Black & Decker ALL-TEMP STEAM D6000 Скачать руководство пользователя страница 14

26

25

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce produit. Confier 

l’entretien à un technicien qualifié.

NETTOyAGE DES SURFACES ExTÉRIEURES

1.  S’assurer que le fer est débranché et complètement froid. Essuyer la semelle et les surfaces  

 

externes à l’aide d’un linge humide (d’eau) et doux. Ajouter du détergent doux domestique. 

 

Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs ou pour service intensif, de vinaigre ou de 

 

tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.

2.  Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les résidus 

 

situés dans les évents à vapeur.

SySTÈME D’AUTONETTOyAGE AUTO CLEAN

MD

Pour garder les évents à vapeur exempts de toute accumulation, procéder comme suit environ 

une fois par mois :
1.  Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien au-dessous de la marque 

 

MAX. Brancher le fer.

2.  Mettre le sélecteur de température pour tissu à 6 et laisser le fer reposer sur son  

 

talon d’appui.

3.  Attendre que le fer émette un bip et affiche le chiffre correspondant à la température désirée 

 

pour le tissu.

4.  Débrancher le fer et le tenir au-dessus d’un évier, la semelle vers le bas.

5.  Maintenir enfoncé le bouton AUTO CLEAN

MD

, mais soyez prudent, 

  car l’eau chaude et la vapeur sortiront des évents 

(R)

 après quelques 

  secondes. Continuer de maintenir enfoncé le bouton AUTO 

  CLEAN

MD

 jusqu’à ce que le fer soit vide. Au besoin, faire basculer le 

  fer sur les côtés et de l’avant vers l’arrière.
6.  Une fois le fer vide, relâcher le bouton, laisser reposer le fer sur son 

  talon d’appui et le brancher. Laisser le fer chauffer pendant environ 2 

  minutes afin de bien l’assécher.

RANGEMENT DU FER

1.  Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2.  Ranger le fer en position verticale sur son talon d’appui pour empêcher les fuites d’eau de la 

 

semelle.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 

"800" number on the cover of this book. 

Do not

 return the product to the place 

of purchase. 

Do not

 mail the product back to the manufacturer nor bring it to a 

service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this 

manual.

One-year Limited Warranty 

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new 

or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states  

do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 

so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

that vary from state to state or province to province.

R

Содержание ALL-TEMP STEAM D6000

Страница 1: ...1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica Models Modelos Modèles D6000 D6500 D6000C D6500C ALL TEMP STEAM Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU ...

Страница 2: ...you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage IMPORTANT SAFEGUARDS SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or a 7 ampere and ...

Страница 3: ...8 Change language button not shown 9 360 degree swivel cord 10 Non skid heel rest 11 AUTO CLEAN button 12 Water tank 13 Temperature control buttons 14 Soleplate Surge of Steam Spray Symbols AUTO OFF LOW TEMP HIGH TEMP SELF CLEAN STANDBY READY FABRIC NO TEMP UP DOWN FABRIC NAME LCD Display Symbols 4 0 VERTICAL STEAM 3 WAY AUTO OFF AUTO CLEAN ALL TEMP STEAM ANTI DRIP DIGITAL CONTROLS FEATURES ...

Страница 4: ...w at least 5 seconds between bursts How to Use This appliance is intended for household use only GETTING STARTED 1 Remove all labels tags and stickers attached to the body cord or soleplate of the iron 2 Remove and save literature 3 If ironing dry place appliance on its heel rest on a stable ironing board 4 Uncoil cord and plug into standard electrical outlet Important For optimum performance allo...

Страница 5: ...nce and the AUTO OFF symbol on the LCD display appears to let you know the iron has stopped heating Q Important Although the iron has turned off it is still hot After a few seconds the backlight on the LCD display turns off If you pick up the iron an internal motion detector is activated and the iron starts heating gain Tip You might have to move the iron or shake it gently The unit beeps once the...

Страница 6: ...r una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente 10 9 INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de u...

Страница 7: ...0 grados 10 Talón de descanso antideslizante 11 Botón de limpieza automática AUTO CLEAN 12 Tanque de agua 13 Botones para el control de temperatura 14 Suela 12 11 Emisión de vapor Rociador Símbolos APAGADO AUTOMÁTICO TEMP BAJA TEMP ALTA LIMPIEZA AUTOMÁTICA EN ESPERA NÚMERO DEL TEJIDO TEMP AUMENTAR REDUCIR NOMBRE DEL TEJIDO Símbolos en la pantalla VCL VAPOR VERTICAL APAGADO AUTOMÁTICO EN 3 POSICION...

Страница 8: ... la temperatura programada Importante Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida pero no en uso SELECCIÓN DE VAPOR 1 El icono del vapor aparece al presionar el botón de encendido y apagado del vapor situado justo detrás de la pantalla DEL en la parte delantera de los botones de vapor y del rociador F 2 El dispositivo ALL TEMP STEAM permite usar vapor a todos los ni...

Страница 9: ... apagado aun está caliente Después de unos minutos la luz de la pantalla VCL se apaga Si uno levanta la plancha se activa un detector interno y la plancha se calienta nuevamente Sugerencia Mueva o agite la plancha ligeramente El aparato produce un sonido la pantalla digital se ilumina y exhibe la temperatura programada anteriormente Nota Espere que la plancha se caliente bien antes de comenzar a p...

Страница 10: ...rendre garde lorsqu on se sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante IMPORTANTES MISES EN GARDE 18 17 INSTRUCTIONS SPÉCIALES Pour éviter une surcharge du circuit ne faites pas fonctionner d autres appareils électroménagers à haut wattage sur le même circui...

Страница 11: ... Écran ACL rétroéclairé 4 Bouton de vapeur marche arrêt 5 Bouton pour le jet de vapeur 6 Bouton de pulvérisation 7 Poignée Comfort GripMC 8 Bouton de modification de la langue non illustré 9 Cordon pivotant à 360o 10 Talon d appui antidérapant 11 Bouton d autonettoyage AUTO CLEANMD 12 Réservoir d eau 13 Boutons de réglage de la temperature 14 Semelle JET DE VAPEUR VERTICAL ARRÊT AUTOMATIQUE SYSTÈM...

Страница 12: ...puyer sur le bouton de vapeur marche arrêtpour activer la vapeur Pendant le chauffage le symbole de la vapeur clignote sur l écran ACL Il reste ensuite allumé lorsque la fonction de vaporisation peut être utilisée I Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique POUR COMMENCER 1 Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur le corps le cordon ou ...

Страница 13: ...n de pulvérisation à plusieurs reprises K Repassage Sans la Vapeur 1 Le repassage sans la vapeur peut se faire à tous les réglages 2 Il n est pas nécessaire de vider le réservoir d eau appuyer simplement sur le bouton de vapeur pour le mettre en position d arrêt Le ou les symboles de la vapeur disparaîtront de l écran ACL L 3 Si désiré vider le réservoir d eau en suivant les directives ci dessous ...

Страница 14: ...ement du fer 1 Débrancher le fer et le laisser refroidir 2 Ranger le fer en position verticale sur son talon d appui pour empêcher les fuites d eau de la semelle NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring...

Страница 15: ... Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au ...

Страница 16: ...el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Póliza...

Страница 17: ...eople s Republic of China Importado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la Repúbli...

Отзывы: