background image

L

1. Release latch for container door

8. Nozzle

2. Container door

9. Storage bag

3. Collector lock button

10. Brush tool

4. On/off switch

11. Right-angled brush tool

5. Filter cleaning wheel

12. Hose

6. Vehicle adaptor

13. Hose connector

7. Nozzle extension

14. Release button   

ADJUSTING THE NOZZLE (FIG. B&C)

• The nozzle (8) is stored under the appliance. To adjust for use, press the collector lock

button (3) and rotate the nozzle to the required position.

• Release the collector lock button (3) to lock the nozzle (8) in position.
• The nozzle (8) can be extended by pulling the nozzle extension (7) until it locks into position.

•  The extension can be retracted by pressing the button (14) and pushing the extension (7) 

back into the nozzle.

• The nozzle  (8) should be returned to the storage position under the appliance after use.

FITTING THE ACCESSORIES (FIG. D)

The appliance is supplied with the following accessories:
• Two brush tools (10 & 11) for upholstery
• An extension hose (12)
• A hose connector (13)

NOTE:

The brush tool (10) can be fitted into the front of the appliance, the right-angled

brush tool (11) can be fitted to the end of the extension hose (12).
To fit an accessory, proceed as follows:
• Insert the brush (10) into the front of the appliance.
• Alternatively, fit the hose connector (13) onto the nose of the appliance and attach one end

of the hose (12) to the connector.

• Attach the right-angled brush tool (11) to the other end of the hose.
• When not in use, the accessories can be stored in the storage bag (9). 

CONNECTING TO THE VEHICLE’S POWER SUPPLY (FIG. E)

• Make sure that the appliance is switched off.
• Remove the vehicle cigarette lighter from it’s socket.
• Plug the vehicle adaptor (6) into the cigarette lighter socket.

SWITCHING ON AND OFF (FIG. F)

• To switch on, slide the on/off switch (4) forward.
• To switch off, slide the on/off switch back.
The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the
power of a normally charged car battery in good condition.

CAUTION:

Extended use will drain the battery power.

• Do not run the vehicle’s engine while cleaning.  This can shorten the life of the appliance.
• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.

MAXIMIZING THE SUCTION FORCE (FIG. G)

In order to keep the suction force maximized, the filters must be cleared regularly during use.

• Rotate the filter cleaning wheel (5) a few turns to shake out dust clogging the filters.

USING AND STORING THE ACCESSORIES  (FIG. H)

The brush can be fitted in to the nose of the product for use.   The brush can be stored
underneath the product

(fig. H)

.  Press the accessory until it clicks in place.

TROUBLESHOOTING

If the product does not work, follow the instructions below.  If this does not solve the 
problem, please contact your local Black & Decker repair facility.
• Make sure the vehicle adaptor (6) is plugged into the cigarette lighter socket correctly.
• Make sure your vehicle battery system is of the 12 V negative ground type. 

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING THE DUST BOWL AND FILTERS (FIG. I - L)

The filters are re-usable and should be cleaned regularly.  Optimum dust collection will only be

achieved with clean filters.

• Press the release latch (1) and open the container door (2) (fig. I).
• Empty the dust container.
• Remove the filters (15 & 16) by twisting them counterclockwise (fig. J & K).
• Brush any loose dust off the filters.
• Wash the filters in warm, soapy water (fig. L).
• Make sure that the filters are dry.
• Refit the filters on to the appliance, twisting them clockwise until they lock into place.
• Close the container door (2). Make sure that the release latch (1) clicks into place.

Product Features (Figure A)

How To Use

Assembly

WARNING:

To reduce the risk of injury:

• Never use the appliance without the filters.
• Do not immerse the appliance in water.

Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.

NOTE:

Make sure the vacuum is completely dry before using it.

IMPORTANT: 

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized
service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement
parts.

REPLACING THE FILTERS

The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.

Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (catalog number PVF100):

• Remove the old filters as described above.
• Fit the new filters as described above.

To purchase a replacement filter call 1-888-678-7278.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you
have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use. 

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

:

If your warning labels become illegible or are missing, call 

1-800-544-6986 

for a free

replacement.

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & S

ales

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

Pour l´achat d´un filtre de rechange

composer le 1-888-678-7278.

MODE D’EMPLOI

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 

1-800-544-6986 

AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART DES

CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR 

TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS 

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

M

M

ERCI

ERCI

D

D

A

A

VOIR

VOIR

CHOISI

CHOISI

B

B

LACK

LACK

& D

& D

ECKER

ECKER

!

!

V

V

ISITEZ

ISITEZ

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

POUR

POUR

ENREGISTRER

ENREGISTRER

VOTRE

VOTRE

NOUVEAU

NOUVEAU

PRODUIT

PRODUIT

.

.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

ASPIRATEUR À TÊTE PIVOTANTE POUR

AUTOMOBILE

N° de catalogue PAV1200

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il 
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les 
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER :

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas

évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

Indique une situation potentiellement dangereuse

qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE :

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique

une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des 
dommages à la propriété.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes. 

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT 

D’UTILISER L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT :

Le produit renferme des produits 

chimiques, dont du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le
cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au 
système reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.

AVERTISSEMENT :

Afin de minimiser les risques 

d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.

J

K

Содержание 90529232

Страница 1: ...positive ground or a different voltage The cigarette lighter socket may not be live when the ignition is off and or the key is removed If in doubt consult your vehicle s owner s manual for information regarding the above Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use the appliance near water Do not immerse the appliance in water Catalog No PAV1200 F...

Страница 2: ...re available from your Black Decker dealer catalog number PVF100 Remove the old filters as described above Fit the new filters as described above To purchase a replacement filter call 1 888 678 7278 SERVICE INFORMATION All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or g...

Страница 3: ...tension OFF Retirer l allume cigarettes de la douille Brancher l adaptateur pour véhicule 6 dans la douille de l allume cigarette MISE EN MARCHE ET ARRÊT FIG F Pour mettre l appareil en marche coulisser l interrupteur marche arrêt 4 vers l avant Pour l arrêter coulisser l interrupteur marche arrêt vers l arrière L appareil peut fonctionner sur des périodes allant jusqu à 30 minutes sans vraiment a...

Страница 4: ...nsamblaje Cómo usar RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad entre las que se incluyen las siguientes POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA Este producto contiene químicos incluyendo plomo que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos co...

Страница 5: ...miento autorizados y de propiedad de Black Decker se detallan en la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del ...

Отзывы: