele vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja e Akkua tai työkalua ei saa käyttää jos siinä on vaurioita tai sitä on muunneltu Vaurioituneet tai muu...

Страница 83: ...ikaisen käytön aikana Kuulon heikkeneminen Työkalua käytettäessä esimerkiksi puuta erityisesti tammea pyökkiä ja MDF levyjä syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN62841 standardin testausmenetelmän mukaisesti ja arvoa voi käyttää työkalujen keskinäiseen vertailuun Ilmoitet...

Страница 84: ... alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin jättää laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi Liitä laturi 8 standardiin 230 V 50 Hz pistorasiaan Liu uta akku 6 laturiin kuvan A ja B mukaisesti LED merkkivalo 8a vilkkuu käynnissä olevan latauksen merkiksi Kun lataus on valmis LED merkkivalo 8a jää palamaan pysyvästi Akku on täysin ladatt...

Страница 85: ...i aseta kartio porausasennon symbolin kohdalle Ruuveja vääntäessäsi aseta kartio haluamaasi asentoon Jos et vielä tiedä oikeaa asentoa toimi seuraavasti Aseta kartio pienimmän vääntömomentin mukaiseen asentoon Kiristä ensimmäinen ruuvi Jos kytkin luistaa ennen halutun tuloksen saavuttamista suurenna kauluksen asetusta ja jatka ruuvin kiristämistä Toista menettelyä kunnes asetus on oikea Kiristä mu...

Страница 86: ...etty pistorasiaan Kytke laturi pistorasiaan Ympäristölämpötila on liian korkea tai liian alhainen Siirrä laturi ja akku ympä ristöön jonka lämpötila on yli 4 5ºC tai alle 40 5ºC Laite sammuu äkkinäisesti Akun maksimilämpöti la on saavutettu Anna akun jäähtyä Ei virtaa Akun mak simaalista käyttöikää varten akku sammuu tarkoituksella äkkinäisesti virran loppuessa Aseta laturiin ja anna latautua Huol...

Страница 87: ...vakuutuksen seuraavan yhtiön puolesta Black Decker Patrick Diepenbach Pääjohtaja Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 15 03 2021 Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa...

Страница 88: ...γαλεία σε βροχή ή υγρασία Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν ...

Страница 89: ...ία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών e Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα αξεσουάρ Ελέγχετε για προβλήματα ευθυγράμμισης ή για μάγκωμα των κινούμενων εξαρτημάτων θραύση εξαρτημάτων καθώς και για οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η α...

Страница 90: ...ς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό Πάντα να ξεκινάτε τη διάτρηση σε χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του τρυπανιού σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες το τρυπάνι είναι πιθανό να λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό Εφαρμόζετε πίεση μόνο σε ευθεία γραμμή μ...

Страница 91: ... εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου συμπεριλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας όπως τα χρονικά διαστήματα που το εργαλείο ήταν εκτός λειτουργίας και τα διαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Το εργαλείο φέρει τα πα...

Страница 92: ...οντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Η συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης είναι περίπου 24 C Σημείωση Ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 10 C ή πάνω από 40 C Η μπαταρία θα πρέπει να παραμείνει στο φορτιστή και αυτός θα αρχίσει να τη φορτίζει αυτόματα μόλις η θερμοκρασία κυψέλης αυξηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα Συνδέστε το φορτιστή 8 σε οποιαδήποτε κανονική πρ...

Страница 93: ...ισης Μπορείτε επίσης να φορτίσετε όποτε επιθυμείτε ένα πακέτο μπαταρίας που δεν έχει εξαντληθεί πλήρως χωρίς αυτό να έχει αρνητικές συνέπειες Πρέπει να κρατάτε μακριά από τις κοιλότητες του φορτιστή ξένα υλικά αγώγιμης φύσης όπως είναι αλλά χωρίς να περιορίζονται σε σκόνη από εργασίες λείανσης μεταλλικά ρινίσματα σύρμα τριψίματος αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων Αποσυνδ...

Страница 94: ...ε πίεση σε ευθεία γραμμή μ το τρυπάνι Ασκείτε όση πίεση χρειάζεται για να μπορεί το τρυπάνι να προχωράει μέσα στο αντικείμενο όχι όμως σε υπερβολικό βαθμό γιατί υπάρχει κίνδυνος να ακινητοποιηθεί το μοτέρ ή να λυγίσει το τρυπάνι Κρατάτε το τρυπάνι καλά και με τα δύο χέρια ώστε να ελέγχετε την κίνηση συστροφής του ΑΝ ΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΘΕΙ ΜΗΝ ΠΑΤΑΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗ ΠΡΟΣΠΑΘΩΝΤΑΣ ΝΑ ΤΟ ΘΕ...

Страница 95: ...οτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ...

Страница 96: ...των της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσ...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Отзывы: