background image

reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas

de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black &

Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la

sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 

1-800-544-6986

o visite nuestro sitio 

www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR 

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto

del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o

reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió

(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse

conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días

posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio

acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio

propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro

criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados

y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales

específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la

provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de

Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA:

esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información

de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o

visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

• Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas.

Siga las instrucciones señaladas en la sección de mantenimiento de este manual.

El

uso de partes no especificadas o las fallas al seguir las instrucciones de mantenimiento

pueden originar riesgos de choque eléctrico o lesiones personales.

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 

• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en

que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos.

Al hacer contacto

con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden

originar un choque al operador.

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,

aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene

productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de

cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos

productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,

• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y    

• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice

este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en

áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras

para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

ADVERTENCIA:  Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o

perder, y pueden provocar lesiones o incendios.

Para disminuir este riesgo:

•  Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase

de la batería. 

•  Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la

batería y en el equipo. 

•  No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. 

•  No recargue las baterías.

•  No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías

nuevas de la misma marca y tipo.

•  Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos

locales. 

•  No arroje las baterías al fuego. 

•  Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 

•  Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas

de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de

Transporte de EE. UU. (Hazardous Material Regulations, HMR) prohíben transportar

baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de

mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto,

cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería

estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un

cortocircuito. 

NOTA: Las baterías no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..................................volts

SPM..........................Golpes por minuto

A ..................................amperes

Hz..............................hertz

W ................................watts

min ............................minutos

................................corriente alterna

..........................corriente directa

no ................................velocidad sin carga

..............................construcción clase II

..................................erminales de conexión a tierre

................................símbolo de alerta seguridad

.../min ........................revoluciones o 

reciprocaciones por minuto

DISPOSITIVOS (FIGURA A)

1. Interruptor (dirección de avance)

2. Interruptor (dirección de reversa)

3. Sujetador de broca

4. Collar de seguro del husillo

5. Portabaterías 

INSTALACIÓN DE BATERÍAS

El destornillador AS6NG sólo usa cuatro baterías alcalinas de tamaño AA. 

Para instalar las baterías en la herramienta, quite la tapa del extremo oprimiendo las dos

lengüetas, según se ilustra en la Figura B. Tire de la tapa sacándola fuera de la 

herramienta, según se ilustra en la Figura C, y siga las instrucciones de posición de las

baterías, impresas  en el portabaterías. (Los polos positivo y negativo de las mismas están

marcadas con los signos de  + y - .) 

NOTA:

Algunos fabricantes de baterías marcan sólo el

polo positivo  (+). En estos casos, el polo sin marcar equivale al polo (-). Instale las

baterías según se indica y reinstale la tapa.El conjunto de tapa y portabaterías encajará

otra vez en la herramienta de una sola manera. Si parece que el conjunto no encaja bien,

no lo fuerce. Gírelo media vuelta y pruebe otra vez. Cuando entre por completo, asegúrese

de que las dos lengüetas  encajan en su lugar. 

IMPORTANTE:

Las baterías 

incorrectamente instaladas reducirán el rendimiento de la herramienta o impedirán que

opere del todo. Si las baterías son nuevas y usted siente que a la herramienta le falta 

corriente o no funciona, verifique bien el portabaterías para ver si éstas están instaladas

correctamente (los signos de + y – están alineados según se ilustra.) Si la instalación 

correcta y baterías nuevas no brindan un rendimiento satisfactorio, lleve o envíe su 

herramienta al Centro de Servicio Black & Decker  más cercano para una inspección cabal.

Ponga cuidado al guardar la herramienta para que el interruptor no vaya a quedar oprimido

inadvertidamente por algún objeto. Esto obviamente agotaría las baterías en poco tiempo.

Instrucciones de operación

INSERCIÓN DE BROCAS

Para instalar una broca, sólo insértela en la cavidad del husillo hasta que encaje en su

lugar. La broca se saca tirándola en forma recta  hacia afuera. Si la broca no encaja en el

husillo, gírela un poco y vuélvala a insertar.

PARA OPERAR CON CORRIENTE

AVANCE

•  Gire el collar según se ilustra en la Figura E, a la posición marcada 

•  Oprima el  botón del lado derecho de la herramienta como se ilustra en la Figura F y la

herramienta funcionará; soltando el botón, ésta se para.

REVERSA

•  Gire el collar según se ilustra en la Figura E, a la posición marcada 

•  Oprima el botón del lado izquierdo de la herramienta como se ilustra en la Figura F  y la

herramienta funcionará; soltando el botón, ésta se para.

PARA OPERAR EN FORMA MANUAL

•  Gire el collar según se ilustra en la Figura E, a la posición marcada  

•  Use la herramienta como cualquier destornillador convencional sin corriente. Con el collar

en esta posición, el botón de avance/reversa estará desactivado.

Mantenimiento

Sólo use jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca debe permitir

que algún líquido penetre la herramienta; nunca sumerja la herramienta o parte de ella en

algún líquido.

IMPORTANTE: 

Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda

reparación, mantenimiento y ajuste (que no se mencionan en este manual) debe 

efectuarse en los centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio 

calificados, utilizando siempre para ello repuestos originales.

Lubricación

Las herramientas Black & Decker vienen perfectamente lubricados desde fábrica y están

listas para usar.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor

local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios,

llame al: 

1-800-544-6986.

ADVERTENCIA:

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta

herramienta puede resultar peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente

capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO 

Distributor Name · 

Sello firma del distribuidor 

Date of purchase · 

Fecha de compra 

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT  INFOMATION · 

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 

Cat. No. · 

Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

Name · 

Nombre

Last Name · Apellido 

Address · 

Dirección

City · 

Ciudad

State · Estado 

Postal Code · 

Código Postal 

Country · País 

Telephone · 

No. Teléfono 

2 AÑOS DE GARANTIA 

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra

cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales

empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin

cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de

trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios 

diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada

por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados

a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.

El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no  autorizadas por nosotros.

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42

3ra.Seccion de Bosques de las lomas

C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

Grupo Realsa en herramientas, 

S.A. de C.V.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 

(Av. Torcasita)

Col. Puerto Juárez

Cancún, Quintana Roo

Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

16 de Septiembre No. 6149

Col. El Cerrito

Puebla, Puebla

Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Ejército Mexicano No. 15

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica Black & Decker, 

S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18

Col. Obrera

Distrito Federal

Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles,

S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89

Col. La Preciosa

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779

Col. Americana, S. Juaréz

Guadalajara, Jalisco

Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales

Av. Colón 2915 Ote.

Col. Francisco I. Madero

Monterrey, Nvo. León 

Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, 

S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

Col. Fracc. Universidad

Chihuahua, Chihuahua

Tel. 01 614 413 64 04

Fernando González Armenta

Bolivia No. 605

Col. Felipe Carrillo Puerto

Cd. Madero, Tampico

Tel. 01 833 221 34 50

Perfiles y Herramientas de Morelia

Gertrudis Bocanegra No. 898

Col. Ventura Puente

Morelia, Michoacán

Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713

Col. La Pradera

Irapuato, Guanajuato

Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Col. Arboledas

Queretaro, Qro.

Tel. 01 442 245 25 80

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

SECCI     N
AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

EPECIFICACIONES 

AS6NG   

Tensión de alimentación 6V           Revoluciones o porminuto 130/min

Содержание AS6NG

Страница 1: ...hock if your body is grounded The label on your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II Construction earthing terminal safety alert symbol min revolutions or reciprocations per minute WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contain...

Страница 2: ...à la terre Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées Une infiltration dʼeau dans lʼoutil augmente les risques de secousses électriques Manipuler le cordon avec soin Ne jamais se servir du cordon afin de transporter lʼoutil ni tirer sur le cordon pour débrancher lʼoutil Éloigner le cordon des sources de chaleur des flaques dʼhuile des arêtes tranchantes et des pièces m...

Страница 3: ...ncuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSU...

Страница 4: ...de una sola manera Si parece que el conjunto no encaja bien no lo fuerce Gírelo media vuelta y pruebe otra vez Cuando entre por completo asegúrese de que las dos lengüetas encajan en su lugar IMPORTANTE Las baterías incorrectamente instaladas reducirán el rendimiento de la herramienta o impedirán que opere del todo Si las baterías son nuevas y usted siente que a la herramienta le falta corriente o...

Отзывы: