background image

40

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

41

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

Eftersyn og reparationer

u

 

Kontroller apparatet for beskadigede 

eller defekte dele før brug. Se efter 

knækkede dele, skader på kontakter 

og eventuelle andre tilstande, der kan 

påvirke apparatets funktion.

u

 

Brug ikke apparatet med beskadigede 

eller defekte dele.

u

 

Sørg for at få beskadigede eller 

defekte dele repareret eller udskiftet 

på et autoriseret værksted.

u

 

Kontroller regelmæssigt 

strømledningen og stikket for skader. 

Hvis netledningen eller stikket 

beskadiges, skal de udskiftes af 

producenten eller et autoriseret 

BLACK+DECKER-værksted, så farlige 

situationer undgås.

u

 

Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte 

dele ud over dem, der er beskrevet i 

denne vejledning.

Yderligere sikkerhedsvejledninger

Efter brug

u

 

Træk laderen ud af stikkontakten, før rengøres.

u

 

Opbevar apparatet på et tørt sted, når det ikke er i brug.

u

 

Opbevar apparater utilgængeligt for børn.

Restrisici

Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, 

som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse 

risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc.

Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter 

og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke 

undgås. Disse omfatter:

u

 

Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/bev

-

ægelige dele.

u

 

Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, blade eller 

tilbehør.

u

 

Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj. 

Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i 

længere tid.

u

 

Høreskader.

u

 

Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der gener-

eres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, 

især, eg, bøg og MDF).

Elektricitet og sikkerhed

Apparatet er konstrueret til brug sammen med 12 V bilbat-

terisystemer med negativ jordforbindelse.

Advarsel!

 Cigarettænderens stik er udstyret med en sikring, 

som ikke kan serviceres. Sikringen kan fungere i tilfælde af 

fejl. Hvis dette sker, skal sikringen samt stik og kabel udskiftes 

af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER-værkst-

ed, så farlige situationer undgås.

Advarsel!

 Advarsel! Anvend ikke apparatet sammen med sys-

temer med positiv jordforbindelse eller en anden spænding.

u

  Apparatet må kun bruges med den strømforsyning, der 

leveres sammen med apparatet.

u

  Apparatet må kun tilføres den sikre ekstralave spænding, 

der svarer til afmærkningen på apparatet. 

Symboler på apparatet

 

Læs hele denne vejledning omhyggeligt, før du 

bruger apparatet.

Komponenter

Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende 

komponenter.

  1. Afbryderkontakt

  2. Knap til frigørelse af beholderen 

  3. Støvbeholder

  4. Dyse 

  5. 12V bilstik

Fig. A 

  6. Stort børstehoved

  7. Stor sprækkeforsats

  8. Bøjelig slange

Samling

Tilbehør (fig. A)

Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det følgende 

tilbehør:

u

 

Stort børstehoved (6) .

u

 

Stor sprækkeforsats (7) .

u

 

Bøjelig slange (8) .

Montering af tilbehør (Fig. A) 

u

 

Monter det ønskede tilbehør på den korte ende af den 

bøjelige slange (8). Kontroller, at tilbehøret er sat helt på.

u

 

Monter den lange ende af den bøjelige slange (8) i 

forenden af apparatet. Kontroller, at den bøjelige slange er 

sat helt ind.

Anvendelse

Tilslutning til bilens strømforsyning

u

 

Kontroller, at apparatet er slukket.

u

 

Tag cigarettænderen ud af stikket.

u

 

Sæt 12V bilstikket (5) i stikket til cigarettænderen.

Sådan tændes og slukkes værktøjet (fig. B)

u

 

Tænd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (1)

fremad til position 1.

u

 

Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (1)tilbage 

til position 0.

Optimering af sugeeffekten

For at sikre optimal sugeeffekt skal filtrene rengøres 

regelmæssigt under brug.

Tømning og rengøring af produktet.

Tøm hurtigt støvbeholderen (fig. C)  

u

 

Tryk på udløserknapperne (9) og træk dysen (4)lige af.

u

 

Tøm indholdet af beholderen ud.

u

 

Dysen udskiftes ved at sætte den tilbage på håndtaget, 

indtil den klikker på plads.

Fjernelse af støvbeholderen og filtrene (fig. D) 

Advarsel!

 Filtrene er genanvendelige og skal rengøres 

regelmæssigt.

u

 

Tryk på udløserknappen (2) og træk støvbeholderen (3)

lige af.

u

 

Hold støvbeholderen over en affaldsspand, og træk filteret 

ud for at tømme indholdet af beholderen ud.

u

 

Støvbeholderen udskiftes ved at sætte den tilbage på 

håndtaget, indtil den klikker på plads.

Advarsel!

 Apparatet må aldrig bruges uden filtrene. Optimal 

støvsugning kan kun opnås med rene filtre.

Forfilter (fig. E) 

Filteret og forfilteret kan skilles ad for at lette rengøringen.

u

 

Drej forfilteret (10) med uret, og løft det af filteret (11).

Rengøring af støvbeholdere og filtre 

u

 

Støvbeholderne og filtrene kan vaskes i varmt sæbevand.

u

 

Kontroller, at filtrene og støvbeholderen er helt tørre, før 

de monteres igen.

Udskiftning af filtrene

Filtrene skal udskiftes hver 6. til 9. måned, og i øvrigt hvis de 

bliver slidte eller beskadiget.

Udskiftningsfiltre fås hos BLACK+DECKER-forhandleren:

For modellerne: ADV1200 anvender filter nr. VF110-FCXJ

Vedligeholdelse

Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning 

er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af 

vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af kor-

rekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring.

Advarsel!

 Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på 

elværktøj med/ uden ledning:

u

 

Sluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten.

Miljø

Z

 

Separat bortskaffelse. Dette produkt må ikke 

bortskaffes sammen med almindeligt husholdning-

saffald.

Når dit BLACK+DECKER-produkt en dag er udtjent, eller du 

ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam-

men med det almindelige affald. Produktet skal bortskaffes 

separat.

z

 

Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og 

emballage bliver der mulighed for at genanvende 

forskellige materialer. Genanvendelse af materialer 

medvirker til at forebygge miljøforurening og mind-

sker behovet for råstoffer.

Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elektriske 

husholdningsapparater på kommunale affaldsdepoter eller af 

den detailhandlende ved køb af et nyt produkt.

BLACK+DECKER sørger for at indsamle og genanvende 

BLACK+DECKER-produkter, når disse ikke længere kan 

bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du 

returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler 

produkterne for os.

Kontakt det lokale BLACK+DECKER-kontor på den adresse, 

der er angivet i denne vejledning, for at få oplysninger om 

nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris-

erede BLACK+DECKER-serviceværksteder samt servicevilkår 

Содержание ADV1200

Страница 1: ...www blackanddecker eu ADV1200 ...

Страница 2: ...manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that could catch fire u Do not use the appliance near flammable fumes u Do not use the appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the power lead to disconnect the plug from the cigarette lighter sock...

Страница 3: ...front of the appliance Make sure that the flexible hose is pushed fully in Use Connecting to the vehicle s power supply u Make sure that the appliance is switched off u Remove the cigarette lighter from it s socket u Plug the 12V car connector 5 into the cigarette lighter socket Switching on and off fig B u To switch the appliance on slide the on off switch 1 forward to position 1 u To switch the ...

Страница 4: ...rther information on the BLACK DECKER brand and our range of products is avail able at www blackanddecker co uk Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster wurde zum Saugen von leichtem trockenem Schmutz entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Achtung Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen ...

Страница 5: ...ung betrieben werden Warnsymbole am Gerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk sam durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Ein Ausschalter 2 Entriegelungstaste für den Auffangbehälter 3 Staubbehälter 4 Düse 5 12 V Fahrzeugstecker Abb A 6 Großer Bürstenkopf 7 Große Fugendüse 8 Flexibler Schlauch Mon...

Страница 6: ...sonal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendiensts unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die näch stgelegene Vertragswerkstatt mit Eine Liste der Vertragswerk stätten und aller ...

Страница 7: ...c les accessoires suiv ants pas nécessairement tous u Grande brosse 6 u Grand suceur plat 7 u Flexible 8 Installation des accessoires figure A u Fixez l accessoire approprié sur la petite extrémité du flexible 8 Assurez vous que l accessoire est bien fixé u Insérez l extrémité longue du flexible 8 à l avant de l appareil Assurez vous que le flexible est bien fixé Utilisation Branchement à l alimen...

Страница 8: ...rdonnées sont aussi disponi bles sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque BLACK DECKER et notre gamme de produits visitez notre site www blackand decker eu Uso previsto L aspirapo...

Страница 9: ...atteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione 2 Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere 3 Contenitore raccoglipolvere 4 Bocchetta 5 Connettore da 12 V per vetture Fig A 6 Spazzola grande 7 Bocchetta a lancia grande 8 Tubo flessibile Montaggio Accessori fig A Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli acces...

Страница 10: ...tenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita so...

Страница 11: ...paraat Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten 1 Aan uit schakelaar 2 Ontgrendelingsknop stofcompartiment 3 Stofcompartiment 4 Mondstuk 5 12V aansluiting voor in de auto Fig A 6 Grote borstelkop 7 Grote spleetzuiger 8 Flexibele slang Montage Hulpstukken fig A Bij deze modellen worden mogelijk een o...

Страница 12: ...ntra U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black Decker servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van Black Decker servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op internet op www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verde...

Страница 13: ...quilla 5 Conector de coche de 12 V Fig A 6 Cabeza de cepillo grande 7 Accesorio para hendiduras grande 8 Manguera flexible Montaje Accesorios figs A Estos modelos pueden suministrarse con algunos de los accesorios siguientes u Cabeza de cepillo grande 6 u Accesorio para hendiduras grande 7 u Manguera flexible 8 Montaje de los accesorios Fig A u Coloque el accesorio que necesite en el otro extremo ...

Страница 14: ...ack Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como opción alternativa puede consultar la lista de los agentes de servicio técni...

Страница 15: ...ova grande 6 u Acessório de ponta chata grande 7 u Mangueira flexível 8 Fixar os acessórios Fig A u Fixe o acessório adequado na extremidade pequena da mangueira flexível 8 Certifique se de que o acessório está completamente introduzido u Fixe a extremidade maior da mangueira flexível 8 na parte frontal do aparelho Certifique se de que a man gueira flexível está completamente introduzida Utilizaçã...

Страница 16: ...nual Se preferir está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker com os contactos e detalhes completos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker pt para registar o novo produto BLACK DECKER e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Pode en contrar mais informações sobre a marca B...

Страница 17: ...en långa änden av den böjliga slangen 8 på framsidan av redskapet Se till att den böjliga slangen är helt inskjuten Användning Ansluta apparaten till bilens strömkälla u Kontrollera att apparaten är avstängd u Ta ut cigarettändaren ur uttaget u Sätt 12 V kontakten 5 i cigarettändaruttaget Start och stopp fig B u Slå på apparaten genom att dra strömbrytaren framåt 1 till läge 1 u Slå av apparaten g...

Страница 18: ...DV1200 er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Advarsel Når du bruker batteridrevne apparater må du ta grunnleggende sikkerhetsfor...

Страница 19: ...m at apparatet er slått av u Ta sigarettenneren ut av kontakten u Sett biltilkoblingen for 12 V 5 inn i sigarettennerkontak ten Slå på og av figur B u Når du skal slå apparatet på skyver du på av bryteren 1 fremover til posisjon 1 u Når du skal slå apparatet av skyver du på av bryteren 1 bakover til posisjon 0 Oppnå best mulig sugekraft For å opprettholde best mulig sugekraft må du rengjøre filtre...

Страница 20: ...g produktutvalget vårt på www blackanddecker no Tilsigtet brug Din BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger Sikkerhedsvejledning Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis nedenstående advarsler og anvisninger ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige pers...

Страница 21: ...ller at den bøjelige slange er sat helt ind Anvendelse Tilslutning til bilens strømforsyning u Kontroller at apparatet er slukket u Tag cigarettænderen ud af stikket u Sæt 12V bilstikket 5 i stikket til cigarettænderen Sådan tændes og slukkes værktøjet fig B u Tænd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 fremad til position 1 u Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 tilbage til posit...

Страница 22: ...blackanddecker dk Käyttötarkoitus BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Turvallisuusohjeet Varoitus Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Varoitus Käytettäessä akkukäytt...

Страница 23: ...esta u Kytke 12 V n autopistoke 5 tupakansytyttimen vastak keeseen Käynnistäminen ja pysäyttäminen kuva B u Käynnistä laite siirtämällä virtakytkin 1 eteenpäin asen toon 1 u Pysäytä laite siirtämällä virtakytkin 1 takaisin asentoon 0 Imutehon optimointi Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvänä suodattimet on puhdistettava säännöllisesti käytön aikana Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Pöly...

Страница 24: ...στεγνών επιφανειών Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Προειδοποίηση Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούνται με μπαταρία θα πρέπει να λαμβάνονται οι βασικές προφ...

Страница 25: ...έσμευσης κάδου 3 Κάδος συλλογής σκόνης 4 Ακροφύσιο 5 Φις αυτοκινήτου 12V Εικ A 6 Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 7 Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 8 Εύκαμπτος σωλήνας Συναρμολόγηση Αξεσουάρ εικ A Με τα μοντέλα αυτά μπορεί να παρέχονται μερικά από τα παρακάτω εξαρτήματα u Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 6 u Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 7 u Εύκαμπτος σωλήνας 8 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων Εικ A u Τοποθετήστε το κατάλληλ...

Страница 26: ...ιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξο...

Страница 27: ...kler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir BLACK DECKER hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim ala...

Страница 28: ... değiştirmeyi tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi aşağıda belirtilen durumlar dışında kabul eder u Ürün ticari profesyonel veya kiraya verme amaçlı kullanılmışsa u Ürün yanlış kullanım veya ihmale maruz kalmışsa u Ürüne yabancı cisimler materyaller veya kazalar nedeniyle hasar geldiyse u Tamirler yetkili servisler veya Black Decker hizmet personeli dışında kişiler tarafından yapılmışsa...

Страница 29: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: