background image

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

• Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una

plataforma estable.

No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no

quedará estable y podrá perder el control.

• No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación.

L a

herramienta apropiada hará un trabajo mejor y más seguro para el propósito para el cual
fue diseñada.

• No use la herramienta si el conmutador no funciona bien.

Cualquier herramienta que

no puede ser controlada con el conmutador es peligrosa y debe ser reparada.

• Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en

la posición bloqueada o apagada antes de ajustar la herramienta, cambiar de

accesorio o guardarla.

Tales medidas preventivas reducen el riesgo de encender la

herramienta en forma accidental.

• Cuando no esté en uso, almacene su herramienta fuera del alcance de niños y otras

personas no capacitadas en su funcionamiento.

Las herramientas son peligrosas en

manos de personas no capacitadas.

• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros

objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros

objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
t e r m i n a l e s .

Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar

chispas, quemaduras o incendios.

• Cuide sus herramientas. Mantenga herramientas usadas para cortar afiladas y

limpias. 

Las herramientas afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son más

fáciles de controlar si son debidamente mantenidas. 

• Revise la herramienta para verificar que no esté mal alineada, que sus piezas

móviles no estén trabadas o rotas y que no exista otra condición que pudiera afectar
su operación.

Si está dañada, llévela a ser reparada antes de usarla. Muchos accidentes

son causados por usar herramientas que no han sido bien mantenidas.

• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante

para su modelo. 

Algunos accesorios pueden ser apropiados para una herramienta pero

pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otra.

S E RV I C I O

• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación

calificado. 

Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría

resultar en riesgo de lesión.

• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga

las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual.

El uso de

repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando

realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en

contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable

. El contacto con

un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y

dará un golpe de corriente al operador.

• Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta

sobre un costado cuando no esté en uso.

Algunas herramientas con unidades de

alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser
fácilmente botadas.

A D V E RTENCIA: 

Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado,

serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades de construcción,
contienen químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de algunas pinturas,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas con químicos (arseniato de 

cobre cromado).

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en

un lugar con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y

taladrado mecánico y otras actividades de construcción. Vístase con ropa de

p rotección y lave con agua y jabón las áreas de su cuerpo que hayan sido

expuestas. La penetración de polvo a la boca o los ojos o el contacto de este con la

piel, puede promover la absorción de químicos dañinos.

A D V E RTENCIA: 

El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo cual

puede causar lesiones respiratorias o de otro tipo, serias y permanentes. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el
Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

A D V E RT E N C I A :

Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado

de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................sin velocidad de 

c a r g a

..........................construcción clase II

........................terminal a tierra

........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 

reciprocaciones por minuto

INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BAT E R Í A

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte 

de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no
esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde

quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o
conectarla a la herramienta.

A D V E RT E N C I A :

No guarde ni lleve baterías, unidades de

alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales
pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por
ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o
pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de
herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón,
etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están
debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades
de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin
querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros
por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de
Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de
alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas
en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer
cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas
individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de
materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CÓMO

CARGAR EL TALADRO

1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2. Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de 

advertencia en (1) el cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la

b a t e r í a .

3.

ATENCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de alimentación

Black & Decker.

Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar lesiones corporales y otros daños.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

•C a rgue la batería por 9 horas antes de usarla por primera vez. Para mayor

información,  refiérase  a  la  sección  ‘Cómo  cargar  la  unidad  de
a l i m e n t a c i ó n ’ .

NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL – PARA TODA HERRAMIENTA

OPERADA A BATERÍA

AV E RTISSEMENT : LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS

I N S T R U C C I O N E S .

El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo  

puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Los accidentes abundan en las

mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.

• No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia

de líquidos, gases o polvos inflamables.

Las máquinas herramienta generan chispas

que pueden inflamar el polvo o los gases. 

• No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas.

L a s

distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. 

Mantenga el cable

alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Reemplace
de inmediato cualquier cable dañado. Los cables dañados pueden causar incendios.

• Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad

independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la batería

. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo

de batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.

• Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación

específicamente designada para ella.

El uso de cualquier otra batería puede crear

riesgo de incendio.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, ponga atención a su trabajo y use su sentido común cuando

opere una máquina herramienta. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos

. Sólo hace falta un momento de

distracción durante la operación de máquinas herramienta para causar lesiones
corporales serias.

• Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Amárrese el pelo. Mantenga

alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes.

Ropa suelta, joyas o

pelo largo pueden quedar atrapados en piezas en movimiento. Las rejillas de ventilación

cubren piezas en movimiento y deberían ser evitadas.

• Evite encender la herramienta en forma accidenta

l. Asegure que el conmutador esté

bloqueado o apagado antes de insertar la unidad de alimentación. El sujetar la

herramienta con el dedo en el conmutador o insertar la unidad de alimentación a una
herramienta ya encendida, se presta para que ocurran accidentes.

• Quite toda llave de ajuste antes de encender la herramienta.

El dejar una llave puesta

en una pieza rotante de la herramienta puede resultar en lesión corporal.

• No se sobreextienda. Mantenga siempre el equilibrio.

Si mantiene el equilibrio podrá

tener mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

• Use equipo de seguridad. Siempre use gafas de protección. 

Se debe usar máscara

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protección auditiva,

dependiendo de las condiciones que apliquen.

territoire à l

autre.  Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le

plus près. Ce produit n

est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d

avertissement 

: Si vos étiquettes 

d

avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 

1 (800) 544-6986

pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, T E N G A E L NÚMERO DE CATÁLOGO Y E L CÓDIGO DE FECHA P R E PARADOS. EN

L A M AY O R Í A DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

P R O B L E M A POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA S U G E R E N C I A O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU

OPINIÓN ES FUNDAMENTA L PA R A BLACK & DECKER.

Catalog No.

CD9602-LW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

C O N S E RVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA S .

Protector de

la batería

Содержание 90504020

Страница 1: ... result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury SPECIFIC SAFETY RULES Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring o...

Страница 2: ...for the remaining screws KEYLESS CHUCK FIGURE 6 To insert a drill bit or other accessory 1 Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction as viewed from the chuck end 2 Insert the bit or other accessory fully into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in ...

Страница 3: ...ages ou des contraintes ou que les personnes s y prennent les pieds et trébuchent 8 Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire car l usage d une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d incendie de choc électrique ou d électrocution a Bien qu on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire on ne doit util...

Страница 4: ... la position du bouton de la marche avant à la marche arrière ou vice versa COMPARTIMENT DE RANGEMENT INTÉGRÉ Un petit compartiment est intégré dans la section située juste au dessus de la pile afin d y ranger le tournevis Utiliser le porte mèche magnétique avec les mèches de 2 54 cm 1 po rangées dans le capuchon en caoutchouc détachable fixé à l extrémité de la perceuse MODE PERÇAGE Utiliser des ...

Страница 5: ... cargador o conectarla a la herramienta ADVERTENCIA No guarde ni lleve baterías unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico Por ejemplo no ponga baterías unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo una caja de herramientas o de almacenamiento del producto un cajón etc junto con clavos sueltos tornillo...

Страница 6: ...rramienta y además sirve para bloquearla Para seleccionar una rotación en dirección a las manillas del reloj suelte el conmutador tipo gatillo y presione el botón de reversa Para seleccionar una rotación en dirección contraria presione el botón de reversa en la dirección opuesta La posición central del botón de control bloquea la herramienta dejándola apagada Cuando cambie la posición del botón de...

Страница 7: ... de compra Puede que sea necesario presentar prueba de compra Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios La segunda opción es llevar o enviar el producto con franqueo pagado a un centro de servicio autorizado o al Centro de Servicio Black Decker para su reparación o reemplazo a decisión nuestra Puede que sea necesario presentar ...

Отзывы: