background image

6

5

PLANCHADO EN SECO

1. Asegúrese de ajustar el selector a la posición 

. Se recomienda vaciar el agua

(consulte la sección

relacionada a cómo vaciar el tanque después de planchar).
2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado según el tejido de la prenda.

Consulte la guía de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la
prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido.

EMISIÓN DE VAPOR 

1. Llene el tanque de agua hasta la marca del nivel MAX, gire el selector 

de tejidos como mínimo hasta el número 4 y coloque la plancha sobre 
el talón de descanso durante aproximadamente 60 segundos.

2. Para deshacer las arrugar persistentes, bombee el botón 

varias veces 

con intervalos de 5 segundos para lograr un fuerte impacto de vapor.

Vapor Vertical 

1. Utilice una percha para colgar la prenda que desea vaporizar. (Las cortinas se

pueden vaporizar una vez instaladas.)

2. Mueva el selector a la posición del medio.
3. Sujete la plancha cerca, pero sin tocar el tejido.

4. Tire con firmeza del tejido con la otra mano y bombee el

botón 

a medida que pase la plancha sobre la tela 

(G)

.

ROCIADOR

El rociador se puede utilizar a cualquier ajuste. Asegúrese
que el tanque se encuentre lleno de agua. Presione el botón

. Si la emisión de rocío es débil, bombee el botón varias

veces.

COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR

1. Gire el selector de tejidos a la posición Min, desconecte

la plancha y permita que se enfríe. 

2. Abra el orificio de llenado.
3. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia

abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio
de llenado 

(H)

.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado

completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño
suave humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice
abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen
rallar o descolorar la plancha.  

2. Después de limpiar la plancha, pase la plancha a vapor sobre un paño viejo

para eliminar cualquier residuo acumulado.

G

H

LIMPIEZA AUTOMÁTICA

Para mantener limpios los orificios del vapor, se recomienda seguir los siguientes
pasos una vez al mes:
1. Llene el tanque del agua por debajo del nivel MAX.  Enchufe la plancha.
2. Ajuste el selector de tejidos al número 6 y coloque la plancha sobre el talón 

de descanso. Permita que la plancha se caliente hasta que la luz indicadora 
de apagado automático se apague y aparezca nuevamente.

3. Gire el selector de tejidos a la posición Min, desconecte y sujete la plancha

sobre un lavadero con la suela hacia abajo.

4. Mueva el selector a la función de auto limpieza 

.

Tenga cuidado, ya que saldrá agua caliente y vapor de los
orificios de vapor 

(J)

. Mantenga el selector en la posición

hasta vaciar toda el agua. Si es necesario, puede

mover la plancha de lado a lado o de atrás para adelante.

5. Cuando termine, suelte el selector, coloque la plancha

sobre el talón de descanso y enchufe. Permita que la
plancha se caliente unos 2 minutos para asegurarse de
que toda el agua se haya secado. 

ALMACENAJE DE LA PLANCHA

1. Desconecte y permita que la plancha se enfríe bien.
2. Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 

.

3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la

suela gotee. 

J

AS430  3/30/07  2:25 PM  Page 6

Содержание AvantSTEAM AS430

Страница 1: ... 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Modelos Models AS430 AS435 AS440 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 AvantSteam Plancha Iron AS430 3 30 07 2 25 PM Page 1 ...

Страница 2: ...or ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120V solamente Este artefacto posee un enchufe ...

Страница 3: ...Para obtener un nivel máximo de vapor posicione el selector en la posición del medio de los niveles de vapor D El vapor comenzará a salir en cuanto usted mueva la plancha Importante Mantenga el selector en la posición del medio Si se pasa de esta posición se activará la función de auto limpieza 2 Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado entre el 4 y el 6 según el tejido de la prenda E Consu...

Страница 4: ...reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave Nunca utilice abrasivos limpiadores fuertes vinagre ni esponjas abrasivas q...

Страница 5: ...r steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or 7 ampere an...

Страница 6: ...he selector to middle position D Steam is produced as soon as you hold the iron Important Do not set the selector past the middle position If you do it activates the auto cleaning feature 2 Turn the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabric E See fabric guide on the heel rest and read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glow...

Страница 7: ...ble parts Refer service to qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water add mild household detergent Never use abrasives heavy duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron 2 After cleaning steam iron over an old cloth to remov...

Страница 8: ...uential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original d...

Страница 9: ...a Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá Tel 507 2360 236 507 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel 0511 2257391 2230221 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Plaza Lama S A Av Duarte 94 Santo Domingo República Domini...

Отзывы: