background image

11

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Usage prévu

Votre friteuse à air BLACK+DECKER AF300/AF400 a été 

conçue pour préparer des aliments à l’aide d’air chaud.

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique interne 

uniquement. L’utilisation de cet appareil n’est pas prévue 

dans les environnements suivants :

•  dans les cuisines pour les employés de boutiques, de 

bureaux et d’autres environnements professionnels ;

•  les fermes ;

•  par les clients d’hôtels, de motels et autres 

environnements de type résidentiel ;

•  au lit ou petit déjeuner ;

Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que 

vous profiterez de ce produit pendant de nombreuses 

années.

          Consignes de sécurité

•  Avertissement ! L’utilisation d’appareils électriques 

requiert le respect de consignes de sécurité de base, 

notamment celles indiquées ci-après, afin de réduire les 

risques d’incendie, d’électrocution et de blessure.

•  Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité 

avant d’utiliser l’appareil.

•  Pour éviter tout danger résultant de la réinitialisation par 

inadvertance du coupe-circuit thermique, évitez 

d’alimenter cet appareil au moyen d’un dispositif de 

commutation externe tel qu’une minuterie, ou de le 

connecter à un circuit régulièrement mis sous/hors 

tension par le réseau public.

•  L’usage prévu est décrit dans le présent manuel. 

L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce jointe ou 

l’exécution de toute opération avec cet appareil autre 

que celles qui sont recommandées dans ce mode 

d’emploi peut présenter un risque de blessure.

•  Conservez ce manuel à titre de référence.

Utilisation de l’appareil

•  Utilisez toujours l’appareil avec précaution.

•  Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

•  N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. 

N’utilisez pas l’appareil pieds nus.

•  Positionnez correctement le cordon d’alimentation de 

sorte qu’il ne pende pas du bord d’un plan de travail et 

d’éviter tout accrochage et trébuchement accidentels.

•  Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour 

débrancher la fiche du secteur. Maintenez le cordon 

d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de l’huile 

et des bords tranchants.

•  Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un agent de service agréé ou 

d’autres personnes tout autant qualifiées afin d’éviter 

tout danger.

•  Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique en cas 

de non-utilisation et avant de le nettoyer.

•  Ne remplissez pas l’appareil au-delà du niveau 

maximum.

•  Il peut être dangereux d’utiliser l’appareil s’il est trop 

rempli.

•  L’eau peut déborder de l’appareil s’il est trop rempli.

Sécurité d’autrui

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissances, sans 

surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant 

l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne 

responsable de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

Après utilisation

•  Éteignez, débranchez la fiche et laissez l’appareil 

refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant 

d’en remplacer, nettoyer ou inspecter les pièces.

•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé à un 

endroit sec. L’appareil doit être rangé hors de portée des 

enfants.

Inspection et réparations

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce n’est 

endommagée ou défectueuse. Vérifiez si des pièces ne 

sont pas cassées, si les interrupteurs ne sont pas 

endommagés, et toutes les autres conditions qui peuvent 

affecter son fonctionnement.

•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou 

défectueuse.

•  Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou 

défectueuses par un agent de service agréé.

•  Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez l’absence de signes 

d’endommagement, de vieillissement et d’usure au 

niveau du cordon d’alimentation.

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon 

d’alimentation est endommagé ou défectueux.

•   N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

différentes de celles qui sont indiquées dans le présent 

manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires pour 

les friteuses

Avertissement !

 Ne placez pas l’appareil à proximité d’un 

gaz chaud ou d’un four électrique.

•  Utilisez uniquement des composants d’origine.

Attention :

 Assurez-vous que l’appareil est hors tension 

avant de procéder à tout entretien ou nettoyage.

Содержание AF300

Страница 1: ...www blackanddecker ae AF300 AF400 AR PT FR EN ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 3 4 2 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions A B C 3 9 2 3 1 ...

Страница 4: ...avoid a hazard Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before cleaning Do not fill the appliance above the maximum level Overfilling the appliance could cause a hazard Overfilling the appliance could cause water to spill Safety of others This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Страница 5: ...play Only for AF400 5 Control panel 6 Air inlet 7 Air outlet 8 mains cord 9 Basket release button cover Use Note Before using for the first time hand wash all the removable parts Initially the element may smoke a little This may smell a bit but it s nothing to worry about Ensure the room is well ventilated Add oil to the food as a coating only Warning Never pour oil into the basket 7 Sit the applia...

Страница 6: ...the pan still attached to it as any excess oil that has collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients Warning After hot air frying the pan and the ingredients are hot Depending on the type of the ingredients in the air fryer steam may escape from the pan Empty the basket into a bowl or onto a plate Tip To remove large or fragile ingredients use a pair of tongs to lift the ingre...

Страница 7: ... supplied with good quality plugs Any replacement fuse must be of the same rating as the original fuse supplied with the product Warning The above section on mains plug replacement is for authorized service centre persons Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replac...

Страница 8: ...ubjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the warranty you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised repair agent by con...

Страница 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 1 3 4 2 5 6 7 8 ...

Страница 10: ...10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine A B C 3 9 2 3 1 ...

Страница 11: ... Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant un agent de service agréé ou d autres personnes tout autant qualifiées afin d éviter tout danger Débranchez l appareil de l alimentation électrique en cas de non utilisation et avant de le nettoyer Ne remplissez pas l appareil au delà du niveau maximum Il peut être dangereux d utiliser l appareil s il est trop rempli L eau...

Страница 12: ...trocution Pour éviter le risque d électrocution ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Rallonges électriques et produit de classe 1 Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car l appareil est doté d une mise à la terre et est de construction de classe 1 Une rallonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d a...

Страница 13: ... la casserole hors de l appareil placez la sur une surface résistante à la chaleur et appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier situé sur la poignée Conseil Si vous réglez la minuterie sur la moitié du temps de préparation vous entendrez la minuterie sonner lorsqu il il est temps de secouer les ingrédients Cependant cela signifie que vous devez régler la minuterie à nouveau pour le reste du...

Страница 14: ...ec les doigts ou un ustensile de cuisine afin de laisser l excédent d huile dans le bol Placez les bâtonnets dans le panier Remarque N inclinez pas le bol pour mettre tous les bâtonnets dans le panier d un seul coup afin d éviter de verser l excès d huile au fond de la casserole Faites frire les bâtonnets de pommes de terre selon les instructions de ce chapitre Nettoyage et entretien Avertissement A...

Страница 15: ... contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Garantie Black Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue Ce certificat de garantie est un docu...

Страница 16: ...16 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 1 3 4 2 5 6 7 8 ...

Страница 17: ...17 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais A B C 3 9 2 3 1 ...

Страница 18: ...e serviço ou pessoal devidamente qualificado de modo a evitar um perigo Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar Não encha o aparelho acima do nível máximo O enchimento em demasia da máquina pode resultar num perigo O enchimento em demasia da máquina pode provocar salpicos de água Segurança de terceiros Este aparelho não pode ser utilizado por pes...

Страница 19: ...ua ferramenta está ligada à terra e de construção classe 1 Até 30 m 100 pés pode ser utilizado sem a perda de potência Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Serviços da BLACK DECKER autorizado para evitar possíveis riscos Etiquetas no aparelho Os seguintes pictogramas juntamente com o código da data são apresentados no aparelho Aviso ...

Страница 20: ...de retirar a panela a qualquer momento para verificar o estado de cocção dos ingredientes a corrente desligar se á automaticamente e será retomada assim que deslizar a panela de volta para o aparelho temporizador ainda ligado Quando ouvir a campainha do temporizador é sinal que já decorreu o tempo de preparação definido Puxe a panela para fora do aparelho e coloque a sobre uma superfície resistente ...

Страница 21: ... cavidade interna com um pano húmido Mantenha o cabo de alimentação e o painel de controlo limpos e secos caso contrário pode provocar problemas Cuidado NUNCA mergulhe o aparelho em água ou quaisquer outros líquidos Antes da utilização certifique se de que o aparelho está completamente seco Substituição da ficha principal Se alguma ficha principal necessitar ser substituída Elimine de forma segura a ...

Страница 22: ...rantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker se avariar devido a materiais com defeito problemas de fabrico ou faltas de conformidade no período de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garante a substituição das peças avariadas a reparação de produtos sujeitos a desgaste normal ou a substit...

Страница 23: ...ájOÉ dG á dõæŸG áeɪ dG hCG H UÉÿG ôµjO ófBG ÓH èàæe GóÑà SG ΩÉjC G øe Ωƒj Ωõd GPEG πH iôNC G á dõæŸG áeɪ dG e æe ü îàJ Óa eóîà ùJ ó J GPEG π üØæŸG ªé d èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ ófBG ÓH äÉéàæe ôjhóJ IOÉYE aôe ôµjO ófBG ÓH ácöT ôaƒJ πª d É à MÓ U ΩóYh ÉgôªY ájÉ f EG É dƒ Uh Oôéà ôµjO Lôj áeóÿG òg øe IOÉØà SÓd ÉkfÉ áeóÿG òg Ëó J ºàjh QhóH ƒàj ƒ S òdGh óªà e áfÉ U π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG ÉæY áHÉ f ...

Страница 24: ...kÓ b ƒWCG Ò ÉkªéM ô UC G äÉfƒµŸG äÉ ªµd áØ ØW áLQóH Y Ò ëàdG âbh AÉæKCG ÉkªéM ô UC G äÉfƒµŸG õg πª j ƒà ùe ÓàNG ÖæŒ Y óYÉ ùj É á FÉ ædG áé àædG Ú ù äÉfƒµª d dG º W Y ƒ üë d áLRÉ dG ùWÉ ÑdG EG âjõdG H VCG øNÉ ùdG AGƒ dG IÓ e äÉfƒµŸG b Y UôMGh ûeô e π aCG Y ƒ üë d âjõdG áaÉ VEG øe IOhó e FÉbO ƒ Z èFÉàædG AGƒ dG IÓ e oéo ùdÉc ƒgódÉH á Ñ ûŸG äÉfƒµŸG qp ö o øNÉ ùdG ÉgÒ ôØdÉH ÉgOGóYEG ôéj àdG á jöùdG äÉ...

Страница 25: ... ùÑ e FÉHô µdG QÉ àdG S π qp Uh ôNBG πFÉ S CG hCG âjõdÉH IÓ ŸG Aπe ô ëoj ôjò RÉ G ƒa A T CG J ôjò RÉ G øe Ø ÿG Aõ ÉH AGƒ dG πNóe Y A T CG J ôjò dG áé àf Y ÒKCÉàdGh AGƒ dG aóJ ábÉYEG fCÉ T øe Gò a RÉ G ΩGóîà SG LGQ äÉfƒµŸG øe IÒÑc áYƒª OGóYEG á fɵeEÉH AGƒ dG IÓ e äGOGóYE G hóL º ùb øNÉ ùdG AGƒ dÉH dG VQDƒe QGóL ùÑ Ã FÉHô µdG QÉ àdG ùHÉb π qp Uh A ôµ ûdG øNÉ ùdG AGƒ dG IÓ e øe 3 dG AÉYh Öë SG 2 Y V...

Страница 26: ...øµÁ RÉ G Aπe GôaEG øjôNB G áeÓ S äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg áaô ŸGh IÈÿGh áæjóàŸG á dGh á ù Gh á ægòdGh ájó ù G hCG º Y GöTE G πX EG ÉØWC G dP Éà Úà dG üî ûdG πÑb øe RÉ G ΩGóîà SÉH á àŸG äɪ àdG º FÉ YEG º àeÓ S øY hDƒ ùŸG RÉ ÉH º ãÑY ΩóY ɪ d ÉØWC G Y GöTE G Öéj ΩGóîà S G ó H ôJGh AÉHô µdG òNCÉe øe ùHÉ dG õfGh RÉ G π ûJ É jEÉH ºb RÉ G AGõLCG øe CG Ò J πÑbh áÑbGôe hO côJ πÑb O...

Страница 27: ...27 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ١ ٣ ٤ ٢ ٥ ٦ ٧ ٨ ...

Страница 28: ...28 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ A B C ٣ ٩ ٢ ٣ ١ ...

Страница 29: ...o com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR Al Muftah Service Cent...

Страница 30: ......

Страница 31: ...PRODUCT MODEL NO AF300 AF400 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 32: ......

Отзывы: