background image

8 • PORTUGUÊS  

 ¡Advertência! A utilização prolongada acarretará perda 

da carga da bateria.

 

f

Não ligue o motor do carro durante o uso do aspirador  

 

isso pode encurtar a vida útil.

 

f

Este aparelho foi projetado unicamente para uso  

 

doméstico e não para uso comercial ou industrial.

Acessórios (Fig. D y E)

O aparelho vem com os acessórios seguintes:

 

f

Uma escova dura (5) para o estofado.

 

f

Uma cantoneira (6) para espaços confinados.

Os acessórios podem ser guardados na parte traseira do 

aparelho.

Para colocar um acessório, proceda da maneira seguinte:

 

f

Pegue os acessórios do aparelho.

 

f

Insira o acessório apropriado na frente do aparelho.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS FREQÜENTES

Se o produto não funcionar, siga as seguintes instruções. 

Se este procedimento não resolver o problema, por favor, 

contate a assistência autorizada BLACK+DECKER da sua 

localidade.

 

f

Certifique-se de que o plugue (4) esteja corretamente  

 

ligado no acendedor.

 

f

 Certifique-se de que a bateria do seu veículo seja de  

 

12 V terra negativa.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

 ¡Advertência! Limpe os filtros com regularidade.

Limpeza do depósito de pó e os filtros  

(Fig. F, G, H y I)

O filtro pode ser reutilizado e deverá ser limpo com 

regularidade.

 

f

Pressione o botão de liberação (2) e retire o depósito  

 

de pó (3) (Fig. F).

 

f

Retire todo o pó do depósito (Fig. G)

 

f

Gire os filtros (7 e 8) em sentido horário para retirá-lo  

 

(Fig. H).

 

f

Escove os filtros para remover todo o pó.

 

f

Lave o filtro em água morna e com sabão (Fig. I).  Se  

 

necessário o depósito de pó também pode ser lavado.

 

f

Certifique-se de que o depósito e o filtro estejam seco.

 

f

Recoloque os filtros (7 e 8) no aparelho, e gire em  

 

sentido anti-horário até que esteja bem colocado.

 

f

Instale o depósito de pó no aparelho. Certifique-se de  

 

ouvir o clique indicando que está no lugar.

 ¡Importante! A remoção do pó de modo satisfatório só 

se conseguirá com filtros limpos e o depósito de pó vazio. 

Se o pó começar a sair do aparelho depois de desligado, 

isso indica que o depósito está cheio e é preciso esvaziá-lo.

 ¡Advertência! Nunca utilize o aparelho sem os filtros. 

Nunca introduza o aparelho na água (Fig. J).

Troca dos filtros (Fig. F e H)

O filtro deveria ser substituído a cada 6 a 9 meses e 

sempre esteja desgastado ou danificado. Os filtros de 

reposição estão a sua disposição no seu distribuidor 

BLACK+DECKER (cat. No. VF100).

 

f

Pressione o botão de liberação (2) e retire o depósito  

 

de pó (3) (Fig. F).

 

f

Retire os filtros (7 e 8) girando em sentido horário  

 

(Fig. H).

 

f

Instale os filtros (7 e 8) dentro do aparelho girando em  

 

sentido anti-horário até que esteja bem colocado..

 

f

Recoloque o depósito de pó no aparelho. Certifique- 

 

se de ouvir o clique indicando que está no lugar.

ACESSÓRIOS ADICIONAIS (Fig. K e L)

 

f

Uma mangueira comprida e um conector de  

 mangueira.

 

f

Uma escova para tapetes e estofados.

 

f

Uma ferramenta com fenda comprida para locais de  

 

difícil acesso.

Quando não são utilizados, o aparelho e os acessórios 

poder ser guardados na bolsa de armazenamento.

Para colocar um acessório, proceda da seguinte maneira:

 

f

Coloque o conector da mangueira na boca do aparelho.

 

f

Conecte uma ponta da mangueira no conector.

 

f

Conecte a outra ponta da mangueira o acessório  

 correspondente.

MANUTENÇÃO

Utilize somente sabão neutro e um pano úmido para 

limpar o aspirador. Nunca permita que se introduzam 

líquidos nele; nunca introduza nenhuma parte do aparelho 

em um líquido.

Nota: Certifique-se de que o aspirador esteja 

completamente seco antes de usar. 

 

 Advertência! Antes de fazer qualquer manutenção, 

desligue e desconecte a ferramenta.

 Importante! Para assegurar a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção 

e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser 

executados por centros de serviço autorizados ou outras 

empresas de serviço qualificadas, sempre utilizando 

peças de reposição idênticas.

ACESSÓRIOS

Há uma variedade de acessórios encontrados em centros 

de serviço autorizados recomendados para o uso com sua 

ferramenta.

Содержание AV1500LA

Страница 1: ...0LA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 7 English 10 ...

Страница 2: ...FIG A 1 2 2 4 4 5 6 7 8 3 3 0 FIG B FIG D FIG C 1 FIG E FIG F FIG G FIG H ...

Страница 3: ...FIG I FIG J FIG K FIG L ...

Страница 4: ... cabellos y cualquier otra cosa que reduzca el flujo de aire f f No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio Reemplace inmediatamente un filtro dañado f f No aspire materiales quemándose o humeando como colillas de cigarro cerillos o cenizas calientes f f No se use sobre superficies calientes ni cerca de ellas f f Cuando no se use el aparato debe guardarse en un lugar seco Los niños no debe...

Страница 5: ...olección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el depósito de polvo vacío Si el polvo comienza a salirse del aparato después de apagarlo esto indica que el depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo Advertencia Nunca utilice el aparato sin los filtros Nunca sumerja el aparato en agua Fig J Cambio de los filtros Fig F y H El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempr...

Страница 6: ...balajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo produ...

Страница 7: ...poeira pelúcia cabelos ou qualquer outra coisa que reduza o fluxo de ar f f Não opere a unidade sem o filtro de ar no lugar Substitua imediatamente o filtro danificado f f Não aspire material aceso ou fumegando como guimbas de cigarro fósforos ou cinzas quentes f f Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes nem próximo delas f f Quando não estiver em uso o aparelho deve ser guardado em lugar...

Страница 8: ... o depósito de pó vazio Se o pó começar a sair do aparelho depois de desligado isso indica que o depósito está cheio e é preciso esvaziá lo Advertência Nunca utilize o aparelho sem os filtros Nunca introduza o aparelho na água Fig J Troca dos filtros Fig F e H O filtro deveria ser substituído a cada 6 a 9 meses e sempre esteja desgastado ou danificado Os filtros de reposição estão a sua disposição...

Страница 9: ...a de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma da...

Страница 10: ...or smoking materials such as lit cigarette butts matches or hot ashes f f Do not use on or near hot surfaces f f When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances f f Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation f f ...

Страница 11: ... and whenever worn or damaged Replacement filters are available from your BLACK DECKERdealer cat no VF100 f f Press the release button 2 and remove the dust bowl 3 Fig F f f Remove the filters 7 8 by twisting it clockwise Fig H f f Fit the new filter 7 8 onto the appliance twisting it counterclockwise until it locks into place f f Refit the dust bowl onto the appliance Make sure the dust bowl clic...

Страница 12: ... waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repa...

Страница 13: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: