background image

36

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NORSK

37

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NORSK

det. Kontroller om noen av delene har 

sprekker, om bryterne er skadet eller 

om det er andre forhold som kan ha 

innvirkning på bruken.

u

 

Ikke bruk maskinen hvis noen del er 

skadet eller defekt.

u

 

Overlat reparasjon eller utskifting 

av skadde eller defekte deler til et 

autorisert serviceverksted.

u

 

Kontroller jevnlig om strømledningen 

og tilkoblingen er skadet. Hvis 

strømledningen eller tilkoblingen er 

skadet, må den skiftes av produsenten 

eller et autorisert BLACK+DECKER-

servicesenter for å unngå fare.

u

 

Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut 

andre deler enn dem som er oppgitt i 

denne håndboken.

Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner

Etter bruk

u

 

Ta ut støpselet til laderen før du rengjør.

u

 

Når apparatet ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt 

sted.

u

 

Barn skal ikke ha tilgang til produkter som oppbevares.

Andre risikoer

Ved bruk av produktet kan det oppstå ytterligere risikoer som 

kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som følger 

med. Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk, langvarig 

bruk osv.

Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og 

sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende 

risikoer ikke unngås. Disse omfatter:

u

 

Personskader som forårsakes av berøring av en roter-

ende/bevegelig del.

u

 

Personskader som forårsakes av at en del, et blad eller 

tilbehør endres.

u

 

Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et 

verktøy. Når du bruker et verktøy i lange perioder, må du 

sørge for å ta regelmessige pauser.

u

 

Svekket hørsel.

u

 

Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som 

dannes når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med 

tre, spesielt eik, bøk og MDF).

Elektrisk sikkerhet

Apparatet er beregnet for bruk med batterisystemer med 12 V 

negativ jording i kjøretøyer.

Advarsel!

 Sigarettennertilkoblingen er utstyrt med en 

sikring som ikke kan skiftes. Sikringen kan bli utløst ved 

en feil. Hvis dette skjer, må produsenten eller et autorisert 

BLACK+DECKER-servicesenter bytte sikringen sammen med 

pluggen og kabelen for å unngå fare.

Advarsel!

 Advarsel! Ikke bruk apparatet med systemer som 

har positiv jording eller annen spenning.

u

  Apparatet skal bare brukes med strømforsyningsenheten 

som leveres med apparatet.

u

  Apparatet må bare forsynes med ekstra lav spenning i 

henhold til merkingen på apparatet. 

Symboler på apparatet

 

Les hele håndboken nøye før du bruker apparatet.

Funksjoner

Dette verktøyet har enkelte av eller alle funksjonene nedenfor.

  1. På/av-bryter

  2. Utløserknapp for støvbeholder 

  3. Støvbeholder

  4. Munnstykke 

  5. 12 V biltilkobling

Figur A 

  6. Stort børstehode

  7. Stort smalt sugestykke

  8. Fleksibel slange

Montering

Tilbehør (figur  A)

Disse modellene kan leveres med noe eller alt av følgende 

tilbehør:

u

 

Stort børstehode (6) .

u

 

Stort smalt sugestykke (7) .

u

 

Fleksibel slange (8) .

Sette på tilbehør (figur A) 

u

 

Sett det aktuelle tilbehøret på den korte enden av den 

fleksible slangen (8). Pass på at tilbehøret er skjøvet helt 

på.

u

 

Sett inn den lange enden av den fleksible slangen (8) 

fremst på apparatet. Pass på at sen fleksible slangen er 

skjøvet helt inn.

Bruk

Koble til strømforsyningen i bilen

u

 

Forsikre deg om at apparatet er slått av.

u

 

Ta sigarettenneren ut av kontakten.

u

 

Sett biltilkoblingen for 12 V (5) inn i sigarettennerkontak-

ten.

Slå på og av (figur B)

u

 

Når du skal slå apparatet på, skyver du på/av-bryteren (1) 

fremover til posisjon 1.

u

 

Når du skal slå apparatet av, skyver du på/av-bryteren (1) 

bakover til posisjon 0.

Oppnå best mulig sugekraft

For å opprettholde best mulig sugekraft må du rengjøre 

filtrene regelmessig under bruk.

Tømme og rengjøre produktet

Hurtigtømming av støvbeholderen (figur C)  

u

 

Trykk på låsene (9), og trekk munnstykket (4) rett av.

u

 

Tøm ut innholdet fra beholderen.

u

 

Du setter munnstykket på plass igjen ved å sette det 

tilbake på håndtaket til det klikker på plass og sitter godt.

Ta av støvbeholderen og filtrene (figur D) 

Advarsel!

 Filtrene kan brukes på nytt og bør rengjøres jevnlig.

u

 

Trykk på utløseren (2), og trekk støvbeholderen (3) rett av.

u

 

Mens du holder støvbeholderen over en søppelbøtte eller 

lignende, trekker du ut filteret for å tømme ut innholdet fra 

beholderen.

u

 

Du setter støvbeholderen på plass igjen ved å sette den 

tilbake på håndtaket til den klikker på plass og sitter godt.

Advarsel!

 Bruk aldri apparatet uten filtrene. Optimal støvsug

-

ing kan bare oppnås med rene filtre.

Forfilter (figur E) 

Filteret og forfilteret kan skilles så de kan rengjøres bedre.

u

 

Vri forfilteret (10) med klokken, og løft det av filteret (11).

Rengjøring av støvbeholdere og filtre

u

 

Støvbeholderne og filtrene kan vaskes i varmt såpevann.

u

 

Sørg for at filtrene og støvbeholderen er tørre før du setter 

dem på plass igjen.

Utskifting av filtrene

Filtrene bør skiftes ut hver 6.–9. måned og ellers hvis de er 

slitte eller skadet.

Reservefiltre får du hos en BLACK+DECKER-forhandler:

For modell ADV1200 bruker du filter med delenummer 

VF110FC-XJ

Vedlikehold

Det nettdrevne/batteridrevne BLACK+DECKER-apparatet/-

verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med 

et minimum av vedlikehold. Det er avhengig av riktig stell og 

regelmessig rengjøring for å fungere som det skal til enhver 

tid.

Advarsel!

 Før du utfører vedlikehold på nettdrevet/batter

-

idrevet elektroverktøy:

u

 

Slå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet.

Miljø

Z

 

Separat avfallshåndtering. Dette produktet må ikke 

kastes sammen med husholdningsavfall.

Hvis du synes BLACK+DECKER-produktet bør skiftes ut, eller 

du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen 

med husholdningsavfall. Sørg for separat avfallshåndtering for 

dette produktet.

z

 

Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt, 

kan materialer resirkuleres og brukes på nytt. 

Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til redusert 

miljøforurensing og reduserer behovet for råmateri-

aler.

Det kan være lokale bestemmelser for separat avfallshåndter-

ing for elektriske produkter fra husstander på kommunale 

avfallsplasser eller hos forhandleren, når du kjøper et nytt 

produkt.

BLACK+DECKER har en ordning for innsamling og resirkuler-

ing av BLACK+DECKER-produkter som ikke skal brukes 

lenger. Du kan benytte denne tjenesten ved å levere produktet 

til et hvilket som helst autorisert serviceverksted.

Du kan finne ut hvor nærmeste autoriserte serviceverksted 

er, ved å kontakte din lokale BLACK+DECKER-avdeling på 

adressen som er oppgitt i denne håndboken. En oversikt 

over autoriserte BLACK+DECKER-serviceverksteder og 

alle opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er også 

tilgjengelig på Internett: www.2helpU.com

Tekniske data

Содержание ADV1200

Страница 1: ...www blackanddecker eu ADV1200 ...

Страница 2: ...manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that could catch fire u Do not use the appliance near flammable fumes u Do not use the appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the power lead to disconnect the plug from the cigarette lighter sock...

Страница 3: ...front of the appliance Make sure that the flexible hose is pushed fully in Use Connecting to the vehicle s power supply u Make sure that the appliance is switched off u Remove the cigarette lighter from it s socket u Plug the 12V car connector 5 into the cigarette lighter socket Switching on and off fig B u To switch the appliance on slide the on off switch 1 forward to position 1 u To switch the ...

Страница 4: ...rther information on the BLACK DECKER brand and our range of products is avail able at www blackanddecker co uk Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster wurde zum Saugen von leichtem trockenem Schmutz entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Achtung Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen ...

Страница 5: ...ung betrieben werden Warnsymbole am Gerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk sam durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Ein Ausschalter 2 Entriegelungstaste für den Auffangbehälter 3 Staubbehälter 4 Düse 5 12 V Fahrzeugstecker Abb A 6 Großer Bürstenkopf 7 Große Fugendüse 8 Flexibler Schlauch Mon...

Страница 6: ...sonal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendiensts unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die näch stgelegene Vertragswerkstatt mit Eine Liste der Vertragswerk stätten und aller ...

Страница 7: ...c les accessoires suiv ants pas nécessairement tous u Grande brosse 6 u Grand suceur plat 7 u Flexible 8 Installation des accessoires figure A u Fixez l accessoire approprié sur la petite extrémité du flexible 8 Assurez vous que l accessoire est bien fixé u Insérez l extrémité longue du flexible 8 à l avant de l appareil Assurez vous que le flexible est bien fixé Utilisation Branchement à l alimen...

Страница 8: ...rdonnées sont aussi disponi bles sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque BLACK DECKER et notre gamme de produits visitez notre site www blackand decker eu Uso previsto L aspirapo...

Страница 9: ...atteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione 2 Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere 3 Contenitore raccoglipolvere 4 Bocchetta 5 Connettore da 12 V per vetture Fig A 6 Spazzola grande 7 Bocchetta a lancia grande 8 Tubo flessibile Montaggio Accessori fig A Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli acces...

Страница 10: ...tenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita so...

Страница 11: ...paraat Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten 1 Aan uit schakelaar 2 Ontgrendelingsknop stofcompartiment 3 Stofcompartiment 4 Mondstuk 5 12V aansluiting voor in de auto Fig A 6 Grote borstelkop 7 Grote spleetzuiger 8 Flexibele slang Montage Hulpstukken fig A Bij deze modellen worden mogelijk een o...

Страница 12: ...ntra U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black Decker servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van Black Decker servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op internet op www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verde...

Страница 13: ...quilla 5 Conector de coche de 12 V Fig A 6 Cabeza de cepillo grande 7 Accesorio para hendiduras grande 8 Manguera flexible Montaje Accesorios figs A Estos modelos pueden suministrarse con algunos de los accesorios siguientes u Cabeza de cepillo grande 6 u Accesorio para hendiduras grande 7 u Manguera flexible 8 Montaje de los accesorios Fig A u Coloque el accesorio que necesite en el otro extremo ...

Страница 14: ...ack Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como opción alternativa puede consultar la lista de los agentes de servicio técni...

Страница 15: ...ova grande 6 u Acessório de ponta chata grande 7 u Mangueira flexível 8 Fixar os acessórios Fig A u Fixe o acessório adequado na extremidade pequena da mangueira flexível 8 Certifique se de que o acessório está completamente introduzido u Fixe a extremidade maior da mangueira flexível 8 na parte frontal do aparelho Certifique se de que a man gueira flexível está completamente introduzida Utilizaçã...

Страница 16: ...nual Se preferir está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker com os contactos e detalhes completos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker pt para registar o novo produto BLACK DECKER e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Pode en contrar mais informações sobre a marca B...

Страница 17: ...en långa änden av den böjliga slangen 8 på framsidan av redskapet Se till att den böjliga slangen är helt inskjuten Användning Ansluta apparaten till bilens strömkälla u Kontrollera att apparaten är avstängd u Ta ut cigarettändaren ur uttaget u Sätt 12 V kontakten 5 i cigarettändaruttaget Start och stopp fig B u Slå på apparaten genom att dra strömbrytaren framåt 1 till läge 1 u Slå av apparaten g...

Страница 18: ...DV1200 er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Advarsel Når du bruker batteridrevne apparater må du ta grunnleggende sikkerhetsfor...

Страница 19: ...m at apparatet er slått av u Ta sigarettenneren ut av kontakten u Sett biltilkoblingen for 12 V 5 inn i sigarettennerkontak ten Slå på og av figur B u Når du skal slå apparatet på skyver du på av bryteren 1 fremover til posisjon 1 u Når du skal slå apparatet av skyver du på av bryteren 1 bakover til posisjon 0 Oppnå best mulig sugekraft For å opprettholde best mulig sugekraft må du rengjøre filtre...

Страница 20: ...g produktutvalget vårt på www blackanddecker no Tilsigtet brug Din BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger Sikkerhedsvejledning Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis nedenstående advarsler og anvisninger ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige pers...

Страница 21: ...ller at den bøjelige slange er sat helt ind Anvendelse Tilslutning til bilens strømforsyning u Kontroller at apparatet er slukket u Tag cigarettænderen ud af stikket u Sæt 12V bilstikket 5 i stikket til cigarettænderen Sådan tændes og slukkes værktøjet fig B u Tænd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 fremad til position 1 u Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 tilbage til posit...

Страница 22: ...blackanddecker dk Käyttötarkoitus BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Turvallisuusohjeet Varoitus Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Varoitus Käytettäessä akkukäytt...

Страница 23: ...esta u Kytke 12 V n autopistoke 5 tupakansytyttimen vastak keeseen Käynnistäminen ja pysäyttäminen kuva B u Käynnistä laite siirtämällä virtakytkin 1 eteenpäin asen toon 1 u Pysäytä laite siirtämällä virtakytkin 1 takaisin asentoon 0 Imutehon optimointi Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvänä suodattimet on puhdistettava säännöllisesti käytön aikana Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Pöly...

Страница 24: ...στεγνών επιφανειών Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Προειδοποίηση Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούνται με μπαταρία θα πρέπει να λαμβάνονται οι βασικές προφ...

Страница 25: ...έσμευσης κάδου 3 Κάδος συλλογής σκόνης 4 Ακροφύσιο 5 Φις αυτοκινήτου 12V Εικ A 6 Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 7 Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 8 Εύκαμπτος σωλήνας Συναρμολόγηση Αξεσουάρ εικ A Με τα μοντέλα αυτά μπορεί να παρέχονται μερικά από τα παρακάτω εξαρτήματα u Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 6 u Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 7 u Εύκαμπτος σωλήνας 8 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων Εικ A u Τοποθετήστε το κατάλληλ...

Страница 26: ...ιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξο...

Страница 27: ...kler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir BLACK DECKER hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim ala...

Страница 28: ... değiştirmeyi tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi aşağıda belirtilen durumlar dışında kabul eder u Ürün ticari profesyonel veya kiraya verme amaçlı kullanılmışsa u Ürün yanlış kullanım veya ihmale maruz kalmışsa u Ürüne yabancı cisimler materyaller veya kazalar nedeniyle hasar geldiyse u Tamirler yetkili servisler veya Black Decker hizmet personeli dışında kişiler tarafından yapılmışsa...

Страница 29: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: