Black & Decker ALL-TEMP STEAM D6000 Скачать руководство пользователя страница 4

STEAM SELECTION

1.  The steam symbol can be displayed by pressing the Steam ON/

OFF button, which is located just behind the LED display and in 

front of the steam and spray buttons 

(F)

2.  ALL-TEMP STEAM™ enables you to use steam on all settings. 

There will be one burst of steam displayed on the LCD when 

using fabric settings 1 through 3 

(G)

. There will be two bursts of 

steam displayed when using fabric settings 4 through 7 

(H)

3.  The steam symbol on the LCD display will blink until the iron 

reaches the appropriate temperature. It then remains constant.

4.  If changing the setting from 1 through 3, the   symbol will 

flash until the iron is fully heated to the next selection, and 

then remain constant.  If changing to a setting higher than 3, a 

 symbol appears and flashes until the selected temperature is 

reached, then remains constant.

5.  If the Steam ON/OFF button is pressed at any time during use,  

  the iron stops producing steam and the steam symbol disappears  

  from the LCD display.

IRONING WITH STEAM

When using steam, be sure the iron is filled with water before you 

begin to iron.

ALL-TEMP STEAM™

ALL-TEMP STEAM™ utilizes Smart Steam™ technology and enables you to utilize steam on 

all fabrics and temperature settings — even LOW.

Smart Steam™ Technology

The Smart Steam™ system automatically generates the right amount of steam for the fabric 

type selected.  Once you select the temperature, the Smart Steam™ technology detects the 

set temperature and adjusts the steam power accordingly.
Suggestions for each setting:

Acrylic: scarves, blouses, knits – iron on the wrong side

• 

Nylon: lingerie, robes, sleepwear, raincoats – iron on the wrong side

• 

Polyester:  knits, dresses, blouses, skirts, travel wear - iron on the wrong side

• 

Blends: shirts, blouses, knits, uniforms, bed and table linens

• 

Wool: trousers, slacks, jackets, silk scarves and blouses

• 

Cotton: 100% cotton blouses and shirts, table linens

• 

Linen: slacks, summer wear, jackets, blouses

• 

Press the Steam ON/OFF button to turn on the steam function. The 

Steam symbol on the LCD display flashes during heat-up, and then 

appears constant when the steam function is ready 

(I)

.

Surge-of-Steam

1.  Use to remove stubborn creases.
2.  Press the surge-of-steam button   to generate a burst of steam  
 

(J)

. For best results, allow at least 5 seconds between bursts.

How to Use

This appliance is intended for household use only.

GETTING STARTED

1.  Remove all labels, tags and stickers attached to the body, cord or soleplate of the iron.
2.  Remove and save literature.
3.  If ironing dry, place appliance on its heel rest on a stable ironing board.
4.  Uncoil cord and plug into standard electrical outlet.  

Important:  For optimum performance, allow the iron to stand for 90 seconds until the 

Standby 

 symbol in the bottom right of the LCD display changes to Ready 

.

FILLING WATER TANK

1.  With iron on flat surface with soleplate down, open water-fill 

  cover 

(A)

.

2.  Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into 

  opened chamber until water reaches the MAX level mark on the 

  side of the water tank 

(B)

. Do not overfill.

Note:

  This iron can be filled with ordinary tap water; if your water 

is hard or soft, you may want to use distilled water.  Do not use 

water processed through a home softening system.

3. Close the water-fill cover.

Note:

  If you need to add water while ironing, unplug the iron and 

follow the above steps.
4.  Plug the iron into an electrical outlet
  • The iron beeps.
  • The backlight illuminates and turns off.
  • The Standby 

 symbol remains on the LCD display 

(C)

.

5. Turn on the iron by pressing the (+) temperature control button, 

  located to the left of the LCD display 

(D)

.

  • The iron beeps.
  • The LCD backlight turns on.
  • The iron begins to heat up and the LCD displays the lowest 

    heat setting.

SELECTING FABRIC TEMPERATURE

1.  Read fabric labels to help determine fabric type to be ironed.

Tip:

  If unsure of fabric’s fiber content, test a small area (on the 

inside seam or hem) before proceeding to iron the entire garment or 

cloth.
2.  Once you determine the fabric type, press the (+) and (-) fabric 

  selector buttons on either side of the LCD display to select the 

  appropriate fabric setting 

(E)

. The LCD display will light up and 

  the fabric type will appear at the top with the corresponding 

  number for the setting below it to the left. There will be a 
  flashing arrow 

▲ 

to show the iron is heating. When the iron is 

  heated, the iron will beep and the Standby 

 symbol will 

  change to Ready 

 and the arrow will disappear. 

3. Whenever the temperature setting is changed, the 

 or 

  

  symbols will appear on the LCD to show that the iron is either 

 

heating up or cooling down to the newly selected setting.

 

Important: Always stand the iron on its heel when powered on but  

 

not in use.

5

6

C

E

D

A

B

I

J

G

H

F

Содержание ALL-TEMP STEAM D6000

Страница 1: ...1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica Models Modelos Modèles D6000 D6500 D6000C D6500C ALL TEMP STEAM Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU ...

Страница 2: ...you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage IMPORTANT SAFEGUARDS SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or a 7 ampere and ...

Страница 3: ...8 Change language button not shown 9 360 degree swivel cord 10 Non skid heel rest 11 AUTO CLEAN button 12 Water tank 13 Temperature control buttons 14 Soleplate Surge of Steam Spray Symbols AUTO OFF LOW TEMP HIGH TEMP SELF CLEAN STANDBY READY FABRIC NO TEMP UP DOWN FABRIC NAME LCD Display Symbols 4 0 VERTICAL STEAM 3 WAY AUTO OFF AUTO CLEAN ALL TEMP STEAM ANTI DRIP DIGITAL CONTROLS FEATURES ...

Страница 4: ...w at least 5 seconds between bursts How to Use This appliance is intended for household use only GETTING STARTED 1 Remove all labels tags and stickers attached to the body cord or soleplate of the iron 2 Remove and save literature 3 If ironing dry place appliance on its heel rest on a stable ironing board 4 Uncoil cord and plug into standard electrical outlet Important For optimum performance allo...

Страница 5: ...nce and the AUTO OFF symbol on the LCD display appears to let you know the iron has stopped heating Q Important Although the iron has turned off it is still hot After a few seconds the backlight on the LCD display turns off If you pick up the iron an internal motion detector is activated and the iron starts heating gain Tip You might have to move the iron or shake it gently The unit beeps once the...

Страница 6: ...r una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente 10 9 INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de u...

Страница 7: ...0 grados 10 Talón de descanso antideslizante 11 Botón de limpieza automática AUTO CLEAN 12 Tanque de agua 13 Botones para el control de temperatura 14 Suela 12 11 Emisión de vapor Rociador Símbolos APAGADO AUTOMÁTICO TEMP BAJA TEMP ALTA LIMPIEZA AUTOMÁTICA EN ESPERA NÚMERO DEL TEJIDO TEMP AUMENTAR REDUCIR NOMBRE DEL TEJIDO Símbolos en la pantalla VCL VAPOR VERTICAL APAGADO AUTOMÁTICO EN 3 POSICION...

Страница 8: ... la temperatura programada Importante Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida pero no en uso SELECCIÓN DE VAPOR 1 El icono del vapor aparece al presionar el botón de encendido y apagado del vapor situado justo detrás de la pantalla DEL en la parte delantera de los botones de vapor y del rociador F 2 El dispositivo ALL TEMP STEAM permite usar vapor a todos los ni...

Страница 9: ... apagado aun está caliente Después de unos minutos la luz de la pantalla VCL se apaga Si uno levanta la plancha se activa un detector interno y la plancha se calienta nuevamente Sugerencia Mueva o agite la plancha ligeramente El aparato produce un sonido la pantalla digital se ilumina y exhibe la temperatura programada anteriormente Nota Espere que la plancha se caliente bien antes de comenzar a p...

Страница 10: ...rendre garde lorsqu on se sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante IMPORTANTES MISES EN GARDE 18 17 INSTRUCTIONS SPÉCIALES Pour éviter une surcharge du circuit ne faites pas fonctionner d autres appareils électroménagers à haut wattage sur le même circui...

Страница 11: ... Écran ACL rétroéclairé 4 Bouton de vapeur marche arrêt 5 Bouton pour le jet de vapeur 6 Bouton de pulvérisation 7 Poignée Comfort GripMC 8 Bouton de modification de la langue non illustré 9 Cordon pivotant à 360o 10 Talon d appui antidérapant 11 Bouton d autonettoyage AUTO CLEANMD 12 Réservoir d eau 13 Boutons de réglage de la temperature 14 Semelle JET DE VAPEUR VERTICAL ARRÊT AUTOMATIQUE SYSTÈM...

Страница 12: ...puyer sur le bouton de vapeur marche arrêtpour activer la vapeur Pendant le chauffage le symbole de la vapeur clignote sur l écran ACL Il reste ensuite allumé lorsque la fonction de vaporisation peut être utilisée I Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique POUR COMMENCER 1 Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur le corps le cordon ou ...

Страница 13: ...n de pulvérisation à plusieurs reprises K Repassage Sans la Vapeur 1 Le repassage sans la vapeur peut se faire à tous les réglages 2 Il n est pas nécessaire de vider le réservoir d eau appuyer simplement sur le bouton de vapeur pour le mettre en position d arrêt Le ou les symboles de la vapeur disparaîtront de l écran ACL L 3 Si désiré vider le réservoir d eau en suivant les directives ci dessous ...

Страница 14: ...ement du fer 1 Débrancher le fer et le laisser refroidir 2 Ranger le fer en position verticale sur son talon d appui pour empêcher les fuites d eau de la semelle NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring...

Страница 15: ... Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au ...

Страница 16: ...el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Póliza...

Страница 17: ...eople s Republic of China Importado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la Repúbli...

Отзывы: